した 韓国 語 | 「ーしたほうが」を韓国語で言うと❓「ほう」を使わないのがポイント🤓 #200 인기 답변 업데이트

당신은 주제를 찾고 있습니까 “した 韓国 語 – 「ーしたほうが」を韓国語で言うと❓「ほう」を使わないのがポイント🤓 #200“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: ppa.pilgrimjournalist.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 이다희:-D A H E E channel 이(가) 작성한 기사에는 조회수 36,153회 및 좋아요 1,193개 개의 좋아요가 있습니다.

日本語訳 「」は子音「ㅎ」と母音「ㅐ」から出来ています。 「」は「hae」と発音します。「~しましたか?」(ヘヨ体)の文法名詞+했어요? 名詞のあとに했어요? をつけます。 意味:結婚결혼+했어요?韓国語で「結婚しています」

結婚しているのであれば결혼했어요(キョロネッソヨ)、結婚していないのであれば결혼 안 했어요(キョロンアネッソヨ)といいましょう。

今日は、韓国語で「~する」「~します」「~した」について勉強しましょう。

過去形
ハングル 読み
した 했다 ヘッタ
なされた 하셨다 ハショッタ
9 thg 5, 2017

Table of Contents

した 韓国 語 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 「ーしたほうが」を韓国語で言うと❓「ほう」を使わないのがポイント🤓 #200 – した 韓国 語 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

Twitter | https://twitter.com/DaaHeeLee
Instagram | https://www.instagram.com/daahee.l
Podcast | https://apple.co/2Pu090f
レッスン動画のリクエストはこちら🎶
https://peing.net/ja/daaheelee

した 韓国 語 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

韓国語連体形・ハングル ~ㄴ / ~은 〜した、~していた

「〜した、~していた、~であった、~な」などの意味で使います。 「~ㄴ / ~은」はどうやって使うのか?使い方を覚えて、韓国人っぽい表現を学んでお話し …

+ 여기에 보기

Source: marisha39.com

Date Published: 5/7/2022

View: 2666

「しました・しましたか?」を韓国語で言うと?ヘヨ体 …

韓国語には「~しました」の言い方が2種類あります。 했어요(ヘッソヨ)➝「ヘヨ体」; 했습나다(ヘッスムニダ)➝「ハムニダ体」. 「ヘヨ体」 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: chibikani.com

Date Published: 4/20/2022

View: 5967

「下」は韓国語で2種類!ハングルと使い分け方を例文で覚え …

「下」の韓国語は「아래アレ」と「밑ミッ」の2種類あります。違いと使い分け方が分からないという人も多いのではないでしょうか?これらは実際の例文 …

+ 더 읽기

Source: chongul.com

Date Published: 7/22/2021

View: 7582

韓国語の過去形「~しました。~でした。」

韓国語の過去形の法則です。 … 上がハムニダ体(かしこまった丁寧語)、下がヘヨ体(一般的な丁寧語)です。 … 공부하다(勉強する)→勉強しました.

+ 더 읽기

Source: www.kanchoa.com

Date Published: 12/17/2021

View: 2574

韓国語で「上・下・右・左」はなんて言うの?方向を表す韓国語

「下」の韓国語は아래(アレ)です。 … 밑(ミッ)という表現もあります。 밑(ミッ)は아래(アレ)よりも距離が近い”すぐ下”を表す時に使える単語。また”底” …

+ 여기에 더 보기

Source: allabout-kankoku.info

Date Published: 12/21/2022

View: 2744

【韓国語 勉強】「〜した+名詞(韓国語の動詞の過去連体形 …

「作った料理」という言葉を過去連体形にするとします。韓国語で「作る」を表す単語は만들다です。子音がㄹで終わっている単語です。その場合は、만들다の …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: nabesang.blogspot.com

Date Published: 1/20/2021

View: 8474

주제와 관련된 이미지 した 韓国 語

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 「ーしたほうが」を韓国語で言うと❓「ほう」を使わないのがポイント🤓 #200. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

「ーしたほうが」を韓国語で言うと❓「ほう」を使わないのがポイント🤓 #200
「ーしたほうが」を韓国語で言うと❓「ほう」を使わないのがポイント🤓 #200

주제에 대한 기사 평가 した 韓国 語

  • Author: 이다희:-D A H E E channel
  • Views: 조회수 36,153회
  • Likes: 좋아요 1,193개
  • Date Published: 2019. 11. 20.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=qiy5RszI9SM

해 なんて読む?

日本語訳 「」は子音「ㅎ」と母音「ㅐ」から出来ています。 「」は「hae」と発音します。

ヘッソヨの意味は?

「~しましたか?」(ヘヨ体)の文法名詞+했어요? 名詞のあとに했어요? をつけます。 意味:結婚결혼+했어요?

キョロネッソヨの意味は?

韓国語で「結婚しています」

結婚しているのであれば결혼했어요(キョロネッソヨ)、結婚していないのであれば결혼 안 했어요(キョロンアネッソヨ)といいましょう。

ハゲッスムニダの意味は?

アプロド ヨルシミ ハゲッスムニダ

「 열심히 ヨルシミ 」は「熱心に、一生懸命」、「 하겠습니다 ハゲッスムニダ 」は「やります!」という意志を表す表現です。

는の読み方は?

韓国語「-/-은」とは? 韓国語の「-(-ヌン)」または「-은(-ウン)」は、日本語の助詞の「は」にあたります。

꿀빨다の意味は?

とても甘くて美味しいものを食べるという意味です。 原型は꿀빨다(クルパルダ)。 本来は軍隊で仕事をせずに遊んだり、サボるという隠語だったのが、一般にも広がり、とても得した、楽した、のんきに・気ままに遊んだという意味として使われています。

韓国語で「~する」とは?【하다】動詞の使い方を教えて!

