라면 먹고 갈래 영어로 | [올리버쌤] \”라면 먹고 갈래?\” 영어로 말하기 인기 답변 업데이트

당신은 주제를 찾고 있습니까 “라면 먹고 갈래 영어로 – [올리버쌤] \”라면 먹고 갈래?\” 영어로 말하기“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: ppa.pilgrimjournalist.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 올리버쌤 이(가) 작성한 기사에는 조회수 68,174회 및 좋아요 1,574개 개의 좋아요가 있습니다.

했던 그 유명한 “라면 먹고 갈래? “인데요. 바로 ‘Netflix and chill‘입니다. netflix가 쓰인다고 해석할 수 있습니다.

Table of Contents

라면 먹고 갈래 영어로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 [올리버쌤] \”라면 먹고 갈래?\” 영어로 말하기 – 라면 먹고 갈래 영어로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

라면 먹고 갈래 영어로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

“라면 먹고 갈래?”를 영어로 어떻게 말할까? – 네이버 블로그

Chill은 간단하게 말해서는 쉬다!는 뜻인데. 침대나 집에서 뒹굴거리는 것을 표현할 때 많이 쓴다. … 즉, 집에서 영화 보면서 쉴까? (=라면 먹고 갈래?)의 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 6/29/2022

View: 7692

“라면 먹고 갈래?” 영어로 표현하는 방법! – 캡틴잉글리쉬

… “라면 먹고 갈래?” 영어로 표현하는 방법! Captain English 2020. 2. 6. 14:23. 우리가 흔히 아는 표현 중 하나인 “라면 먹고 갈래?” ​. 영어로 표현하는 방법 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: captainenglish.tistory.com

Date Published: 5/4/2022

View: 8500

[19금영어] 라면먹고갈래를 영어로 하면?

과연 영어버젼의 라면먹고 갈래를 품은 단어는 무엇일까요?? Netflix and Chill. 넥플릭스 혹시 아시나요?

+ 여기에 자세히 보기

Source: david8437.tistory.com

Date Published: 1/3/2022

View: 885

영어표현 Netflix and chill 라면 먹고 갈래? 영어로 / 김씨네 …

Kim’s conveniences 드라마에서 재밌는 영어표현을 알아볼게요 한국어로 치면 라면 먹고 갈래? 표현이에요 ​ Netflix and chill 요즘 넷플릭스 많이 …

See also  옥수수 차 만들기 | (소소한 꼼지락)옥수수차 만들기 25608 좋은 평가 이 답변

+ 더 읽기

Source: beetory.tistory.com

Date Published: 11/11/2021

View: 7554

“라면 먹고 갈래?”를 영어로?

그런 의미에서 우리말 표현의 “라면 먹고 갈래?”는 영어의 “Netflix and Chill”이라는 표현과 닮아있다고 볼 수 있다. Tags: 넷플릭스 라면 봄날은 간다 영화 유지태 음식 …

+ 더 읽기

Source: owldictionary.com

Date Published: 1/13/2021

View: 7056

라면 먹고 갈래? – 나무위키:대문

영어권의 Netflix and Chill과 같은 맥락. 넷플릭스로 영화 보면서 쉬자라는 뜻이지만 역시 ‘빙빙 돌리지 말고 집에 가서 하자’란 속뜻이 있다. 하지만 이 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: namu.wiki

Date Published: 11/12/2022

View: 1806

[일상 영어 -67] 어부바 영어로, 라면 먹고 갈래? 영어로, 양다리 …

[일상 영어 -67] 어부바 영어로, 라면 먹고 갈래? 영어로, 양다리 영어로, 불륜 영어로 · 밀당하지 마. · Don’t play hard to get · 어부바해줘 · Give me a …

+ 여기에 보기

Source: jae-jae.tistory.com

Date Published: 12/15/2022

View: 4147

주제와 관련된 이미지 라면 먹고 갈래 영어로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [올리버쌤] \”라면 먹고 갈래?\” 영어로 말하기. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

