당신은 주제를 찾고 있습니까 “포장 해주세요 영어 로 – [외국여행가서 테이크 아웃으로 달라고 했을 때 반응] 권아나 권주현 아나운서 | 영어 | 영어회화 | 원어민 표현 | 영국영어“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: ppa.pilgrimjournalist.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 권아나TV-권주현 아나운서 이(가) 작성한 기사에는 조회수 197,919회 및 좋아요 7,949개 개의 좋아요가 있습니다.
Take out please 하시면 포장해주세요~ 라는 뜻인데요!
Table of Contents
포장 해주세요 영어 로 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 [외국여행가서 테이크 아웃으로 달라고 했을 때 반응] 권아나 권주현 아나운서 | 영어 | 영어회화 | 원어민 표현 | 영국영어 – 포장 해주세요 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
안녕하세요 구독자 여러분!
벌써 2월이 다가 왔네요. 마스크 꼭 착용하시구요😁
오늘은 외국에 가서 take out으로 달라고 했을때 알아먹는 지, 만약 못 알아 듣는다면 뭐라고 해야 하는지에 대해 알아 볼게요^^ 재밌는 시간 되셨으면 해요❤️
EBS FM 권주현의 진짜 영국 영어 3월 창간호 링크
교보문고 http://www.kyobobook.co.kr/product/detailViewKor.laf?ejkGb=KOR\u0026mallGb=KOR\u0026barcode=9788900454130\u0026orderClick=LAG\u0026Kc=
예스24 http://www.yes24.com/Product/Goods/88945131?scode=032\u0026OzSrank=2
EBS FM 권주현의 진짜 영국 영어 교재 정기구독 링크
예스24 http://www.yes24.com/Product/Goods/86969518?scode=032\u0026OzSrank=1
포장 해주세요 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
김영철, 타일러의 진짜 미국식 영어 133 “남은 건 포장해주세요”
“남은 건 포장 좀 해주세요” 영어로? 안녕하세요, Daisy입니다. 식당에서 음식을 …
Source: m.blog.naver.com
Date Published: 8/10/2022
View: 3753
남은 음식 포장해주세요 영어로 어떻게 표현하나요 … – 고우해커스
남은 음식을 영어로 “Leftovers”라고 하는데, 남은 음식 싸주세요 라고 하려면 leftover를 그냥 these라고 말하면 돼요. 문장으로는 “Can I have these to …
Source: gre.gohackers.com
Date Published: 11/20/2021
View: 4210
‘포장해주세요’ 영어로 Take out?? – 지구별여행기
‘포장해주세요’ 영어로 Take out?? · 매장에서의 일반적인 대화 · 점원 : Hi, How are you? · (궁금해서 물어보는거 아님. · 나 : I’m good, thanks! · 점원 : …
Source: the-earth-travel.tistory.com
Date Published: 11/18/2022
View: 8832
포장해주세요 영어로 – 호호소녀
포장해주세요 영어로 … 포장이 되나요? Do you have carryout? Can I get that to go? 가지고 나갈 음식을 주문하고 싶은데요? I would like to order something to carry …
Source: hohogirl1004.tistory.com
Date Published: 5/3/2022
View: 7968
[Korean] 포장해주세요~ – 고마워 한국어
한국어로는 “포장해주세요” 라고 하고, 요즘 “테이크 아웃 (take-out)해주세요”라고 해도 알아 듣습니다. Say ” Please wrap it up” in Korean and …
Source: dailykorean.wordpress.com
Date Published: 11/20/2021
View: 5755
영어로 포장 잘해주세요 를 어떻게 표현하나요? – 클리앙
직구할일이 있어서 코멘트란에 남기려고하는데요 우리나라말 느낌으로 ‘포장 안전하게 잘해주세요'(또는 포장 신경써주세요 정도)를 영어로 어떻게 …
Source: www.clien.net
Date Published: 7/18/2021
View: 2771
원어민 성인 기초 생활영어표현, 포장해주세요를 영어로?
화상영어 맛집영어에서 기초 생활영어표현 꿀팁배우기, 포장하세요를 영어로 어떻게 표현할까요? 매주 새로운 영어표현으로 리얼 영어스피킹에 도전 …
Source: www.matzipenglish.com
Date Published: 11/10/2021
View: 7641
주제와 관련된 이미지 포장 해주세요 영어 로
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [외국여행가서 테이크 아웃으로 달라고 했을 때 반응] 권아나 권주현 아나운서 | 영어 | 영어회화 | 원어민 표현 | 영국영어. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 포장 해주세요 영어 로
- Author: 권아나TV-권주현 아나운서
- Views: 조회수 197,919회
- Likes: 좋아요 7,949개
- Date Published: 2020. 1. 30.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=JvZWE4H__wU
포장 해주세요 영어로 어떻게 할까? take out 말고 다른표현!
Then subscribe to add us, we will not spam you.
Do you like what you read?
By 플라잉촉스
28 May 2020
포장해주세요 영어로?
한국에서 흔히 take out으로 알고 있는 포장 관련 영어! Take out으로도 맞는 문장을 만들 수는 있어요
Take out please 하시면 포장해주세요~ 라는 뜻인데요! 사실 원어민들이 실생활에서 많이 사용하는 문장은 아니랍니다.
보통 포장이 가능한 음식점에 가셔서 주문을 하시면 직원이 이렇게 질문을 하세요
”For here? or to go?”
“드시고 가시나요? 포장 하시나요?”
이렇게 질문을 하십니다. 그럼 포장의 경우엔 어떻게 말할까요?
‘To go please’
To go please~포장 해주세요~ 굉장히 쉽죠?
근데! 만약 직원이 For here or to go? 라고 먼저 질문을 안하신다면! 주문을 하신 후에
‘Can I get this to go?’
Can I get this to go? 포장 되나요? 라고 물어보실 수 있습니다.
혹은 먹다가 음식이 남은 경우에도 Can I get this to go? (남은 것) 포장 되나요? 라고 물어보실 수 있습니다.
진짜 원어민이 사용하는 실생활 필수 영어! 포장 되나요? 포장 해주세요 외워서 사용 해보세요 ^_^
진짜 원어민처럼 영어하자! 전화영어 상담신청하기▼
김영철, 타일러의 진짜 미국식 영어 133 “남은 건 포장해주세요”
* doggy-bag
= 음식점에서 먹다 남은 것을 가지고 가기 위한 주머니
이 단어와 관련된 미국 문화를 짧게 추가할게요.
미국인들은 식당에서 먹다 남은 음식(leftovers)을 싸서 가는 경우가 흔한데, 원래는 자기가 기르는 개에게 갖다 준다고 해서 doggy[doggie]-bag이라고 함. 하지만 그것은 핑계일 뿐, 본인이 먹는 경우도 허다함.
어쨌든, 김영철 씨가 사용한 표현 역시 틀린 말은 아니지만 올드한 표현이라고 하여 오답 이 되었습니다 🙂
타일러의 정답은 바로
Can I get this to go?
= (직역) 이것을 가져가도 되나요?
종업원에게 남은 음식을 가리키며
Can I get this to go?라고 말하면 포장해서 가져간다는 것을 알고 바로 도와줄 거예요.
여기서 김영철 씨가 Can I wrap this~ 라는 표현을 언급했어요. wrap은 포장 자체를 의미하는 것이 아니라 ‘포장하는 방식 중 하나’ 라고 합니다. 예를 들어 봉투에 넣어서 포장하는 것은 wrap을 쓰지 않아요.
남은 건 포장해주세요 영어로는
남은 음식 포장해주세요 영어로 어떻게 표현하나요?
남은 음식 포장해주세요 영어로 어떻게 표현하나요?
입이 짧아서 그런지 외식만 하면 음식을 항상 남겨서 너무 아까웠는데,
제가 영어를 정말 너무 못해서 항상 같이간 일행이 대신 말해줍니다.
근데 요즘은 혼밥 할때도 많아서 직접 얘기를 해야하는데 어떻게 표현해야할지 알려주시면 감사하겠습니다!!
‘포장해주세요’ 영어로 Take out??
매장에서의 일반적인 대화
점원 : Hi, How are you?
(궁금해서 물어보는거 아님. 예의상 질문)
나 : I’m good, thanks! How are you?
점원 : I’m great! Thank you for asking!
나 : Can I get a cheesecake, please?
점원 : Okay, For here or to go?
나 : Here, please.
+[먹다가 남아서 포장하고 싶을 때]
나 : Can I get this to go?
(보통 to go 쓴다. 실제로 미국에서 Take out 썼더니 점원이 남은 음식 다 버려버렸다고 함. )
+[아예 처음부터 포장하고 싶을 때]
나 : Take away, please.
이미지를 클릭하면 영상 원본으로 넘어갑니다!
[유튜브 권아나 영상 참고]이분 엄청 고급스러운 발음과 외모로 굉장한 주접력을 보여주신다.
영상 보면 무슨 말인지 바로 알게 된다. ^_^
포장해주세요 영어로
포장해갈 음식을 주문할 때 쓰는 표현 을 공부해봐요~^^
포장이 되나요?
Do you have carryout?
Can I get that to go?
가지고 나갈 음식을 주문하고 싶은데요?
I would like to order something to carry out.
포장해 주세요.
To go, please.
* 남긴 음식을 싸달라고 할 때 쓰는 표현
이걸 싸 주실 수 있어요?
Could you wrap this, please?
나머지는 갖고 갈게요. (나머지는 포장해주세요.)
I’d like to take the rest (home).
고마워 한국어_Thank Korean
음식을 먹고나면 남는 경우가 많죠?
After eating, do you have a lot of leftovers?
그럴 때 영어권 나라에서는 “To go”라는 표현을 쓰는데, 한국에서는 다르게 사용합니다.
In the English speaking countries, however, usually, people use ” To Go “, which is different in Korea.
한국어로는 “포장해주세요” 라고 하고, 요즘 “테이크 아웃 (take-out)해주세요”라고 해도 알아 듣습니다.
Say ” Please wrap it up” in Korean and they who sell some food can understand what you say “I wanna take it out.”
제가 외국 여행을 다녀본 경우 한국보다 음식을 많이 주는 곳은 찾기 힘들었어요.
If I had traveled abroad, I found it hard to find a lot of food than Korea.
옛날부터 한국은 음식을 푸짐하게 주는 것이 손님에 대한 예의라고 생각해왔어요.
Since ancient times, it’s manners that Korean people has been thinking about giving generous food to guests.
그래서 외국인들은 많은 음식양에 놀라기도 하고, 주문을 과하게 하는 경우도 많아요.
So, foreigners are surprised by the amount of food and are often order too much food.
아무튼~ At any rate,
음식이 남았거나 혹은 처음부터 음식을 포장해서 갈 경우에 이렇게 말하면 됩니다.
When the food is left or the food is packaged from the beginning, you can say like this-
“포장해주세요.” = “PoJang HeJuSeYo”
“테이크아웃(Take-out)할게요.” = “Take-out HalGeYo”
어렵지 않죠?
Is it not difficult? You can do it~
영어로 포장 잘해주세요 를 어떻게 표현하나요? : 클리앙
직구할일이 있어서
코멘트란에 남기려고하는데요
우리나라말 느낌으로 ‘포장 안전하게 잘해주세요'(또는 포장 신경써주세요 정도)를 영어로 어떻게 쓰는게 좋을까요?
Please give it extra cares with packaging. 이렇게 써도 괜찮을까요?
키워드에 대한 정보 포장 해주세요 영어 로
다음은 Bing에서 포장 해주세요 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [외국여행가서 테이크 아웃으로 달라고 했을 때 반응] 권아나 권주현 아나운서 | 영어 | 영어회화 | 원어민 표현 | 영국영어
- 원어민 영어
- 원어민들이 매일 쓰는 표현
- 원어민 회화
- english
- british accent
- british
- 영어회화
- 영어공부
- 공부
- 영어
- 권아나
- 아리랑티비
- 브릿잉글리쉬
- 영어아나운서
- 원어민
- 원어민 표현
- 영어표현
- 영어회화 표현
- 원어민 대화
- 원어민 영어회화
- 원어민 영어회화 표현
- english expressions
- 원어민 강의
- 무료영어
- 영어무료
- 영어 강의
- 기초영어
- 기초영어회화
- 기초영어회화 무료영어공부
- 기초영어단어
- 초보영어
- 초보영어회화
- 초보영어배우기
- 초보영어공부
- 영국발음
- 영국영어
- 영국남자
- 영국여자
- 한국여자
YouTube에서 포장 해주세요 영어 로 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [외국여행가서 테이크 아웃으로 달라고 했을 때 반응] 권아나 권주현 아나운서 | 영어 | 영어회화 | 원어민 표현 | 영국영어 | 포장 해주세요 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.