皆さま、こんにちは。

今日は、韓国語で「~する」「~します」「~した」について勉強しましょう。

動詞の基本的なところを学んで、普段の生活に役立てていきたいですね。

解説

【하다】

読み:ハダ

「名詞+하다」「形容詞+하다」「副詞+하다」と活用します。

【하시다】

読み:ハシダ

目上の人に用います。

文章体 現在形

ハングル 読み する 한다 ハンダ なさる 하신다 ハシンダ

過去形

ハングル 読み した 했다 ヘッタ なされた 하셨다 ハショッタ

意志形

ハングル 読み するだろう 하겠다 ハゲッタ なされるだろう 하시겠다 ハシゲッタ

ハムニダ体

ハングル 読み します 합니다 ハ m ニダ しました 했습니다 ヘッス m ニダ するでしょう 하겠습니다 ハゲッス m ニダ

ハングル 読み なされます 하십니다 ハシ m ニダ なされました 하셨습니다 ハショッス m ニダ なされるでしょう 하시겠습니다 ハシゲッス m ニダ

ヘヨ体

ハングル 読み します 해요 ヘヨ しました 했어요 ヘッソヨ するでしょう 하겠어요 ハゲッソヨ

ハングル 読み なされます 하세요 ハセヨ なされました 하셨어요 ハショッソヨ なされるでしょう 하시겠어요 ハシゲッソヨ

パンマル

ハングル 読み する 해 ヘ した 했어 ヘッソ するだろう 하겠어 ハゲッソ

あとがき

基本的な文章体となりますので、ぜひ覚えておきましょう。

ハムニダ体・ヘヨ体・パンマルの違いは下記の通りです。

ハムニダ体:丁寧語(硬い)

ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)

パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

パンマルは、親しい間柄と言えど先輩や上司には使いません。

兄弟なら使っても構いませんが…基本は兄弟でも兄・姉には丁寧語を使用します。

では、このへんで~。

韓国語連体形・ハングル ~ㄴ / ~은 〜した、~していた、~であった、~な 使い方例

韓国語語尾「~ㄴ / ~은(~ン / ~ウン)」の使い方を勉強してみましょう。

韓国語「~ㄴ / ~은」とは?「〜した、~していた、~であった、~な」などの意味で使います。

「~ㄴ / ~은」はどうやって使うのか?使い方を覚えて、韓国人っぽい表現を学んでお話してみましょう。「~ㄴ / ~은」を活用した音声付き例文とよく使う単語の例も一覧で載せてるのでお役立てください♪

「~ㄴ / ~은」の基本情報 韓国語 ハングル ~ㄴ / ~은 ハングルの フリガナ [~ン] / [~ウン] 意味 〜した、~していた、~であった、~な

Advertisement

「~ㄴ / ~은」の基本文法

~ㄴ [~ン] 最後のハングルがパッチムで終わらない

動詞・形容詞 + ~ㄴ ~은 [~ウン] 最後のハングルがパッチムで終わる

動詞・形容詞 + ~은 ~인 [~イン] 名詞・副詞など + ~이다 ~ㄴ

動詞で使う場合の例 동사 예

하다 + ~ㄴ = 한 + 일 = 한 일「したこと」「した仕事」

입다 + ~은 = 입은 + 옷 = 입은 옷「着た服」

먹다 + ~은 = 먹은 + 음식 = 먹은 음식「食べた食べ物」

ご覧のように動詞と組み合わせた場合、過去連体形「〜した」「〜していた」になります。

例文 発音を確認する 당신이 한 일에 대해서 혹시 후회하나요? [タンシニ ハンニレ テヘソ ホクッシ フホェハナヨ] あなたがしたことについてもしかして後悔してますか? 発音を確認する 입은 옷이 작업하다가 더러워졌어요. [イブン オシ チャゴパダガ トロウォジョッソヨ] 着た服が作業してたら汚くなりました。 発音を確認する 점심에 먹은 음식이 소화가 안 돼요. [チョムシメ モグン ウムシギ ソホァガ アンドェヨ] 昼に食べた食べ物が消化されません。

形容詞で使う場合の例 형용사 예

간단하다 + ~ㄴ = 간단한 + 방법 = 간단한 방법「簡単な方法」

예쁘다 + ~ㄴ = 예쁜 + 이름 = 예쁜 이름「綺麗な名前」

높다 + ~은 = 높은 + 하늘 = 높은 하늘「高い空」

形容詞と組み合わせた場合は、現在連体形「〜い」「〜な」になります。

例文 発音を確認する 간단한 방법이 있어요. [カンダンハン パボビ イッソヨ] 簡単な方法があります。 発音を確認する 예쁜 이름이네요. [イェップニルミネヨ] きれいな名前ですね。 発音を確認する 높은 가을 하늘을 우러러봅니다. [ノプン カウル ハヌルル ウロロボムニダ] 高い秋の空を見上げます。

名詞などの場合の例 명사 등 예

名詞等と組み合わせた場合は、現在連体形「〜な」「〜の」になります。

서울 + 출신 + ~인 = 서울 출신인 + 사람 = 서울 출신인 사람「ソウル出身の人」

마지막 + ~인 = 마지막인 + 척 = 마지막인 척「最後のフリ」

정말 + ~인 = 정말인 + 걸 = 정말인 걸「本当ということを」

この「~인」の拡張版と言うべきでしょうか、下記の「~인 걸」の形でもよく使われます。

例文 発音を確認する 서울 출신인 사람만이 아니에요. [ソウル チュルッシニン サランマニ アニエヨ] ソウル出身の人だけじゃないです。 発音を確認する 마치 마지막인 척 날 속였잖아. [マチ マジマギンチョク ナル ソギョッチャナ] まるで最後みたいに私を騙したじゃん。 発音を確認する 다 정말인 걸 어떡해요. [タ ジョンマリンゴル オットケヨ] 全部本当なんだもん、どうしましょう。

Advertisement

「~ㄴ / ~은」の使い方例一覧

「~ㄴ / ~은」の使い方例一覧トップへ

Advertisement

「~ㄴ / ~은」が使われてるフレーズを見る

「しました・しましたか?」を韓国語で言うと?ヘヨ体・ハムニダ体の文法をマスターしよう!

こんにちは、ちびかにです!

今回は「~しました。」「~しましたか?」の韓国語の言い方を説明します。

「~しました・しましたか?」の言い方はそれぞれ2種類あり、どちらを使うかで相手に与える印象も変わってきます。

どんな場面でどういった相手に使ったらいいのかも一緒に説明していくので、上手く使い分けてください!

「~しました」の韓国語は2パターンある!

韓国語には「~しました」の言い方が2種類あります。

했어요(ヘッソヨ)➝「ヘヨ体」

했습나다(ヘッスムニダ)➝「ハムニダ体」

「ヘヨ体」と「ハムニダ体」この2種類を使った言い方があり、どちらを使うかで相手に与える印象も違ってきます。

「ヘヨ体」は丁寧でやわらかい言い方で、いろんな場面で使われる万能な表現方法です。

かしこまった感じは出したくないけど友達のようにタメ口で話す相手でないなら、この「ヘヨ体」を使ってください。

一方「ハムニダ体」は丁寧でかしこまった感じの言い方です。

目上の人や会社の上司、初対面の人に挨拶するときなどによく使います。

また、ニュース番組のキャスターが使ったり、会社などの書類(資料)などにもこの「ハムニダ体」がよく使われます。

今回は「~しました」の言い方を解説しますが、

行きました

食べました

のように他の動詞を使って「~ました」と言うときもヘヨ体・ハムニダ体の文法を使って言います。

ヘヨ体・ハムニダ体の過去形の作り方をチェックする!