[올리버쌤] \
[올리버쌤] \”라면 먹고 갈래?\” 영어로 말하기

주제에 대한 기사 평가 라면 먹고 갈래 영어로

  • Author: 올리버쌤
  • Views: 조회수 68,174회
  • Likes: 좋아요 1,574개
  • Date Published: 2015. 11. 4.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=5BCdHj58Gn0

라면 먹고 갈래?를 영어로 뭐라고 할까? – netflix and chill

오늘은 약간 19금? 표현으로 찾아뵙습니다ㅎ

바로 영화 봄날은 간다에서 이영애가

했던 그 유명한 “라면 먹고 갈래?”인데요.

다들 아시겠지만 사실 정말 라면을

먹자는 말이 아니라 집에서 hot한

시간을 보내자는 은유적인 표현이죠ㅋ

위 내용은 다만 오래된 커들들에게는

라면 먹고 갈래라는 의미가 핫한 시간을

보내자는 말이 아니라 정말

라면을 먹고 가라는 의미라는

슬픈 유머랍니다ㅠ

미국에서도 우리나라의 라면 먹고 갈래와

거의 똑같은 의미를 가진 표현이 존재하는데요

바로 ‘Netflix and chill’입니다.

넷플릭스는 영화나 드라마 등을 스트리밍으로

제공하는 글로벌 서비스죠~

즉 침대 위에서 넷플릭스를 보며

19금 적인 시간을 보내자는 간접적 표현으로

netflix가 쓰인다고 해석할 수 있습니다.

그럼 chill은 뭐냐구요?

바로 휴식을 취다하는 의미인데요ㅎ

원래는 뒤에 out을 붙여서

chill out이라고 해야하지만

out을 생략하고 그냥 chill이라고도

많이 사용한답니다.

“I want to chill.”이라고 하면

쉬고싶어가 되겠죠?

“I’m chilling at home.”이라고 하면

집에서 쉬고있어가 되죠!

“라면 먹고 갈래?”를 영어로 어떻게 말할까?

오늘의 영어표현ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

본격 현장언어

나로썬 공부해도 실제로 써먹을 곳이 없는 슬픈 영어표현이다.

요즘 우리 젊은이들 사이에 이런 말이 있다.

“오빠 라면 먹고 갈래?”

(문자 그대로의 뜻보다는 그 안에 담긴 제 2의 뜻이 있다고하죠^^; 설명은 생략하겠습니다 발그레)

얼마전 유투브 보니

우리 나라의 라면먹고갈래와 아주 아주 유사한 늬앙스를 풍기는 영어표현이 있더라. 그래서 소개해보는 글.

그건 바로 바로

Nexflix&Chill

Netflix 는 뭐…vod서비스 제공하는 플랫폼.

정액제 가입하면 매달 영화,드라마 등등 볼 수 있는 거다.

Chill은 간단하게 말해서는 쉬다!는 뜻인데. 침대나 집에서 뒹굴거리는 것을 표현할 때 많이 쓴다.

그래서 영어로 Wanna Netflix and chill? 이라고 물어 보는 건

즉, 집에서 영화 보면서 쉴까? (=라면 먹고 갈래?)의 뜻이 된다.

길게 표현하면

Do you want to come over, watch Netflix and chill?

우리 집 와서 영화 보면서 쉴래?(=라면 먹고 갈래?)

이런식으로!

속에 담긴 약간의 sexual한 의미를 고려해서

주의하여 쓰시길 바랍니다 ^^

“라면 먹고 갈래?” 영어로 표현하는 방법!

우리가 흔히 아는 표현 중 하나인 “라면 먹고 갈래?”

영어로 표현하는 방법 알고 계시나요?

오늘은 “라면 먹고 갈래?”라는 문장을 영어로 표현하는 방법을 준비했습니다!

바로 들어가 보시죠!

이 표현은 라면 문화가 발달이 된 한국에서 자주 쓰이는 표현입니다.

하지만 한국처럼 라면 문화가 발달이 되지 않은 미국에서는 어떨까요?

미국인들은 한국의 “라면 먹고 갈래?”라는 표현 대신

같은 뜻으로 이와 같이 사용합니다.

이제는 한국에서 흔한 Netflix인데요. 위문장을 해석하자면

여기서는 “Chill”이라는 표현이 춥다는 뜻보단 이 상황에서는 “쉬다”라는 표현으로 사용됩니다.

이런 식으로 응용하시면서 사용하시면 될 거 같습니다!

해외에 나가셔서 좋은 인연들에게 호감 표시용으로 사용해도 아주 좋을 거 같습니다.

그럼 여러분 모두 해외 나가서 좋은 일만 가득하길 바라겠습니다!

그럼 이만!

(더 많은 응용 표현법 또는 발음이 궁금하신 분들은 캡틴 잉글리쉬 유튜브 채널에서 해당 영상을

시청하실 수 있습니다)

[19금영어] 라면먹고갈래를 영어로 하면?

728×90

반응형

안녕하세요 영어하는 데이비드 입니다.

오늘은 19금 영어를 준비했습니다.

재미있게 봐주셨으면 좋겠습니다.

오늘의 영어표현은

라면먹고갈래? 입니다.

과연 영어버젼의 라면먹고 갈래를 품은 단어는 무엇일까요??

Netflix and Chill

넥플릭스 혹시 아시나요?

혹시? 티비에서 광고하던? 핸드폰으로 영화보는 어플리케이션?

네 맞습니다.

넥플릭스는 다양한 영화, 드라마 등 컨텐츠를 볼 수 있는 어플리케이션 및 사이트 입니다.

그럼 chill은 무엇일까요??

chill은 냉기 및 한기라는 단어를 뜻하고 있습니다.

여기에 out이라는 단어를 합치면

chill out이 됩니다.

chill out은 긴장을 풀다 라는 뜻이 됩니다.

그래서

Netflix and chill이라는 단어가 탄생하게 되었습니다.

겉으로는 영화를 보면서 쉬자라는 표현이 되겠지만

속뜻은 다르겠죠??

한국식 표현으로는 라면먹고갈래?가 탄생한 것 입니다.

그러면 영영풀이는 무엇인지 알아볼까요??

code for two people going to each others houses and fucking or doing other sexual related acts

다른 집에가서 섹스를 하거나 다른 섹슈얼한 행동을 하는 코드를 뜻합니다.

라면먹고갈래? 표현 이해하셨나요??

오늘 포스팅은 이대로 마무리 짓겠습니다.

공감과 댓글은 많이 힘이 된답니다.

728×90

반응형

영어표현 Netflix and chill 라면 먹고 갈래? 영어로 / 김씨네 편의점 / 영어표현

Kim’s conveniences 드라마에서 재밌는 영어표현을 알아볼게요

한국어로 치면 라면 먹고 갈래? 표현이에요

Netflix and chill

요즘 넷플릭스 많이 보잖아요

미국에서는 chill 단어를 붙여

연애 표현으로도 쓰여요

‘넷플릭스를 보며 놀다’

한국어로 ‘라면 먹고 갈래?’와 비슷한 표현이랍니다

Do you want to come over

and watch Nexflix and chill?

우리집와서 넷플리스 보고 놀래?

연애 표현을 조금 더 알아볼게요 🙂

Flirting

플러팅은 희롱하는, 시시덕거리는 뜻이지만

썸타는 남녀가 외모 및 행동을 칭찬하는 행동으로도 쓰여요

Are you flirting with me?

지금 제게 작업거시는 건가요?

Talking

썸을 탄다의 영어 표현이에요

사귀지는 않지만 호감을 가지고 연락하는 사이에 사용해요

Who are you talking to? 누구랑 연락해?

– I’m just talking to a guy, but it’s nothing serious.

그냥 남자랑 썸타는 중인데, 별거 아니야.

Come up for coffee

대부분 미국 단독주택은 2층이잖아요

‘올라오다’라는 뜻의 come up을 사용해

Do you want to come up for coffee?

커피 마시러 올라올래?

이 표현도 ‘라면 먹고 갈래?’와 같은 의미에요

공유하기 글 요소

“라면 먹고 갈래?”를 영어로?

Hello!!

I love to write articles about English. You can read all the articles I posted here. By doing so, you will be able to level up your English!

[일상 영어 -67] 어부바 영어로, 라면 먹고 갈래? 영어로, 양다리 영어로, 불륜 영어로

밀당하지 마.

Don’t play hard to get

‘밀당하다’는

‘play hard to get’이라고 합니다.

단어만 보고 의역하면

‘밀당하다’라는 뜻으로 해석이 되네요

참고로 ‘줄다리기’는 영어로

tug-of-war

입니다.

어부바해줘

Give me a piggyback,

업어줘

give me a piggyback ride

‘Piggyback’은 ‘어부바’라는 단어입니다.

그리고 ‘give’라는 단어와 같이 사용합니다.

화해하다

make up with someone

둘이 화해한 거야?

Did you make up with each other?

‘화해하다’ 할 때

‘make up with’를 사용합니다.

라면 먹고 갈래?

Netflix and chill

한 때 우리나라에서 유행한 말인

‘라면 먹고 갈래?’는

위와 같이 말합니다.

이 문장은 진짜 라면 먹고 가라는 말이 아닌 건 아시죠 ㅎㅎ

나 그를 찼어

I dumped him

나 차였어

I was/got dumped

연애하면서 정말 슬픈 상황이죠.

차다, 차였다 할 때는

‘dump’라는 동사를 사용합니다.

바람피우다

cheat on someone

너 혹시 양다리 걸쳤냐?

Did you cheat on me?

정말 무슨 말을 해도 용납이 되지 않는

‘바람피우다’는

‘cheat’라는 단어를 사용합니다.

또 우리가 말하는

‘불륜 관계를 갖다’

라고 할 때

‘have an affair with’

라고 합니다.

‘affair’라는 단어가 ‘불륜’이라는 의미를 가지고 있습니다.

양다리 걸치지 마!!

Don’t be a two-timer!!

또 ‘양다리’라는 말로

우리나라 말로 ‘두 탕’ 뛴다는 말과 비슷한

‘two-timer’ 하지 마 라는 말이 있습니다.

또 ‘cheating’ 하면

‘ 반칙’

이라는 뜻도 됩니다.

이러면 반칙이잖아~

This is cheating

신혼부부

Newly wed couple

신부

Bride

신랑

Groom

약혼

Engagement

그녀는 톰과 약혼한 사이이다.

She’s engaged to Tom.

‘약혼하다’는 ‘Engage’라는 단어를 사용합니다.

결혼 10주년 기념일

The 10th anniversary of wedding

‘anniversary’는 ‘기념일’이라는 단어입니다.

이혼당하다

I’m divorced

이혼하다

I divorced

‘이혼’이라는 단어는 ‘divorce’입니다.

키워드에 대한 정보 라면 먹고 갈래 영어로

다음은 Bing에서 라면 먹고 갈래 영어로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  미국 한인 사회 | [K피플] 미국 이민 119주년…La 한인들의 현주소는? / Kbs 291 개의 새로운 답변이 업데이트되었습니다.
See also  말 많은 사람 | 잘 피해 다닙시다. 남의 말 안 듣고 자기 말만 떠들어 대는 사람들 특징 모든 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [올리버쌤] \”라면 먹고 갈래?\” 영어로 말하기

  • 라면
  • 영어
  • 슬랭
  • 영화
  • 데이트
  • English Language (Language In Fiction)
[올리버쌤] #\”라면 #먹고 #갈래?\” #영어로 #말하기


YouTube에서 라면 먹고 갈래 영어로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [올리버쌤] \”라면 먹고 갈래?\” 영어로 말하기 | 라면 먹고 갈래 영어로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment