점자 영어 로 | [국립특수교육원] Ⅳ-12. 영어 점자 지도 ① 1차시 영어 알파벳 익히기 191 개의 베스트 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “점자 영어 로 – [국립특수교육원] Ⅳ-12. 영어 점자 지도 ① 1차시 영어 알파벳 익히기“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: ppa.pilgrimjournalist.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 국립특수교육원 이(가) 작성한 기사에는 조회수 940회 및 좋아요 13개 개의 좋아요가 있습니다.

점자는 영어로 braille[브레일]이라고 합니다.

점자 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 [국립특수교육원] Ⅳ-12. 영어 점자 지도 ① 1차시 영어 알파벳 익히기 – 점자 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

본 영상은 교사나 학부모를 위한 교수자용 영상으로 시각장애학생의 점자 지도를 돕기 위해 개발되었습니다.

점자 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

영어 점자 – 위키백과, 우리 모두의 백과사전

영어 점자(英語點字)는 영어 알파벳을 점자로 표현하기 위해 만든 것이다. 영어 점자는 1824년에 루이 브라유가 야간 문자에서 영감을 얻어 만든 6개의 셸로 되어 있는 …

+ 여기에 표시

Source: ko.wikipedia.org

Date Published: 9/22/2021

View: 1255

“점자(點字)”를 영어로?

영어로 점자는 “Braille”이라고 하는데, 발음은 “브레일” 정도가 된다. 우리말로는 이것을 “브리유”라고 한다. 점자를 브레일이라고 하는 이유는 점자를 처음 만든 …

+ 더 읽기

Source: owldictionary.com

Date Published: 11/11/2022

View: 6544

점자 영어로

점자 영어로: 점자 [點字] [맹인용 문자] Braille[braille] (dots)…. 자세한 영어 의미 및 예문 보려면 클릭하십시오.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 10/19/2021

View: 4259

[EBS 입트영] 점자 영어로 표현하기 Braille System for the …

Braille System for the Visually Impaired 시각 장애인을 위한 점자 visually impaired 시각 장애가 있는 be born with ~을 지니고 태어나다 in an …

+ 여기에 자세히 보기

Source: sallyjung-english.tistory.com

Date Published: 11/3/2021

View: 5700

점자 – 나무위키

시각장애인을 위해 개발된 일종의 문자로, 볼록한 점들의 위치를 사용해서 문자 … 통일영어 점자 기준으로 대문자를 표시하는 기호에는 다음과 같은 …

+ 여기에 표시

Source: namu.wiki

Date Published: 12/1/2021

View: 5886

점자 – 영어로 번역

한국어에서영어로 «점자» 의 번역. … 한국어-영어 사전. 점자: Braille. 문맥에서 «점자» 번역의 예 : 기다려라, 몇 달 뒤에는 내가 읽는 것보다 점자를 더 빨리 …

+ 여기에 표시

Source: ko.translatero.com

Date Published: 4/12/2021

View: 887

이제 미국식 영어점자는 No! ‘통일영어점자’를 소개합니다

미국식 영어점자에서는 굵은 글자나 밑줄 친 글자처럼 다른 글씨와 구분되는 글자는 모두 ‘이탤릭 기호’로 표현했다. 하지만 통일영어점자에서는 이탤릭체 …

+ 여기를 클릭

Source: tosoony.tistory.com

Date Published: 1/11/2022

View: 546

점자 소개 | 국립국어원

이 6점식 점자 체계는 국제영어점자위원회(International Council on English … 한글 점자였고 ‘훈맹정음’이 창제되기 이전까지 약 28년 동안 시각장애인의 문자로 …

+ 여기에 더 보기

Source: www.korean.go.kr

Date Published: 10/26/2021

View: 1300

점자세상

통일영어점자의 개념을 이해하고 점자로 표기하는 방법을 배울수 있습니다. 강사국립국어원 강의수15강. 과정 맛보기 수강 신청 강의 목록. 강의보기 전 Check!

+ 여기에 표시

Source: www.braillekorea.org

Date Published: 4/24/2022

View: 2488

주제와 관련된 이미지 점자 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [국립특수교육원] Ⅳ-12. 영어 점자 지도 ① 1차시 영어 알파벳 익히기. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

[국립특수교육원] Ⅳ-12. 영어 점자 지도 ① 1차시 영어 알파벳 익히기
[국립특수교육원] Ⅳ-12. 영어 점자 지도 ① 1차시 영어 알파벳 익히기

주제에 대한 기사 평가 점자 영어 로

  • Author: 국립특수교육원
  • Views: 조회수 940회
  • Likes: 좋아요 13개
  • Date Published: 2019. 1. 8.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=uRcpmQ-sxgc

[그림영어 005] ‘점자’를 영어로?

[그림영어005] ‘점자’를 영어로?



‘점자’를 영어로 무엇이라고 할까요?



요즘 시각장애인분들을 돕기 위한 프로젝트를 진행 중에 있는데

(그게 무엇인지는, 하나가 완성되면 말씀드릴게요)

그래서 그런지 시각장애 관련 용어들을 많이 배우고 있습니다.

맹인, 맹인안내견은 [그림영어001]에서 확인해볼 수 있습니다.

http://blog.naver.com/kal4eva/30147697145

***

점자는 영어로 braille[브레일]이라고 합니다.

호치케스가 호치케스를 발명한 사람의 이름이듯,

braille도 점자를 처음 만든 사람의 이름입니다.

그 역시 어린시절 송곳에 눈이 찔려 시력을 잃었다고 하네요.

***

점자도 각국 언어마다 다 다르지만,

한 점자가 6개의 점으로 구성되는 것은 만국 공통입니다.

braille alphabet이라고 하면, 점자 알파벳이란 뜻입니다.

영어 점자는 영어로 English braille라고 하면 됩니다.

그렇다면, 한글 점자는 영어로 Korean braille라고 하면 되겠죠.



한글 점자는 영어 점자보다 복잡해서 그 원리를 아직 터득하지 못했는데,

그래서 ‘영어 점자’로 제 이름과 몇가지 단어들을 그려보았습니다.







참고로 점자책은 braille book[브레일 북],

점자도서관은 library for the blind[라이브러리 포 더 블라인드]라고 합니다.

***

영영사전에는 braille을 다음과 같이 정의하고 있습니다.

Braille is a system of printing for blind people.

(점자는 맹인들을 위한 인쇄술이다.)

It has raised dots that they can read by touching the paper with their fingers

(점자에는 도드라진 점이 있어, 손가락으로 종이를 만지며 읽을 수 있다.)

(printing 인쇄 / blind 맹인 / raised 위로 올라온, 도드러진 /

dot 점 / read 읽다 / touch 만지다 / finger 손가락)

[오늘의 단어]

1 braille 점자

[예문] Jina is translating the article into braille. (지나는 기사를 점자로 옮기고 있다)

2 braille book 점자책

[예문] Braille books can be found in many languages. (많은 언어로 쓰인 점자책을 찾아볼 수 있다)

3 library for the blind 점자 도서관

[예문] She works at the library for the blind. (그녀는 점자도서관에서 일한다)

4 dot 점

[예문] Braille letter is made up of 6 dots. (점자 철자는 6개의 점으로 이루어진다)

*얼굴에 난 점은 mole[모올]이라고 합니다. 점을 빼다는 remove a mole이라고 합니다.

***

점자에 대한 좀 더 자세한 내용은 ‘점자세상’에서 확인하실 수 있습니다.

점자세상 홈페이지 www.braillekorea.org

위키백과, 우리 모두의 백과사전

영어 점자

영어 점자(英語點字)는 영어 알파벳을 점자로 표현하기 위해 만든 것이다. 영어 점자는 1824년에 루이 브라유가 야간 문자에서 영감을 얻어 만든 6개의 셸로 되어 있는 점자다.

기호 [ 편집 ]

영어 로마자표 대문자표 A B C D E F G H I J K L 점자 영어 M N O P Q R S T U V W X Y Z 점자

“점자(點字)”를 영어로?

Hello!!

I love to write articles about English. You can read all the articles I posted here. By doing so, you will be able to level up your English!

[EBS 입트영] 점자 영어로 표현하기 Braille System for the Visually Impaired

반응형

Braille System for the Visually Impaired

시각 장애인을 위한 점자

visually impaired 시각 장애가 있는

be born with ~을 지니고 태어나다

in an accident 사고로 인해

writing system 문자 체계

literate 글을 읽고 쓸 수 있는

tactile 촉각의

replacement for ~을 대체하는 것

novel invention 독창적인 발명

be adopted by ~에 의해 채택되다

be of use 유용하다

be intended for ~을 위한 것이다

Braille is intended for the visually impaired.

The movie is intended for children, but I also enjoyed watching it.

This product is intended for indoor use only.

without any help 도움 없이, 스스로

Those who can’t see can read without any help.

Even children can use the software without any help.

I did it without any help for the first time today.

sea change 큰 변화

The system created a sea change in the lives of the visually impaired.

I didn’t know that smartphoes would bring such a sea change.

Moving to Seoul for college was a sea change for me.

출처 – EBS 입이 트이는 영어 December 2020 (이현석, 제니퍼 클라이드)

반응형

이제 미국식 영어점자는 No! ‘통일영어점자’를 소개합니다

근래 시각장애인계는 은연중 학습 활동에 불타고 있다. ‘점자’가 전반적으로 개정되면서 새로운 것을 익히기 위해 노력하고 있는 것이다. 그중 단연 압권이 바로 ‘통일영어점자’다.

‘통일영어점자’는 국제화 시대의 문자언어 환경에 적합하도록 개발된 영어점자이다. 통일영어점자가 개발되기 전까지는 각 국가마다 영어점자가 상이했고, 수학·과학·컴퓨터 등 이공계 분야의 점자와도 달랐다. 표현 체계가 다르니 이해하는 데도 자연히 혼선이 생겼다. 이에 단일화된 영어점자 체계의 필요성을 느낀 영어권 국가의 점자 전문가들이 1991년부터 13년간 노력해 ‘통일영어점자’를 개발했다. 우리나라는 2018년 올해부터 정식 적용되었다. ‘통일영어점자’나 ‘미국식 영어점자’나 똑같은 영어임에는 틀림없다. 그렇다면 대체 어떤 차이가 있을까?

* 통일영어점자 VS 미국식 영어점자, 무엇이 달라졌는가?

통일영어점자와 미국식 영어점자의 차이를 일일이 짚어보기에는 무리가 있다. 변하고 추가된 규정이 제법 많은 까닭이다. 여기서는 가장 핵심적인 몇 가지만 살펴본다.

첫째, 구절표와 합자표, 글자체표, 중괄호 등 미국식 영어점자에는 없는 새로운 기호가 추가됐다. 그중 글자체표는 점자에서도 다양한 글씨체를 나타낼 수 있어 표현 영역이 확대되었다고 할 수 있다. 미국식 영어점자에서는 굵은 글자나 밑줄 친 글자처럼 다른 글씨와 구분되는 글자는 모두 ‘이탤릭 기호’로 표현했다. 하지만 통일영어점자에서는 이탤릭체뿐만 아니라 밑글자체, 필기체 등의 기호가 따로 있어 여러 개의 글씨체를 나타낼 수 있다.

둘째, to, into, by, dd 등 9개 약자가 폐지됐고, 약자와 관련된 여러 예외 규정을 개정하여 학습에 대한 어려움을 낮췄다. 이해를 돕기 위해 예시를 들자면 이제 mistake에서 st 약자를 사용해도 무방하다. 마지막으로 어문 점자와 수학·과학·컴퓨터 점자를 통합해 학습의 편의를 도모했고, 점자의 부피를 우선적으로 고려하기보다 점자와 묵자의 일대일 대응을 원칙으로 삼아 표기의 정확성을 향상시켰다. 가령 미국식 영어점자에서는 and, for, of, the, with가 함께 나올 경우 두 단어를 붙여 썼다. 그러나 통일영어점자에서는 묵자 표기를 따르도록 하여 일치성을 높였다

“점자 기호는 고정된 것이 아닙니다. 언어, 문자가 사회 흐름과 시대 환경에 따라 변화하듯 점자 기호 역시 편의에 맞게 발전할 필요가 있죠.”

조선대학교 특수교육과 김영일 교수는 통일영어점자의 의의를 이렇게 설명했다. 변화가 낯선 것은 당연하다. 하지만 ‘점자 기호’라는 틀에만 얽매인 편중된 자세는 발전을 가로막는 원인이 될 수 있다. 그뿐 아니라 오히려 도태를 불러올지도 모른다. 김영일 교수는 “통일영어점자의 도입이 경직된 틀을 깨고 점자가 더욱 발전할 수 있는 계기가 되었으면 한다”는 바람을 밝혔다.

* 통일영어점자 해설집 마련이 시급!

‘통일영어점자’는 교과서, 일반도서, 이공계 자료 등 음악을 제외한 모든 영문 자료에 통용된다. 그러나 이런 범용성을 지녔음에도 통일영어점자로의 진입 장벽은 만만치 않다. 학습에 혼란을 준다는 이유로 특수학교 교과서도 고등학교 2~3학년 적용은 제외된 상황이다. 무엇보다 통일영어점자규정집만 있다는 것이 문제다. 규정집은 학습자보다는 점역교정사를 대상으로 삼는다. 그런 만큼 학습자에게는 다소 맞지 않는다. 점형이 변하거나 규정 일부가 변경된 탓에 익히는 일이 쉽지만은 않다.

“규정집이 있긴 한데, 문제풀이는 없더라고요. 학습하기에는 예전 ‘한국영어규정집’처럼 규정을 익히고 연습문제나 종합문제가 나오는 방식이 좋은데 말이죠.”

시각장애인 L 씨(28세)는 그렇게 학습에 난해함을 표했다. 현재 복지관 등에서 통일영어점자 수업을 진행하고 온라인 강의도 마련되어 있지만 시간이 맞지 않으면 참여하지 못하고 온라인 강의만으로는 한계가 있다. 남은 방법은 독학이지만 그도 쉽지 않다. 무엇보다 점역을 옳게 했는지, 규정을 바르게 이해했는지, 판단할 기준이 미진하기 때문이다. 그나마 고무적인 소식은 ‘통일영어점자 해설집’이 준비되고 있다는 것이다.

“자격시험을 앞두고 규정집만 마련된 환경이 아쉬웠고 누군가는 나서야겠구나 싶어 시작했습니다.”

하상장애인복지관 김호식 관장은 해설집, 교재 제작 동기를 소개했다. 그는 “미국에서 사용하는 교재를 초벌 번역한 거라 아직 미흡한 점이 많다”며, “하루빨리 학습자에게 맞춘 통일영어점자 교재를 마련하도록 노력하겠다”고 앞으로의 계획을 밝혔다.

통일영어점자는 활용성 면에서 우수한 장점을 지니고 있다. 하지만 학습적 여건이 갖춰지지 못해 그 빛이 바래고 있는 감이 있다. 빠른 보급을 위해서는 그에 맞는 지원이 뒷받침되어야 하겠다.

– 점자새소식 2018년 3월 1일자 중에서

축소 확대

점자 소개

점자의 의미

점자는 지면이 볼록 튀어나오게 점을 찍어 손가락끝의 촉각으로 읽도록 만들어진 특수 문자이다. 점자는 시각장애인이 지식과 정보를 습득할 수 있는 가장 중요한 도구이며 세상과 소통하는 통로이자 세상을 보는 눈이다. 점자는 프랑스의 시각장애인 루이 브라유(Louis Braille, 1809~1852)가 창안한 6점식 점자 체계에 근거한다. 6점식 점자는 현재 자국어 점자를 만들어 사용하는 모든 국가에서 공통으로 채택하고 있는 점자 체계이다. 이 6점식 점자 체계는 국제영어점자위원회(International Council on English Braille: ICEB)가 1993년 통일 영어 점자(Unified English Braille: UEB)를 규정할 때 제시한 대원칙이기도 하다. 6점으로 만들어 낼 수 있는 점형의 수는 총 64개(2⁶)이다. 그중에서 점이 하나도 찍히지 않은 경우를 제외하고 점의 개수와 위치를 조합한 점형 63개를 이용해 국어, 수학, 음악, 과학 등 다양한 분야의 문자와 기호를 표기한다.

점형은 점의 개수와 위치로 구별되는 점의 모양이다. 점의 위치는 점형을 구별하는 매우 중요한 요소이므로 한 칸을 구성하는 각각의 점에는 번호가 매겨져 있다. 왼쪽 위에서 아래로 1점, 2점, 3점, 오른쪽 위에서 아래로 4점, 5점, 6점으로 구분한다. 또 1점과 4점을 상단, 2점과 5점을 중단, 3점과 6점을 하단으로 구분한다.

점자의 발명

세계 최초의 점자는 프랑스 통신 부대 장교였던 샤를 바르비에(Charles Barbier)가 군사용으로 개발한 12점형 점자이다. 바르비에는 전쟁터에서 어두운 밤에 군사용 작전 명령문을 읽을 수 있는 방법을 고민하다가 12점으로 된 야간 문자(ecriture nocturne)를 만들었다. 야간에 등불을 켜면 적에게 위치가 노출될 수 있으므로 불빛 없이 손으로 만져서 암호를 해독할 수 있는 방법을 고안한 것이다.

바르비에의 12점형 점자를 더 간략하고 실용적인 체계로 개편한 사람은 프랑스의 시각장애인 루이 브라유(Louis Braille)이다. 바르비에는 12점형 점자(세로로 6점, 가로로 2점)가 읽기 어려워 군사용으로는 실패했지만 시각장애인들에게 도움이 될 수 있으리라 생각하고 파리맹학교에 야간 문자를 소개하였다. 이때 파리맹학교에 재학 중이던 시각장애인 학생 루이 브라유(Louis Braille)는 야간 문자가 훌륭하나 세로 6점 배열이 손가락끝으로 읽기에는 너무 어렵다는 것을 발견하고 세로로 3점, 가로로 2점인 6점 점자를 창안하였다.

바르비에의 문자가 12점으로 발음과 대응하는 데 비해 브라유의 점자는 6점으로 글자와 대응하는 점이 다르다. 여섯 점으로 된 점형은 손가락을 움직이지 않고 한 번에 모든 점의 위치를 읽어 낼 수 있는 장점이 있다. 브라유는 1829년 자신의 점자 체계에 대한 논문을 발표하였고, 1937년에는 역사 교과서를 점자본으로 출판하였다.

한글 점자의 창안

우리나라는 1894년부터 맹인 교육에서 점자를 사용하였다. 미국 선교사 로제타 셔우드 홀(Rosetta Sherwood Hall)이 뉴욕 포인트 점자(4점)를 변형하여 성경을 점자로 번역한 것이 한국 점자의 시초가 되었다. 1898년 평양에 맹인 소녀를 위한 특별 학급을 개설하여 맹교육을 시작하였으며 뉴욕 점자를 기초로 한글 점자(평양 점자)를 창안하고 맹학교에서 학생들을 가르쳤다. 평양 점자는 자음의 초성과 종성이 구별되지 않는 등 4점 점자의 한계가 있어 널리 사용되지는 않았다. 그러나 평양 점자는 우리나라 최초의 한글 점자였고 ‘훈맹정음’이 창제되기 이전까지 약 28년 동안 시각장애인의 문자로 사용되며 중요한 역할을 했다.

조선총독부는 1913년에 제생원을 설립하고 일본 점자를 가르쳤다. 당시 제생원 맹아부 교사였던 박두성은 학생들을 가르치면서 일본 점자로만 교육을 해야 하는 현실에 불만을 가지고 1920년부터 한글 점자 연구를 시작하였다. 1923년에는 제자들과 비밀리에 ‘조선어점자연구위원회’를 조직하고 한글 점자 연구에 매진하여 1926년 11월 4일 최초의 한글 점자 ‘훈맹정음(訓盲正音)’을 발표하였다. 박두성은 총독부에 “모든 장애에서 이들을 회복시키는 길은 오직 글을 가르쳐 정서를 순화시키는 길밖에 없다.”라는 내용의 편지를 보내 새로운 문자 훈맹정음의 교육을 승인받았다.

점자의 정비

광복 이후 일본의 조선어 말살 정책에서 벗어나 한글을 공식 문자로 사용하면서 우리말과 글의 지위가 높아졌고 이러한 추세에 따라 한글 점자를 정비할 필요성이 대두되었다. 1947년 서울맹학교 교사 이종덕·전태환이 한글맞춤법에 맞게 한글 점자를 정비하고 이중모음과 약자, 약어를 제정했으며, 1963년 4월 8일에 서울맹학교 교사 이성대가 고문 점자를 추가하여 발표하였다. 한글 점자 외에도 제생원 맹아부에서 사용하던 수학 점자, 과학 점자를 정리해 수학, 과학, 음악 분야의 특수 기호와 용어를 표기했다. 또한 점자 악보를 외국에서 들여와 사용하였다.

맹학교 교육이 중등과, 고등과로 확대되고 사범과가 신설되고 교과서의 수준이 높아짐에 따라 통일된 점자 표기에 대한 요구도 높아졌다. 이에 따라 문교부는 점자를 정비하고 통일하고자 1982년 전문 연구진을 구성하고 1983년 한국점자통일안을 완성하였다. 한국점자통일안에서는 한글 점자의 일부를 개정하였고, 수학 점자, 과학 점자, 점자 악보의 수를 고등학교 수준까지 확대하였다.

1994년에는 한국점자연구위원회의 연구 결과 개정 한국점자통일안이 나왔다. 개정 한국점자통일안에서는 문장부호 표기와 이중 표기 등의 문제를 개정하였다. 또 컴퓨터 점자 기호와 점자 국악보를 제정했으며, 그동안 사용하던 수학 점자, 과학 점자 및 점자 악보를 보완하였다.

한국점자연구위원회는 개정 한국점자통일안을 기초로 다시 연구를 하였고 문화체육부에서 1996년 1월 15일 ‘한국표준점자제정자문위원회’를 발족하여 심의한 결과 1997년 12월 17일 한국 점자 규정을 고시하였다. 그리고 2006년 6월 9일에는 개정 한국점자규정을 고시하였다. 2014년 한글맞춤법 개정 사항을 반영하여 한글 점자, 수학 점자, 과학 점자, 컴퓨터 점자, 국악 점자, 서양 음악 점자 부분에 걸쳐 점자 규정을 수정하였다. 그리고 2015년 8월 국립국어원 소속으로 점자규범정비위원회가 신설되었고 전체 회의와 공청회 등을 거쳐 2017년 개정 한국점자규정이 고시되었다.

점자 표기의 기본 원칙

한국 점자 규정에서 제시하고 있는 한국 점자 표기의 기본 원칙을 몇 가지 제시하면 다음과 같다.

첫째, 한국 점자는 한 칸을 구성하는 점 여섯 개(세로 3개, 가로 2개)를 조합하여 만드는 예순세 가지의 점형으로 적는다. 점자는 루이 브라유가 창안한 6점식 점자 체계에 근거한다. 6점식 점자는 현재 자국어 점자를 만들어 사용하는 모든 국가에서 공통으로 채택한 점자 체계이다. 이 6점식 점자 체계는 국제영어점자위원회가 1993년 통일 영어 점자를 규정할 때 제시한 대원칙이기도 하다. 6점으로 만들어 낼 수 있는 점형의 수는 총 64개(2⁶)이다. 그중에서 점이 하나도 찍히지 않는 경우를 제외하고 점의 모양을 가진 63개의 점형을 이용하여 점자를 표기한다.

둘째, 한 칸을 구성하는 점의 번호는 왼쪽 위에서 아래로 1점, 2점, 3점, 오른쪽 위에서 아래로 4점, 5점, 6점으로 한다. 점형은 점의 개수와 위치에 따라 구별되므로 점의 위치는 점형을 구별하는 매우 중요한 요소이다. 그래서 한 칸을 구성하는 각각의 점에는 번호가 매겨져 있다. 왼쪽 위에서 아래로 1점, 2점, 3점과 오른쪽 위에서 아래로 4점, 5점, 6점이 그것이다. 또 1점과 4점을 상단, 2점과 5점을 중단, 3점과 6점을 하단으로 구분한다.

셋째, 글자나 부호를 이중으로 적지 않도록 한국 점자를 표준 점자로 정한다. 수많은 글자나 부호를 63개 점형으로 적어 나타내는 것은 매우 어려우므로 묵자(墨字, 먹으로 쓴 글)를 점자로 표기할 때에는 여러 칸의 점형이 필요하다. 그렇다고 해서 계속 칸을 늘려 쓰면 가독성에 문제가 된다. 그래서 나온 한글 점자 표기 방식이 약자와 약어이다. 또 각종 부호와 외국어를 한글 점자와 함께 표기할 경우 점형 간 충돌이 불가피할 때가 많다. 이러한 점자 표기 환경에서 대두되는 문제가 이중 표기이다. 이중 표기는 ‘껐’을 과 으로 표기할 수 있는 것과 같이 같은 글자나 기호를 점자로 옮겨 적을 때 두 가지 방법으로 적을 수 있는 상황을 말한다. 이러한 이중 표기 문제가 해소되지 않을 경우 점자 체계의 혼란, 가독성의 제한, 오독 등의 부작용이 발생할 수 있다. 그러므로 점자 규정은 하나의 묵자는 하나의 점자로 표기하는 것을 원칙으로 내세우고 있다. 그리고 이 원칙에 따라 표기된 한국 점자를 표준으로 삼고 있다.

넷째, 한글 이외의 점자는 세계 공통으로 사용하는 점자와 일치하게 표기함을 원칙으로 한다. 여기서 ‘한글 이외의 점자’는 외국어 점자, 컴퓨터 점자, 서양 음악 점자 등을 말한다. 외국에서 이미 널리 사용되고 있는 점자는 한국 점자에서 별도로 규정하지 않고 그것을 그대로 받아들여 사용하자는 것이다. 그래야 해당 점자들의 규정이 변경되었을 때 한국 점자 규정을 개정하지 않고도 변경 내용을 바로 반영할 수 있다. 다만, 그 점자와 한글 점자를 함께 적을 때 발생하는 문제점은 한국 점자에서 별도로 규정하여 해결한다.

다섯째, 한국 점자는 풀어쓰기 방식으로 적는다. 한글은 기본적으로 모아쓰기 방식을 채택하고 있다. 첫소리 글자, 모음, 받침 글자가 서로 결합하여 하나의 글자(음절)를 형성한다. 이에 반해 한글 점자는 풀어쓰기 방식을 채택하고 있다. 한글 점자의 풀어쓰기 방식에 따라 한 음소는 점자 한 칸을 차지하며, 왼쪽에서 오른쪽으로 써 나간다. 그런데 풀어쓰기 방식은 모아쓰기 방식에 비해 음절 단위의 구별이 쉽지 않다는 단점이 있다. 그래서 한글 점자는 풀어쓰기 방식에서 모아쓰기 방식을 구현하고자 음절의 중심인 모음 표기에 상단의 점과 하단의 점, 왼쪽 열(123점)과 오른쪽 열(456점)의 점 중에서 한 개 이상은 반드시 포함하고 있다. 그리고 첫소리 글자는 오른쪽 열의 점, 받침 글자는 왼쪽 열의 점 중에서 한 개 이상을 반드시 포함하고 있다. 따라서 한 음절은 가운데 칸인 모음을 중심으로 첫소리 글자와 받침 글자가 서로 결합하게 된다. 이와 같이 한글 점자는 풀어쓰기 방식에서 모아쓰기 방식을 구현하고 있으며, 이것은 한글 점자 표기의 기본 원리를 이루는 매우 특징적인 표기법이라 할 수 있다.

한글 자음과 모음의 점자 표기

자음(초성)

자음(종성)

모음

키워드에 대한 정보 점자 영어 로

다음은 Bing에서 점자 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [국립특수교육원] Ⅳ-12. 영어 점자 지도 ① 1차시 영어 알파벳 익히기

  • 국립특수교육원
  • 점자학습
  • 점자익히기
  • 시각장애
  • 점자
[국립특수교육원] #Ⅳ-12. #영어 #점자 #지도 #① #1차시 #영어 #알파벳 #익히기


YouTube에서 점자 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [국립특수교육원] Ⅳ-12. 영어 점자 지도 ① 1차시 영어 알파벳 익히기 | 점자 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  주가 일하시네 A코드 | 주가 일하시네 A Key 를 연주해 보았다. (악보) 191 개의 자세한 답변

Leave a Comment