「~しました」の文法【ヘヨ体】

まずはヘヨ体を使った「~しました」の言い方を説明していきます。

「~しました」(ヘヨ体)の文法名詞+했어요.

名詞のあとに했어요.をつけます。

とらくん それだけ?

そう!それだけ!かんたんでしょ ちびかに

요리(ヨリ) 意味:料理

요리+했어요

저는 요리했어요.

読み:チョヌン ヨリヘッソヨ.

意味:私は料理しまいた。

また했어요の前に助詞の「~を」や「~も」などを置くこともできます。

저는 요리를 했어요.

読み:チョヌン ヨリルル ヘッソヨ.

意味:私は料理をしました。

「~を」の文法をチェックする!

저는 요리도 했어요.

読み:チョヌン ヨリド ヘッソヨ.

意味:私は料理もしました。

「~も」の文法をチェックする!

「~しました」の文法【ハムニダ体】

次ははハムニダ体を使った「~しました」の言い方を説明していきます。

「~しました」(ハムニダ体)の文法名詞+했습니다.

名詞のあとに했습니다.をつけます。

했습니다には1つ注意点があります!

そのまま読むと「ヘッスプニダ」ですが、鼻音化が起こるので実際の発音は【했슴니다(ヘッスムニダ)】となります。発音には注意してください!

鼻音化とは?

공부(コンブ) 意味:勉強

공부+했습니다

저는 공부했습니다.

読み:チョヌン コンブヘッスムニダ.

意味:私は勉強しました。

また했어요と同じように、했습니다の前にも助詞の「~を」や「~も」などを置くこともできます。

저는 공부를 했습니다.

読み:チョヌン コンブルル ヘッスムニダ.

意味:私は勉強をしました。

저는 공부도 했습니다.

読み:チョヌン コンブド ヘッスムニダ.

意味:私は勉強もしました。

「~しましたか?」の韓国語

これも「~しました」の言い方と同じようにヘヨ体・ハムニダ体の言い方も2種類ありますが、文法として新しく覚えるのは1つだけです!

했어요?(ヘッソヨ)

했습니다?(ヘッスムニッカ)

とらくん 했어요?は「~します」と同じ形だな~

そうです!했어요は「~します」の最後に「?」を付ければ完成です。

韓国語の疑問文の場合、最後は句点ではなく「?」がつき、読むときは語尾を上げ調子で読みます。

「~しましたか?」の文法【ヘヨ体】

「~しましたか?」(ヘヨ体)の文法名詞+했어요?

名詞のあとに했어요?をつけます。

결혼(キョロン) 意味:結婚

결혼+했어요?

작년 결혼 했어요?

読み:チャンニョン キョロネッソヨ?

意味:去年結婚しましたか?

ちびかに もちろん했어요の前に助詞を入れてもオッケーだよ!

어제 뭐를 했어요?

読み:オジェ モルル ヘッソヨ?

意味:昨日何をしましたか?

「~しましたか?」の文法【ハムニダ体】

「~しましたか?」の文法名詞+했습니까?

名詞のあとに했습니까?をつけます。

この時も鼻音化が起こるので、実際の発音は【했슴니까(ヘッスムニッカ)】となります。発音には注意してください。

운동(ウンドン) 意味:運動

운동+했습니까?

오늘은 운동했습니까?

読み:オヌルン ウンドンヘッスムニッカ?

意味:今日は運動しましたか?

また했습니다の時と同じように、했습니까?の前にも助詞の「~を」や「~も」などを置くこともできます。

오늘은 운동를 했습니까?

読み:オヌルン コンブルル ハムニッカ?

意味:今日は運動をしましたか?

오늘은 운동도 했습니까?

読み:オヌルン コンブド ハムニッカ?

意味:今日は運動もしましたか?

『「しました・しましたか?」を韓国語で言うと』のまとめ

まとめ 韓国語の「~しました・しましたか?」の言い方は2種類ある

韓国語の疑問文の最後には「?」がつく

韓国語の疑問文は上げ調子でよむ

ヘヨ体とハムニダ体は、どちらも丁寧な言い方ですが少しニュアンスが違います。

使う場面や相手によって言い方を使い分けるといいですよ!

今回は「~しました・しましたか?」の言い方だけを紹介しましたが、ヘヨ体の過去形の作り方やハムニダ体の過去形の作り方をマスターすればいろいろな言い方が出来るようになります。

ぜひヘヨ体・ハムニダ体の過去形もチェックしてください!

ヘヨ体・ハムニダ体の過去形をチェックする!

\ 一緒に見てほしい記事 /

「します・しますか?」を韓国語で言うと?ヘヨ体・ハムニダ体の文法をマスターしよう!

\ 初心者向けおすすめテキスト /

「下」は韓国語で2種類!ハングルと使い分け方を例文で覚えよう!

「下」の韓国語は2種類あります。

それが「 아래 アレ 」と「 밑 ミッ 」。

これらにはニュアンスの違いと使い分け方がありますが、例文で覚えるのが分かりやすいです。

そこで今回は、「下」を表す2種類の韓国語と使い分け方をご紹介します。

「下」の韓国語のハングルと使い分け方

「下」の韓国語の違いは以下になります。

아래 アレ 밑 ミッ ニュアンス 基準より低い位置 事物の下、下の方 対象 物・身分・年齢・地位など 物

「 아래 アレ 」は「空の下」や「机の下」など基準より低い位置にある物を指して使います。

また、身分や年齢、地位などに対しても使われる単語です。

一方、「 밑 ミッ 」は「足の下」や「海の下」など、事物の下にある物を指して使います。

では、よく使われる例文を実際に見てみることにしましょう。

「下」の韓国語を使った例文

2種類の「下」を使ったフレーズをいくつかご紹介します。

カバンは机の下にあるよ

가방이 책상 아래에 있어 カバンイ チェクサンアレエ イッソ .

「机」という基準より下にある事を指します。

海の下には生物が多いです

바다 밑에는 생물이 많아요 パダミテヌンセンムリマナヨ .

「海の中」を指します。「 아래 アレ 」を使うと海底より下という意味になってしまいます。

空の下には色々な人々が住んでいます

하늘 아래에는 여러 사람들이 살고 있어요 ハヌル アレエヌンヨロサラムドゥリ サルゴイッソヨ .

「 밑 ミッ 」を使うと空中を指す事になります。

木の下で待ってて

나무 밑에서 기다려 ナムミテソキダリョ .

「木の側」を指します。

電源は右下です

전원이 오른쪽아래예요 チョヌォニ オルンチョクアレエヨ .

「右下」は「 오른쪽아래 オルンチョクアレ 」と言います。

足の下にあるよ

발 밑에 있어 パルミテイッソ .

足のすぐ下を指します。

「下」の韓国語まとめ

今回は2種類の「下」を表す韓国語の違いと例文をお伝えしました。

場合によってはどちらを使うべきか迷う事もあるかもしれませんが、よく使う表現を覚えて感覚を掴んでくださいね!

「しました・しましたか?」を韓国語で言うと?ヘヨ体・ハムニダ体の文法をマスターしよう!

こんにちは、ちびかにです!

今回は「~しました。」「~しましたか?」の韓国語の言い方を説明します。

「~しました・しましたか?」の言い方はそれぞれ2種類あり、どちらを使うかで相手に与える印象も変わってきます。

どんな場面でどういった相手に使ったらいいのかも一緒に説明していくので、上手く使い分けてください!

「~しました」の韓国語は2パターンある!

韓国語には「~しました」の言い方が2種類あります。

했어요(ヘッソヨ)➝「ヘヨ体」

했습나다(ヘッスムニダ)➝「ハムニダ体」

「ヘヨ体」と「ハムニダ体」この2種類を使った言い方があり、どちらを使うかで相手に与える印象も違ってきます。

「ヘヨ体」は丁寧でやわらかい言い方で、いろんな場面で使われる万能な表現方法です。

かしこまった感じは出したくないけど友達のようにタメ口で話す相手でないなら、この「ヘヨ体」を使ってください。

一方「ハムニダ体」は丁寧でかしこまった感じの言い方です。

目上の人や会社の上司、初対面の人に挨拶するときなどによく使います。

また、ニュース番組のキャスターが使ったり、会社などの書類(資料)などにもこの「ハムニダ体」がよく使われます。

今回は「~しました」の言い方を解説しますが、

行きました

食べました

のように他の動詞を使って「~ました」と言うときもヘヨ体・ハムニダ体の文法を使って言います。

ヘヨ体・ハムニダ体の過去形の作り方をチェックする!

「~しました」の文法【ヘヨ体】

まずはヘヨ体を使った「~しました」の言い方を説明していきます。

「~しました」(ヘヨ体)の文法名詞+했어요.

名詞のあとに했어요.をつけます。

とらくん それだけ?

そう!それだけ!かんたんでしょ ちびかに

요리(ヨリ) 意味:料理

요리+했어요

저는 요리했어요.

読み:チョヌン ヨリヘッソヨ.

意味:私は料理しまいた。

また했어요の前に助詞の「~を」や「~も」などを置くこともできます。

저는 요리를 했어요.

読み:チョヌン ヨリルル ヘッソヨ.

意味:私は料理をしました。

「~を」の文法をチェックする!

저는 요리도 했어요.

読み:チョヌン ヨリド ヘッソヨ.

意味:私は料理もしました。

「~も」の文法をチェックする!

「~しました」の文法【ハムニダ体】

次ははハムニダ体を使った「~しました」の言い方を説明していきます。

「~しました」(ハムニダ体)の文法名詞+했습니다.

名詞のあとに했습니다.をつけます。

했습니다には1つ注意点があります!

そのまま読むと「ヘッスプニダ」ですが、鼻音化が起こるので実際の発音は【했슴니다(ヘッスムニダ)】となります。発音には注意してください!

鼻音化とは?

공부(コンブ) 意味:勉強

공부+했습니다

저는 공부했습니다.

読み:チョヌン コンブヘッスムニダ.

意味:私は勉強しました。

また했어요と同じように、했습니다の前にも助詞の「~を」や「~も」などを置くこともできます。

저는 공부를 했습니다.

読み:チョヌン コンブルル ヘッスムニダ.

意味:私は勉強をしました。

저는 공부도 했습니다.

読み:チョヌン コンブド ヘッスムニダ.

意味:私は勉強もしました。

「~しましたか?」の韓国語

これも「~しました」の言い方と同じようにヘヨ体・ハムニダ体の言い方も2種類ありますが、文法として新しく覚えるのは1つだけです!

했어요?(ヘッソヨ)

했습니다?(ヘッスムニッカ)

とらくん 했어요?は「~します」と同じ形だな~

そうです!했어요は「~します」の最後に「?」を付ければ完成です。

韓国語の疑問文の場合、最後は句点ではなく「?」がつき、読むときは語尾を上げ調子で読みます。

「~しましたか?」の文法【ヘヨ体】

「~しましたか?」(ヘヨ体)の文法名詞+했어요?

名詞のあとに했어요?をつけます。

결혼(キョロン) 意味:結婚

결혼+했어요?

작년 결혼 했어요?

読み:チャンニョン キョロネッソヨ?

意味:去年結婚しましたか?

ちびかに もちろん했어요の前に助詞を入れてもオッケーだよ!

어제 뭐를 했어요?

読み:オジェ モルル ヘッソヨ?

意味:昨日何をしましたか?

「~しましたか?」の文法【ハムニダ体】

「~しましたか?」の文法名詞+했습니까?

名詞のあとに했습니까?をつけます。

この時も鼻音化が起こるので、実際の発音は【했슴니까(ヘッスムニッカ)】となります。発音には注意してください。

운동(ウンドン) 意味:運動

운동+했습니까?

오늘은 운동했습니까?

読み:オヌルン ウンドンヘッスムニッカ?

意味:今日は運動しましたか?

また했습니다の時と同じように、했습니까?の前にも助詞の「~を」や「~も」などを置くこともできます。

오늘은 운동를 했습니까?

読み:オヌルン コンブルル ハムニッカ?

意味:今日は運動をしましたか?

오늘은 운동도 했습니까?

読み:オヌルン コンブド ハムニッカ?

意味:今日は運動もしましたか?

『「しました・しましたか?」を韓国語で言うと』のまとめ

まとめ 韓国語の「~しました・しましたか?」の言い方は2種類ある

韓国語の疑問文の最後には「?」がつく

韓国語の疑問文は上げ調子でよむ

ヘヨ体とハムニダ体は、どちらも丁寧な言い方ですが少しニュアンスが違います。

使う場面や相手によって言い方を使い分けるといいですよ!

今回は「~しました・しましたか?」の言い方だけを紹介しましたが、ヘヨ体の過去形の作り方やハムニダ体の過去形の作り方をマスターすればいろいろな言い方が出来るようになります。

ぜひヘヨ体・ハムニダ体の過去形もチェックしてください!

ヘヨ体・ハムニダ体の過去形をチェックする!

\ 一緒に見てほしい記事 /

「します・しますか?」を韓国語で言うと?ヘヨ体・ハムニダ体の文法をマスターしよう!

\ 初心者向けおすすめテキスト /

韓国語で「結婚してください」!素敵な韓国語でのプロポーズのフレーズをご紹介

韓国語で「結婚してください」!素敵な韓国語でのプロポーズのフレーズをご紹介

韓国ドラマで盛り上がるのは、やはりプロポーズシーンではないでしょうか。韓国ドラマらしく紆余曲折あるだけに、プロポーズシーンがいっそう感動的なものになります。

素敵な韓国人男性に、こんなプロポーズされてみたいという女性もいるのではないでしょうか。実際に、韓国人男性からプロポーズされることがあるかどうかはさておき、もっと韓国ドラマを楽しむためにも、韓国語のプロポーズフレーズは知っておくべきでしょう。

そこで今回は、韓国語の素敵なプロポーズフレーズをご紹介します。

韓国語で結婚はなんていう?

韓国語で結婚は결혼(キョロン)といいます。日本語で「結婚」というように、韓国語でも本来の漢字にあてはめると「結婚」になります。また、시집(シチプ)ということも。結婚そのものをいうこともあれば、夫の実家をいうこともあります。

結婚するというときは결혼하다(キョロナダ)といいます。결혼(キョロン)に~するという意味の하다(ハダ)が接続しています。韓国語の敬語であるハムニダ体でいうときは결혼합니다(キョロナムニダ)、カジュアルな敬語であるヘヨ体でいうときは결혼해요(キョロネヨ)になります。

韓国語で結婚式のことは결혼식(キョロンシク)といいます。結婚式では韓国ドラマでみることがある、伝統的な儀式である폐백(ペベク)をおこなうのが習わしです。

結婚式では日本同様に指輪を交換します。結婚指輪は결혼반지(キョルホンバンジ)といいます。

また、比較的現在でも중매결혼(チュンメギョルホン)、つまりお見合い結婚がおこなわれていることも特徴です。

韓国語で結婚してください

韓国語の結婚してくださいは「결혼해주세요(キョロネジュセヨ)」といいます。結婚のことは결혼(キョロン)といいます。漢字語にすると日本語と同様、「結婚」になります。해주세요(へジュセヨ)は「~してください」という懇願を意味する韓国語です。

では、결혼해주세요(キョロネジュセヨ)以外にはなんていうでしょうか。韓国ドラマでもよくあるのが、결혼하자(キョロナジャ)です。日本語にすると「結婚しよう」になります。普段からパンマルで会話をしているカップルなら、この言い方がごく自然かもしれません。

また、결혼하자(キョロナジャ)というとき、우리(ウリ)ということがほとんどです。韓国語の우리(ウリ)は、わたしたちという意味の韓国語です。日本語でわたしたちというよりも、様々な言葉に活用されています。우리 결혼하자(ウリキョロナジャ)といいます。

韓国語のプロポーズとしてあげるとしたら、결혼 해 줄래(キョロンヘジュルレ)もあります。「結婚してくれる?」というプロポーズです。疑問を投げかけているので、결혼하자(キョロナジャ)というよりも、強引な印象はないでしょう。

韓国語のプロポーズのうち、「結婚」という言葉が盛り込まれたのは、おおよそこの3パターンになります。

韓国語で「結婚しています」

韓国人から結婚しているのか結婚していないのかいわれることもあるでしょう。韓国ではこのような話題であってもシビアにはとられません。結婚しているのであれば결혼했어요(キョロネッソヨ)、結婚していないのであれば결혼 안 했어요(キョロンアネッソヨ)といいましょう。

韓国語では未婚の男性を총각(チョンガク)、未婚の女性を처녀(チョニョ)といいます。독신녀(トクシンニョ)、つまり「独身女」ということも。この독신녀(トクシンニョ)という言い方からもわかるとおり、独身のことは독신(トクシン)といいます。ですが、実際には싱글(シングル)というほうが一般的です。

既婚者のことは기혼자(キホンジャ)といいます。既婚者という漢字語を韓国語読みしたものです。既婚男性のことを유부남(ユブナム)、既婚女性のことを유부녀(ユブニョ)といいます。

実際では、未婚女性のことを아가씨(アガッシ)、既婚女性のことを아줌마(アジュマ)ということもあります。아가씨(アガッシ)はお嬢さん、아줌마(アジュマ)はおばさんという意味です。

ちなみに、慣例的に아줌마(アジュマ)というものの、既婚女性が아줌마(アジュマ)といわれても、あまり気分がよくないものだといいます。場合によっては、미시(ミッシー)という配慮ある言い方をしたほうがいいかもしれません。미시(ミッシー)はおばさんとはとてもいえないような、素敵な既婚女性を意味する言葉です。미시(ミッシー)といわれて、気分を悪くする既婚女性はいないでしょう。実際に、미시(ミッシー)は女性向けファッションブランド、あるいは女性向けコスメブランドの広告でもよくみられます。

まとめ

韓国語では結婚のことを결혼(キョロン)といいます。あまりいわれませんが、시집(シチプ)ということもあります。これには夫の実家という意味もあります。日本語でいうところの嫁入りに近いかもしれません。

では、プロポーズのフレーズはどうでしょうか。韓国語のプロポーズフレーズはたくさんありますが、代表的なものとして결혼해주세요(キョロネジュセヨ/結婚してください)、결혼하자(キョロナジャ/結婚しよう)、결혼 해 줄래(キョロンヘジュルレ/結婚してくれる)?があげられます。韓国ドラマには、他にも素敵なプロポーズフレーズであふれていますが、この3フレーズは比較的いわれているでしょう。

また、韓国語で結婚しているときは결혼했어요(キョロネッソヨ)、結婚していないときは결혼 안 했어요(キョロンアネッソヨ)といいます。結婚しているのかしていないのかきかれたときにいうことができます。

韓国語おすすめ記事・韓国語で恋愛したい!韓国人と恋愛する愛の言葉やフレーズをご紹介!

韓国語のプロポーズフレーズについて知ったら、さらに韓国への興味・関心が持てるようになったはずです。久しぶりに韓国ドラマみたいな、やっぱり韓国にいってみたいな。そんな気持ちになったのではないでしょうか。

K Village 韓国語では、ネイティブスピーカー講師が初心者にもわかりやすいレッスンをおこなっています。

まずは体験レッスンで、素敵な韓国語に挑戦してみましょう。

【PR】K Village 韓国語K Village 韓国語は9,000人が通う日本最大の韓国語教室。講師は全員日本語もバッチリ。受付には韓国留学経験もある日本人スタッフもいて安心。

まずは無料体験レッスンで韓国語を楽しんでみませんか?全国16校 + オンラインレッスンでおまちしております!

韓国語の「アプロド」ってどんな意味?ハングルと使い方を例文でご紹介

韓国語の挨拶でよく出てくるフレーズ「アプロド」。

アプロドは韓国語で「これからも」という意味です。

「アプロド チャル プタケヨ」などのフレーズはとても有名。

そこで今回は「アプロド」のハングルと意味、使い方を例文と一緒に分かりやすく解説していきます!

韓国語の「アプロド」とは?ハングルと意味を解説

「アプロド」はハングルで「앞으로도」と書きます。

意味は「これからも」になりますが、以下の3つの韓国語に分解できます。

앞・・・前、将来

으로・・・~に向かって

도・・・も

これらを繋げて直訳すると「将来においても」という感じになりますね。

自己紹介や挨拶の締めくくりとして「 앞으로도 잘 부탁해요 アプロド チャル プタケヨ (これからもよろしくお願いします)」という韓国語はよく使います。

「 도 ド (も)」を外して「 앞으로 アプロ (これから)」と言っても問題ありません。

では次に「アプロド」を使った韓国語フレーズを見てみましょう。

「アプロド」を使った韓国語フレーズ

ここでは覚えておくと役立つフレーズをいくつかご紹介します。

アプロド ヨルシミ ハゲッスムニダ

1つ目のフレーズは「アプロド ヨルシミ ハゲッスムニダ」。

韓国語では「앞으로도 열심히 하겠습니다」と書き、「これからも一生懸命頑張ります」という意味になります。

「 열심히 ヨルシミ 」は「熱心に、一生懸命」、「 하겠습니다 ハゲッスムニダ 」は「やります!」という意志を表す表現です。

新入りの時に決意を表す場面などでよく使いますね。

アプロド ヨンウォニ ハムケ ハジャ

2つ目は「アプロド ヨンウォニ ハムケ ハジャ」。

韓国語では「앞으로도 영원히 함께 하자」と書き、「これからも永遠に一緒にいよう」という意味になります。

「 영원히 ヨンウォニ 」は「永遠に」、「 함께 하자 ハムケハジャ 」は「一緒にいよう」という表現です。

「永遠に」というとちょっと大げさな感じがしますが、ドラマのセリフで使われたり、プロポーズの時の一言で使ったりします。

「アプロド」以外に将来を指して使う韓国語表現

では最後に、「アプロド」以外にも将来の事を指してよく使う韓国語をご紹介します。

「これから」の「 이제부터 イジェブト 」

「これから」という意味を持つもう一つの韓国語が「 이제부터 イジェブト 」。

「 이제 イジェ 」は「今やもう」というニュアンスを含んだ表現です。

「 이제부터 イジェブト 」は「今まではこうだったけどこれからは〇〇」という感じの表現になります。

「今は」の「 지금은 チグムン 」

もう一つ「これから」を表す韓国語が「 지금은 チグムン 」です。

「 지금 チグム 」は「今」「 은 ウン 」が「~は」という意味の韓国語。

「 지금은 チグムン 」も「過去はこうだったけど今は〇〇」という意味で使う事が出来ます。

韓国語「アプロド」のまとめ

今回は韓国語「アプロド」のハングルと意味、よく使うフレーズをご紹介しました。

「アプロド」は将来の話をする時によく使う韓国語。

ぜひ覚えて使ってみてくださいね!

韓国語の過去形「~しました。~でした。」

韓国語の過去形の法則です。

動詞・形容詞の 語幹+았/었+습니다 動詞・形容詞の 語幹+았/었+어요

動詞・形容詞の語幹が陽母音か陰母音かによって変化します。

母音が아・오の時は「았습니다」「았어요」 それ以外の時は「었습니다」「었어요」をつけます。

陽母音語幹

※上がハムニダ体(かしこまった丁寧語)、下がヘヨ体(一般的な丁寧語)です。

例1. 陽母音語幹 縮約型

사다(買う)→買いました 사+았습니다 아は縮約されて

샀습니다 サッスムニダ

サッスムニダ 샀어요 サッソヨ

例2. 陽母音語幹 合成型

오다(来る)→来ました 오+았습니다 合成されて

왔습니다 ワッスムニダ

ワッスムニダ 왔어요 ワッソヨ

陰母音語幹

例3. 陰母音語幹・パッチムあり

먹다(食べる)→食べました 먹+었습니다

먹었습니다 モゴッスムニダ

モゴッスムニダ 먹었어요 モゴッソヨ

例4. 陰母音語幹 縮約型

서다(立つ)→立ちました 서+었습니다 어は縮約されて

섰습니다 ソッスムニダ

ソッスムニダ 섰어요 ソッソヨ

例5. 陰母音語幹 合成型

배우다(学ぶ)→学びました 배우+었습니다 合成されて

배웠습니다 ペウォッスムニダ

ペウォッスムニダ 배웠어요 ペウォッソヨ

마시다(飲む)→飲みました 마시+었습니다 合成されて

마셨습니다 マショッスムニダ

マショッスムニダ 마셨어요 マショッソヨ

하다用言語幹

例6. 하다用言語幹

공부하다(勉強する)→勉強しました

공부했습니다 コンブヘッスミニダ

コンブヘッスミニダ 공부했어요 コンブヘッソヨ

友達などと話すパンマルは「공부했어요」の場合「요」を取って「공부했어」になります。過去形が使えるようになると一気に会話の範囲が増えますね♪

韓国語で「上・下・右・左」はなんて言うの?方向を表す韓国語|all about 韓国

アンニョンハセヨ。

韓国語を独学で始め、現在では韓国に住みながらOLしているyukaです。

今回の記事では方向を表す「上・下・右・左」の韓国語を紹介していきます。

タクシーで「ここを左に曲がってください!」と伝える時や、「荷物は上に置いてください」など方向や場所を表す時に使える単語です。

「上」を表す韓国語

「上」の韓国語は위(ウィ)です。

「 하늘 위까지 날아갔어 ハヌル ウィッカジ ナラガッソ (空の上まで飛んで行った)」

「 책상 위에 강방이 있다 チェクサン ウィエ カバンイ イッタ (机の上に鞄がある)」

「下」を表す韓国語

「下」の韓国語は아래(アレ)です。

「 나무 아래에서 낮잠을 잤다 ナム アレエソ ナッチャムル チャッタ (木下で昼寝をした)」

「 40층에서 아래를 보면 다리가 떨린다 サシッチュンエソ アレル ボミョン タリガ ットリンダ (40階から下を見ると足が震える)」

その他に、韓国語の「下」にはもう一つ

밑(ミッ)という表現もあります。

밑(ミッ)は아래(アレ)よりも距離が近い”すぐ下”を表す時に使える単語。また”底”という意味でも使います。

「 차 밑에 고양이가 숨어있네 チャ ミテ コヤンイガ スモインネ (車のすぐ下に猫が隠れているね)」

「 김 대리 밑에서 일하고 있습니다 キム デリ ミテソ イラゴ イッスムニダ (キム代理の下で働いています)」

「右」を表す韓国語

「右」の韓国語は오늘쪽(オルンチョッ)です。

「 오른쪽 걸목에 들어가 주세요. オルンッチョッ コルモゲ トゥロガ ジュセヨ (右の道に入ってください)」

「 오늘쪽 눈이 잘 안 보이는 것 같다. オルンッチョッ ヌニ チャル アン ボイヌン ゴッ ガタ (右目がよく見えない気がする)」

また「右折」は韓国語で「우회전(ウフェジョン)」と言います。

「左」を表す韓国語

「左」の韓国語は왼쪽(ウェンチョッ)です。

「 왼쪽 다리가 아파요 ウェンチョッ タリガ アパヨ (左足が痛いです。)」

「 왼쪽에 한강이 보여요. ウェンッチョゲ ハンガンイ ボヨヨ (左側に漢江が見えます)」

また「左折」は韓国語で「좌회전(ジャフェジョン)」と言います。

「中」を表す韓国語

「中」の韓国語は안(アン)です。

「 집 안에 아무도 없어요. チバネ アムド オプソヨ (家の中に誰もいません)」

「 냉장고 안에 딸기가 있네 ネンジャンゴ アネ ッタルギガ インネ (冷蔵庫の中にイチゴがあるね)」

「横・隣」を表す韓国語

「横・隣」の韓国語は옆(ヨッ)です。

「 옆 집에서 목소리가 들린다. ヨッチベソ モクソリガ トゥリンダ (隣の家から声が聞こえる)」

「 학교 옆에 편의점이 있어요 ハッキョ ヨペ ピョニジョミ イッソヨ .(学校の横にコンビニがあります)」

「前」を表す韓国語

「前」の韓国語は앞(アッ)です。

「 내 앞 자리에 처음 보는 학생이 앉았다. ネ アッチャリエ チョウム ボヌン ハクセンイ アンジャッタ (私の前の席に初めてみる生徒が座った)」

「 지하철역 앞에 치킨 집이 생겼대요. チアチョリョッ アペ チキンチビ センギョッテヨ (地下鉄駅前にチキン屋さんができたて)」

「後ろ」を表す韓国語

「後ろ」の韓国語は뒤(ティ)です。

「 영화는 뒷자리가 더 잘 보여요. ヨンファヌン ティッチャリガ ト チャル ボヨヨ (映画は後ろの席がもっと良く見えるよ)」

「 뒤에서 누가 따라오는 것 같아. ティエソ ヌガ ッタラオヌン ゴッ ガタ (後ろから誰かがついてきているようだ)」

韓国語の「上・下・右・左」のまとめ

いかがでしたでしょうか?

今回は場所を表す「上・下・右・左」の韓国語を紹介しました。

旅行で韓国を訪れた際や、韓国語で場所を教えたい時などにぜひ使ってみてくださいね。

それでは今回はこの辺で!

ハム子 をフォローしてね twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaのをフォローしてね ※←クリックで飛べるよ☆

【韓国語 勉強】「〜した+名詞(韓国語の動詞の過去連体形)」【韓国語 文法】

韓国語で「見た映画」」、「読んだ本」、「作った料理」と行った感じに、日本語で過去を表す動詞が名詞を修飾する場合、名詞の前に動詞を置きます。

しかし韓国語の場合、その方法をそのまま使うことは出来ません。

韓国語で、過去を表す動詞が名詞を修飾する場合、過去連体形を使わなければなりません。

過去連体形とは、過去を表す連体形のことを言います。

これを使用しないと、韓国語で「見た映画」」、「読んだ本」、「作った料理」と言うことが出来ません。

私は以前、日韓関係のボランティアに参加していて、この過去連体形を知ってから、韓国語で「見た映画」」、「読んだ本」、「作った料理」等を話せるようになりました。

このブログ記事では、過去連体形についてご説明します。

過去連体形の使い方はもちろんですが、韓国語を熱心に勉強されている方のために過去連体形を使った例文を多く載せます。

【韓国語 勉強】「〜した+名詞(韓国語の動詞の過去連体形)」【韓国語 文法】

韓国語では、動詞が名詞を修飾する時には連体形が使われます。過去の表す連体形(過去連体形)の場合は、動詞の語幹が母音で終わる時はㄴを、子音で終わる時は은を付けます。なお語幹の子音にㄹがある場合は、ㄹが脱落し、ㄴを付けます。

【語幹が母音で終わる場合】

【語幹が母音で終わる場合】

語幹+ㄴ

例えば、「見た映画」という言葉を過去連体形にする場合はこうなります。韓国語で「見る」を表す単語の보다の語幹である보にㄴを付け、その後に韓国語で「映画」を表す単語の영화と続けます。

보+ㄴ→본 영화

【語幹が子音で終わる場合】

【語幹が子音で終わる場合】

語幹+은

「読んだ本」という言葉を過去連体形にする場合はこうなります。韓国語で「読む」を表す単語の읽다の語幹である읽に은を付け、その後に韓国語で「本」を表す単語の책と続けます。

읽+은→읽은 책

【語幹がㄹで終わる場合】

【語幹がㄹで終わる場合】

語幹-ㄹ+ㄴ

特殊なのは子音にㄹがある場合です。それを説明します。「作った料理」という言葉を過去連体形にするとします。韓国語で「作る」を表す単語は만들다です。子音がㄹで終わっている単語です。その場合は、만들다の語幹である만들からㄹをなくします。そうすると만드になります。それにㄴを付け、その後に韓国語で「料理」を表す単語の요리と続けます。

만들-ㄹ+ㄴ→만든 요리

トップへ戻る

リンク

【韓国語 勉強】「〜した+名詞(韓国語の動詞の過去連体形)」【韓国語 文法】 例文

【日本語】来た人

【韓国語】온 사람

【日本語】出てきた俳優

【韓国語】나온 배우

【日本語】会った所

【韓国語】만난 곳

【日本語】飲んだ酒

【韓国語】마신 술

【日本語】買った品物

【韓国語】산 물건

【日本語】値引いた価格

【韓国語】깎은 가격

【日本語】住んだ家

【韓国語】산 집

【日本語】言った人

【韓国語】말한 사람

【日本語】働いた会社

【韓国語】일한 회사

【日本語】乗った所

【韓国語】탄 데

【日本語】撮った写真

【韓国語】찍은 사진

【日本語】見た演劇

【韓国語】본 연극

【日本語】送ったメール

【韓国語】보낸 메일

【日本語】習った単語

【韓国語】배운 단어

【日本語】歌った歌

【韓国語】부른 노래

【日本語】借りた傘

【韓国語】빌린 우산

【日本語】付き合った人

【韓国語】사귄 사람

【日本語】泣いた子供

【韓国語】운 아이

【日本語】読まない雑誌

【韓国語】안 읽은 잡지

【日本語】友達と一緒に行った映画館

【韓国語】친구와 같이 간 영화관

【日本語】昨日飲んだ伝統茶

【韓国語】어제 마신 전통차

【日本語】遊覧船で見た夜景

【韓国語】유람선에서 본 야경

【日本語】汝矣島で乗った遊覧船

【韓国語】여의도에서 탄 유람선

【日本語】デパートで買ったプレゼント

【韓国語】백화점에서 산 선물

【日本語】先週借りた傘

【韓国語】지난주에 빌린 우산

【日本語】昨日読んだ本が面白かったです。

【韓国語】어제 읽은 책이 재미있었어요.

【日本語】一昨日行った食堂のプルコギが美味しかったです。

【韓国語】그저께 간 식당 불고기가 맛있었어요.

【日本語】昨日習った勉強を復習します。

【韓国語】어제 배운 공부를 복습을 할 거예요.

【日本語】昨日見た演劇は面白かったです。

【韓国語】어제 본 연극은 재미있었어요.

【日本語】韓国語の塾の授業で習った文法が難しかったです。

【韓国語】한국어 학원 수업에서 배운 문법이 어려웠어요.

※ここに書いた例文は、私が勉強して、韓国の人に見てもらい、そこで色々と教わり書いたものです。

韓国語の勉強で大切なのは、短くてもいいから文章を書く事です。

私は習っていた頃、担当の先生は私にたくさん作文を書かせました。

それが私のレベルを上げてくれました。

そのことは帰国してしまい、メールなどでしか交流が持てなくなった韓国人の友人が、私の韓国語の文章を見て「正しい韓国語を書ける様になってて、ビックリした」と驚いていたことが証明しています。

文章を書く際に必要なのは単語ですが、私は以下の単語の本を使ってました。

リンク

またそれだけだと足りないので韓国語辞書(ケイペディア)というサイトも使いました。

それをもし韓国語のレッスンを受けているなら先生に見せるのがいいでしょう。

もし韓国人の友人がいたらその人に見せるのもいいでしょう。

もし韓国語のレッスンを受けてなく、韓国人の友人もいない人なら、ハロートークのような語学SNSに「修正して下さい」と投稿して直してもらうのがいいでしょう。

それを繰り返していけば、韓国語のレベルはアップするでしょう。

みなさん、韓国語の勉強、大変だと思いますが、例文を書くことはレベルではアップに繋がるので、私はお勧めします。

トップへ戻る

リンク

【今回の韓国語単語】

俳優…배우

酒…술

品物…물건

値引く…깎다

価格…가격

写真…사진

演劇…연극

メール…메일

単語…단어

歌う…부르다

借りる…빌리다

付き合う…사귀다

雑誌…잡지

映画館…영화관

伝統茶…전통차

遊覧船…유람선

夜景…야경

汝矣島…여의도

傘…우산

昨日…어제

読む、読み取る…읽다

本…책

面白い、楽しい…재미있다

一昨日…그저께

行く、足を運ぶ、向く…가다

食堂…식당

プルコギ…불고기

美味しい、うまい…맛있다

習う、学ぶ、覚える…배우다

勉強…공부

復習…복습

見る、眺める…보다

演劇…연극

韓国語…한국어

塾、予備校…학원

授業…수업

文法…문법

難しい…어렵다

トップへ戻る

リンク

키워드에 대한 정보 した 韓国 語

다음은 Bing에서 した 韓国 語 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  내 주를 가까이 하게 함은 | [새찬송가] 338장 내 주를 가까이 하게 함은 10624 좋은 평가 이 답변
See also  우즈베키스탄 고려인 | 고려인의 삶의 흔적이 고스란히 남아있어 마치 70-80년대 한국을 보는듯한 우즈베키스탄 마을┃알고E즘┃ 86 개의 정답

See also  선덕여 왕 남편 | 신라 선덕여왕 남편! 그의 정체는 무엇인가? 25608 좋은 평가 이 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 「ーしたほうが」を韓国語で言うと❓「ほう」を使わないのがポイント🤓 #200

  • 韓国語
  • 韓国語勉強
  • 韓国語文法
  • 韓国語会話
  • 韓国語発音
  • dahee
  • だひ
  • koreanlanguage
  • 이다희
  • 한국어이다희
  • 韓国語したほうが
  • 韓国語したほうがいい
  • 韓国語のほうが

「ーしたほうが」を韓国語で言うと❓「ほう」を使わないのがポイント🤓 ##200


YouTube에서 した 韓国 語 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 「ーしたほうが」を韓国語で言うと❓「ほう」を使わないのがポイント🤓 #200 | した 韓国 語, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment