고생 했어 영어 | [올리버쌤Xcake] 영어로는 ‘수고했어, 고생했어.\”를 어떻게 말할까요? 상위 282개 베스트 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “고생 했어 영어 – [올리버쌤xCAKE] 영어로는 ‘수고했어, 고생했어.\”를 어떻게 말할까요?“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: ppa.pilgrimjournalist.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Cake English I 케이크 영어 이(가) 작성한 기사에는 조회수 123,983회 및 좋아요 2,855개 개의 좋아요가 있습니다.

이 “수고하세요,” “수고했어요,” “고생하셨습니다” 라는 표현, 영어로는 어떻게 표현하는지 영상을 통해 알아봅시다. “Keep up the good work.” “Thanks everyone for your hard work.” “Good job!”

Table of Contents

고생 했어 영어 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 [올리버쌤xCAKE] 영어로는 ‘수고했어, 고생했어.\”를 어떻게 말할까요? – 고생 했어 영어 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

영어에는 ‘고생했어.\”라는 표현이 없다?!
공감하고 위로하는 마음을 영어로 전하고 싶다면 이렇게 말하세요!
올리버쌤의 원어민 표현 강의는 매주 업데이트 됩니다!
유튜브와 케이크앱에서 모두 꼭 구독해 주세요! 😊
🍰🍰매일 무료 표현이 업데이트 되는 케이크 다운로드↓↓
http://bit.ly/2D1KPkP
👉케이크와 함께 하는 올리버쌤 유튜브 채널↓↓
http://bit.ly/2H8fn8p

고생 했어 영어 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

수고하셨습니다, 고생했어 영어로??<쉬운 영어 하루한마디#14>

안녕하세요. 권코치 입니다. ‘수고하셨습니다’ 또는 ‘고생하셨습니다’를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요? 사실 1:1로 딱 맞아떨어지는 영어표현이 …

+ 여기에 표시

Source: englibrary.tistory.com

Date Published: 1/26/2022

View: 9338

수고했어 영어로 표현하는 4가지 방법

수고했어요 영어로 표현 4가지 방법 · <첫 번째> You d great. great job / good job. · <두 번째> Well done. · <세 번째> Keep up the good work. · <네 ...

+ 여기에 보기

Source: simplelife77.tistory.com

Date Published: 11/10/2022

View: 522

수고했어 영어로 – 네이버 블로그

그리고 꾸준히 영어공부를 하는 여러분들, 수고 많으셨습니다 :D. ​. 옥상달빛의 노래 ‘수고했어, 오늘도~♬♪’,처럼 ‘수고했다’란 말은 상대방에게 …

+ 여기에 표시

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 7/2/2021

View: 4645

수고했어, 고생했어요 영어로 어떻게 표현할까? – 어메이징토커

영어에서 “수고했어” 또는 “고생했어”라는 말은 한국어와 정확히 1:1 매칭되는 표현은 없다!? “수고했어” 영어로 도대체 뭐라고 할까?

+ 여기를 클릭

Source: www.amazingtalker.co.kr

Date Published: 7/17/2021

View: 6864

세 문장 초보영어 12)오늘 고생 많으셨어요. 영어로 – 조이플라잎

여기서 exhausted는 피곤한 감정을 나타내요. 따라서 위 문장은 직역하면 ‘지쳤겠다, 피곤하겠다’라는 의미로. ‘수고했어, 고생 많았어 …

+ 여기에 표시

Source: joy-with-joy.tistory.com

Date Published: 5/16/2021

View: 857

수고했어, 영어로 말하고 싶다면 이렇게 말하세요!

수고했어” 영어로? 영어로 “수고했어”를 말할 수 있을까요? 상황, 문화에 따른 다양한 표현을 엔구 화상영어, 블로그에서 직접 확인해보세요!!!

+ 여기를 클릭

Source: engoo.co.kr

Date Published: 6/3/2022

View: 8818

고생했어, 어떡하지? 됐어, 턱도 없어, 어림없어 영어로 표현하기

You must be exhausted 유 머슽 비 이ㄱ져스티ㄷ 고생했어 Thank you for hard work! 땡큐 뽀어ㄹ 하아ㄷ 워어ㄹㅋ 수고했어 I really appreciate it!

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: buzzingin.tistory.com

Date Published: 9/30/2021

View: 7726

수고하셨습니다를 영어로 – SplashEnglish

수고하셨습니다를 그대로 영작해 보면 “Thank you for your hard work”가 되지만 같은 사무실에서 일하고 매일 보는 동료들에게 그런 말은 안 씁니다. 일을 마치고 헤어질 …

+ 여기에 보기

Source: splashenglish.com

Date Published: 5/20/2022

View: 2703

주제와 관련된 이미지 고생 했어 영어

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [올리버쌤xCAKE] 영어로는 ‘수고했어, 고생했어.\”를 어떻게 말할까요?. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

[올리버쌤xCAKE] 영어로는 '수고했어, 고생했어.\
[올리버쌤xCAKE] 영어로는 ‘수고했어, 고생했어.\”를 어떻게 말할까요?

주제에 대한 기사 평가 고생 했어 영어

  • Author: Cake English I 케이크 영어
  • Views: 조회수 123,983회
  • Likes: 좋아요 2,855개
  • Date Published: 2019. 1. 18.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=RGscUfm4vGg

“수고했어” 영어로는 이렇게 말해보세요

“수고했어, 오늘도.”

긴 하루의 업무를 마치고 동료에게 어떻게 인사하시나요? 아마 한국어로 “수고했어” 라는 말처럼 그 순간에 딱 어울리는 말은 없을 겁니다. 야근하는 동료를 두고 먼저 퇴근할 때도 “수고하세요” 라는 말만한 게 없죠. 이 “수고하세요,” “수고했어요,” “고생하셨습니다” 라는 표현, 영어로는 어떻게 표현하는지 영상을 통해 알아봅시다.

1. 윗사람이 아랫사람에게

“Keep up the good work.”

“Thanks everyone for your hard work.”

“Good job!”

“Great work today.”

2. 아랫사람이 윗사람에게

“Thanks for taking the trouble to (do something).”

“Thanks for going to the trouble of (doing something).”

3. 친구/동등한 입장인 경우

“Take it easy.”

유용한 표현들:

Take someone under one’s wing

돌봐주고 챙겨주다

Show someone the ropes

어떻게 돌아가는지 가르쳐주다

수고하셨습니다, 고생했어 영어로??<쉬운 영어 하루한마디#14>

안녕하세요. 권코치 입니다.

‘수고하셨습니다’ 또는 ‘고생하셨습니다’를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?

사실 1:1로 딱 맞아떨어지는 영어표현이 없기 때문에 상황에 맞춰 말해주는게 필요한데요

대표적으로 Good job, Done well, You did great, Thank you for your work 등등이 있어요(정말 많죠?!)

오늘은 그 중에서도 실생활에서 써먹을 수 있는 자연스러운 구어체적 표현을 가져와 봤어요!

You’ve been through a lot today

오늘 고생했어(수고했어)

여기서 be through는 ~을 겪다, 경험하다 라는 뜻입니다.

그대로 직역해 보면 오늘 참 많은 일을 겪었겠구나라는 의미죠?

상대방을 격려해주는 이미지를 가지고 있어요!

아래 예문을 통해서 좀더 살펴볼까요?!

– A : I’ve finally finished my project. I’m so tired.

– A : 내 프로젝트를 드디어 끝냈어. 너무 피곤해.

– B : You’ve been through a lot today. Have a rest.

– B : 오늘 고생했어. 좀 쉬도록 해.

– A : I’ve done my job. Let’s call it a day.

– A : 오늘 일 다했어. 퇴근하자.

*call it a day : (하던 일을 멈추고) 퇴근하다

– B : You’ve been through a lot today.

– B : 오늘 고생했어.

‘수고했어’,’고생했어’를 의미하는 다른 표현도 있습니다!

It must have been tough

수고했어(고생했어)

*must have p.p : ~이었음에 틀림없다.

– You look so tired. That must’ve been tough.

– 너 너무 피곤해 보여. 일이 힘들었겠구나(수고했어)

위에서 배운 you’ve been through a lot today와 함께 It must’ve been tough도 같이 사용해 보시면 영어실력이 훨씬 더 풍부해 질 거에요!

그럼 정리해볼게요~

Slow and steady wins the race!

꾸준함이 이긴다!

감사합니다.

수고했어 영어로 표현하는 4가지 방법

반응형

안녕하세요. 우리의 삶은 노력에 대한 결과물이라고 생각합니다. 얼만큼 노력하고 꾸준했느냐에 따라 원하는 목표를 이룰 수 있는 기회가 더 생긴다고 믿습니다. 물론 그런 과정들이 쉽지는 않지만 그렇다고 시도조차 하지 않는다는 건 한 번뿐인 인생인데 아쉽지 않을까요? 여러분들은 회사 신입사원 때를 기억하시나요?

모르는 업무를 배워가며 하루를 마쳤을 때 나 자신이 고생했다고 생각을 하며 보람을 느끼는데 선임이 ‘오늘 수고했어’라고 해주면 기분이 좋죠. 그렇다면 본론으로 들어가서 오늘은 수고했어 영어로 표현하는 4가지 방법을 알려드릴께요.

Today talk

A: I had to work late today.

B: Did you have a lot of work?

A: Yeah, kind of. The thing is I had to have it done by tomorrow.

B: I think the target due date is tight.

A: Right. I made it anyway.

B: You did great today.

A: Now, Let’s get wasted.

오늘의 대화문

A: 오늘 야근했어야만 했어.

B: 일 많았어?

A: 응, 실은 그 일을 내일까지 끝내야 했거든.

B: 마감일이 타이트하다.

A: 응, 근데 어쨌든 해냈어.

B: 오늘 수고했어.

A: 이제, 취해보자.

수고했어요 영어로 표현 4가지 방법

한국어 ‘수고했어요’처럼 딱 English로 말할 순 없지만

영어로 뉘앙스를 표현할 수 있는 4가지 방법이 있습니다.

<첫 번째>

You did great.

great job / good job.

<두 번째>

Well done.

<세 번째>

Keep up the good work.

3번째 keep up은 계속하다를 뉘앙스입니다. 그런데 the good work를 붙이면 지금까지 잘해왔던 걸 더 잘해달라는 말로 수고했어요라는 느낌을 줄 수 있습니다.

<네 번째>

Thanks for your work.

Thanks for what you’ve done.

4번째는 아주 쉽게 접근할 수 있는 방법입니다. 당신의 한 일에 대해 감사드립니다.라는 말은 결국 ‘수고하셨습니다’라고 표현이 될 수 있겠죠. 이런 식으로 English는 뉘앙스로 말해주면 됩니다.

실제로 위의 4가지 방법은 원어민들이 사용하긴 합니다. 미드에서도 많이 들었죠. 회사에서도 유용하게 사용할 수 있을 겁니다. 이제는 ‘수고했어’ 영어로 말할 수 있으시겠죠.

백신 접종 맞다 영어로 어떻게 말할까요?

장래희망 영어로 자기소개하기

반응형

수고했어 영어로

정신없는 하루의 일과를 마치고, 퇴근길에서야 한숨 돌리는 직장인 여러분, 오늘도 수고하셨습니다.

밤낮없이 공부하는 모든 학생 여러분, 수고하셨습니다.

집안 일과 육아에 시간 가는 줄 모르는 어머니들, 수고하셨습니다.

그리고 꾸준히 영어공부를 하는 여러분들, 수고 많으셨습니다 😀

옥상달빛의 노래 ‘수고했어, 오늘도~♬♪’,처럼 ‘수고했다’란 말은 상대방에게 감사의 마음과 더불어 위로까지 함께 전달하는 인사말이 아닐까 싶습니다. ‘수고했어, 수고했습니다. 수고 많았다!’ 영어로는 어떻게 표현할까요?

세 문장 초보영어 12)오늘 고생 많으셨어요. 영어로

5월 황금연휴를 앞두고 많은 사람들이 열심히 각자의 자리에서 달리고 있을 거라고 생각해요.

물론 연휴에 연연치 않고 매일을 열심히 살아가는 사람이 있을거에요.

그런 분들에게 “정말 고생 많으셨어요~”라는 위로와 공감을 해주고 싶을 때를 위한 문장을 써 보도록 해요.

첫 번째 문장,

출처 https://tenor.com/bhEGR.gif

You must be exhausted.

엄청 힘들었겠다.

여기서 exhausted는 피곤한 감정을 나타내요.

따라서 위 문장은 직역하면 ‘지쳤겠다, 피곤하겠다’라는 의미로

‘수고했어, 고생 많았어.’라는 뉘앙스로 말할 때 쓸 수 있는 표현이랍니다 🙂

예문을 보자면,

You worked late again today. You must be exhausted.

오늘도 야근했구나. 고생 많았어.

이처럼 쓰일 수 있겠죠.

두 번째 문장,

https://tenor.com/QglT.gif

You’ve been through a lot today, haven’t you?

오늘 고생 많이 하셨군요, 그렇죠?

‘You’ve been through a lot today’ 직역하자면 “오늘 많은 일을 겪었구나”라고 해석이 되면서

“오늘 고생이 많았구나”의 뉘앙스로 말할 때 쓰기 좋은 문장이랍니다 ㅎㅎ

세 번째 문장,

https://tenor.com/XAWz.gif

I’m sure you’re tired after a long day.

긴 하루였죠, 피곤하시겠어요~

직독직해를 해도 tired라는 단어 덕에 그 뉘앙스를 비교적 쉽게 파악할 수 있는데요,

외국에서는 long day라는 표현을 긴 하루, 그러니까 힘들고 바빴던 하루를 표현하는데 많이 쓰더라고요.

그래서 우리가 아주 쉽게 들을 수 있는 표현이

It has been a long day.

힘든 하루였어. 바쁜 하루였어. 긴 하루였어.

읽기도 쉽고, 따라서 자주 들을수 있는 문장이니 알아두면 좋겠죠?

오늘은 이렇게 고생 많았어~ 와 같은 격려의 표현을 살펴보았어요.

지진 몸을 끌고 하루 일과를 무사히 마친 지인 혹은 가족들에게 위 문장으로 기운을 북돋아주는 건 어떨까요?

그 뒤에

So kick back, relax, and enjoy a nice meal~

그러니 긴장 푸시고, 쉬면서 맛있는 식사 하세요~

이런 말을 이어해 준다면, 말 한마디에서 아주 큰 힘을 얻게 될 거예요~

수고했어, 영어로 말하고 싶다면 이렇게 말하세요!

안녕하세요!

유익하고 즐거운 포스팅으로 여러분의 영어 공부를 도와주는 엔구 화상영어입니다.

직장 또는 일상 속에서 상대방에게 ‘수고했습니다’라는 말을 자주 하게 되는데요.

영어로 어떻게 표현하는 것이 좋을까요?

‘수고했어’ 라는 말은 문화적 요소가 들어 있기 때문에 우리가 사용하는 문장 그대로, 해석하기에는 무리가 있습니다!

각 상황에 따라 다르게 사용하는데요.

함께 알아볼까요??

상대방이 나를 위해 무언가를 해주었을 때

I really appreciate it.

정말 고마워/감사해.

상대방의 나의 부탁, 요구를 들어주었을 때, 자주 사용하는 표현입니다.

A : I found your purse on the classroom floor.

A : 네 지갑을 교실 바닥에서 찾았어.

B : You saved my day, I really appreciate it.

B : 너 덕분에 살았다, 정말 고마워.

Cheers

고마워

Cheers는 영국 영어인데요.

Thanks와 같은 의미로 격식 없는 표현으로 영국인들이 자주 사용한답니다!

A : I made all these foods in three hours.

A : 3시간 동안 이 모든 음식을 준비했어.

B : Oh my god! Cheer to you!

B : 세상에! 고마워!

상대방이 나와 상관없이 수고한 경우

You put so much effort into it.

너 정말 많은 노력을 했구나.

상대방이 나를 위해 한 노력, 수고를 말할 때, 자주 등장하는 표현입니다!

A : I am finally done with my biology assignment.

A : 나 드디어 생물학 과제를 끝냈어.

B : You will definitely get a good score, you put much so much effort into it.

B : 분명히 좋은 점수 받을거야, 많이 노력했잖아.

I wish you didn’t have to stay so late.

네가 그렇게 늦게까지 일할 필요 없으면 좋겠다.

공감의 의미를 가진 표현 중 하나로 상대방이 고생하지 않았으면 하는 뜻을 담고 있습니다~

A : Two-night shifts in a row, it’s killing me.

A : 이틀 연속 야간 근무라니, 죽겠다.

B :I wish you didn’t have to stay so late.

B : 네가 그렇게 늦게까지 일할 필요 없으면 좋을텐데.

“수고했어”를 영어로 말할 수 있는 가장 비슷한 표현들을 살펴보았습니다!

지금 바로, 엔구 화상영어로 맞춤형 영어회화를 시작해보세요!

‘스트레스 받아서 못 견디겠어!’ 영어로?

고생했어, 어떡하지? 됐어, 턱도 없어, 어림없어 영어로 표현하기

728×90

반응형

고생했어

You must be exhausted

유 머슽 비 이ㄱ져스티ㄷ

고생했어

Thank you for hard work!

땡큐 뽀어ㄹ 하아ㄷ 워어ㄹㅋ

수고했어

I really appreciate it!

아이 뤼얼리 어프리시에이ㅌ

수고하셨습니다

고생이 많다

Thank you for your effort

땡큐 뽀어ㄹ 유어ㄹ 에포어ㄹㅌ

고생이 많다

그러게 말이야

That’s what I’m saying

뎃스 와라임 쎄잉

그러게 말이야

그러게 말이다

그러니까

I know

아이 노우

그러게 말이야

Tell me about it

텔미 어바우릿

그러게 말이야

I think so

아이 띵 쏘우

그러게 말이야

멋지다

That’s great

뎃스 그뤠잇

멋지다

That’s so cool!

뎃스 쏘우 쿠울

멋지다

That’s awesome!

뎃스 아~썸

멋지다

어떡하지?

What should I do?

왓 슈 아이 두

어떡하지?

What do I do?

왓 두 아이 두

어떡하지?

What to do?

왓 투 두

어떠하지?

What can I do?

왓 캔 아이 두

어떡하지?

됐어

Forget it!

뽀게릿

됐어

▶ 여기서 됐어의 의미는 하던 일이 끝다나는 의미가 아니라

신경안써도 된다는 의미입니다

Never mind

네버마인

됐어

아니거든

Nope!

노옵

아니거든!

No, it’s not

노, 잇츠 낫

아니거든!

맞거든

Yup!

여엽

맞거든!

Yeah, I’m sure

야아, 아임 슈어ㄹ

맞거든

No way

노웨이

턱도 없어

어림없어

Not a chance

나러췐스

어림없어

어림없다

728×90

반응형

SplashEnglish

자주 쓰는 우리 말을 영어로 어떻게 말할지 가르쳐 드립니다.

한국어로는 “수고하셨습니다” 등 “잘 부탁드리겠습니다” 등 다양한 상황에서 쓸 수 있는 말이 있지만 영어로 할 때는 상황에 맞게 알맞는 표현을 하셔야 합니다.

영어 표현을 상황에 맞게 어떻게 쓸지 그리고 어떤 뉘앙스와 억양으로 말해야 할지는 동영상 강의로 꼭! 숙지해 놓으세요.

여기서 소개해드린 표현을 모두 한 눈에 볼 수 있도록 간편하게 1.5페이지로 된 “한국어 느낌 그대로 영어로 치트시트 (cheat sheet = 컨닝페이퍼)를 PDF파일로 만들어서 선물로 드립니다. 아래를 클릭하고 치트시트를 다운로드하세요!

Download 흔히 하는 한국어 표현을 영어로 PDF

수고하셨습니다를 영어로

일상 생활에 많이 쓰이는 “수고하셨습니다”와 같은 인사말은 헤어질 때나 상대방이 수고했다고 격려를 하고싶을 때 쓸 수 있는 유용한 말입니다. 하지만 수고하셨습니다라는 말을 그대로 영어로 옮기면 어색할 수도 있죠. 상황에 맞게 영어로 어떻게 표현할지 가르쳐 드리겠습니다.

1) “수고하셨습니다”로 헤어지는 인사를 하고 싶을 때

수고하셨습니다를 그대로 영작해 보면 “Thank you for your hard work”가 되지만 같은 사무실에서 일하고 매일 보는 동료들에게 그런 말은 안 씁니다.

일을 마치고 헤어질 때는 “Take it easy” 또는 “Take care”이라고 합시다.

“Thank you for your hard work”는 언제 쓰냐면, 프로젝트나 행사가 끝나고 나서 “정말 수고 많으셨어요!”라고 공식적인 자리에서 진지하게 말할 때입니다. 예를 들어서 제가 행사를 진행하고 있는 팀장인데 공식적인 미팅 자리에서 부하, 스텝, 그리고 다른 업체한테 “Thank you so much for your hard work. We couldn’t have done this without you.” 라고 하면서 애써준 모두에게 진지하게 감사를 전할 때만 씁니다.

같은 학원에서 일하는 한국인 강사가 원어민 강사한테 수업이 끝나고 나서 “Thank you for your hard work”라고 하지 않습니다. 마찬가지로 수강생이 원어민 강사한테 “Thank you for your hard work” 라고 하면 어색합니다.

수강생이 강사한테 헤어지면서 할 수 있는 말은 “take it easy,” “thanks Josh,” “see you Josh,” “I enjoyed the class, Josh. Bye!” 입니다. 즉 일상생활에서는 너무 딱딱하게 말하지 않아도 된다는 얘기죠.

수고하셨습니다를 영어로 하려는 수강생이 “Thank you for the lecture” 또는 “I enjoyed the class” 라는 말을 할 때가 있습니다. 이러한 말을 할 때는 한두 마디만추가하면 더 자연스러운 표현이 될 수 있습니다. 예를 들어 “Thanks for the lecture, Josh. I’m finally getting it.” 또는 “I really enjoyed today’s class. See you!” 라고 할 수 있습니다.

“Thank you for the lecture~!” 라고만 외치면서 교실 문을 닫고 뛰어 나가면 좀 웃겨 보이죠.

2) “수고하셨습니다”로 고마움을 전하고 싶을 때

헤어지는 인사가 아니라 상대방의 수고에 고마움을 전하고 싶을 때 이런 표현을 쓸 수 있어요.

I really appreciate it. I really appreciate your work. I really appreciate your help. (정말 감사합니다.)

간단하게 칭찬하고 싶을 때 상대방의 결과물이나 실적을 높이 평가하는 말을 하면 됩니다.

You’ve done a thorough job! You’ve done an amazing job! (꼼꼼하게 정말 잘하셨군요!)

격려를 하면서 애썼다고 표현하고 싶을 때는

You must have worked really hard for this. (정말 열심히 하셨군요!)

It must have taken you a long time (시간이 많이 걸리셨겠네요!)

Wow, you really thought through all this. (와~ 고민을 많이한 흔적이 보여요!)

3) 한국식 사고 방식으로 인해 일으키는 오해

상대방의 마음이나 상황을 이해한다고 표현하고 싶어서 “수고하셨습니다”라는 말을 많이 쓰는 것 같습니다. 걱정하고 있다, 이해 하고 있다는 마음을 보여주는 것은 좋은데 영어로 잘 못 나와서 오해를 일으 수 있습니다.

예를 들어 학원에서 아무렇지도 않은 매일 똑 같이 하는 수업이 끝나고 원어민 강사한테 “Thank you for your hard work”라고 하면 원어민 강사는 이렇게 생각할지도 몰라요. . “나를 우습게 보는 건가? 나도 일할 뿐인데, 힘든지 아닌지는 내가 판단하는 거야. 너는 내 상사가 아니잖아?”

여러분이 아무리 좋은 의도로 말했더라도 상대방은 “이럴 것이다”고 추정하는 행위 말 자체가 놀림으로 들립니다. 우리는 평등한 위치에 있는 사람들이고 공식적인 자리도 아니고 직위가 아주 높은 사람도 아닌데 평가 또는 심사하듯이 말하면 받아들이는 사람의 기분도 안 좋죠.

그렇기 때문에 “피곤해 보여” “You look tired” “살 빠졌어” “You lost weight” 라는 말들도 사정 없이 막 던지면 안 좋게 받아들일 가능성이 있습니다. 그 말은 걱정해서 한 말이라 할지라도 아주 친한 사이도 아닌데 갑작스럽게 그 말을 들은 원어민은 “내가 피곤하든 아니든 니가 상관할 바가 아니잖아.” “It’s none of your business.” 라고 반응할 것입니다.

4) 직원이 고객한테 하는 “수고하셨습니다”

미용사가 고객의 머리를 예쁘게 손질해 준 후 주로 하는 말은 “수고하셨습니다”이죠. 고객은 그저 앉아 있었을 뿐인데 어떤 수고가 있었을까요? 그럴 때 미용사는 “It’s done” “It’s finished “You’re done”이라고 하는 것이 적절합니다.

키워드에 대한 정보 고생 했어 영어

다음은 Bing에서 고생 했어 영어 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [올리버쌤xCAKE] 영어로는 ‘수고했어, 고생했어.\”를 어떻게 말할까요?

  • 케이크앱
  • 케이크영어
  • 무료영어
  • 무료회화
  • 영어회화
  • 원어민영어
  • 올리버썜
[올리버쌤xCAKE] #영어로는 #’수고했어, #고생했어.\”를 #어떻게 #말할까요?


YouTube에서 고생 했어 영어 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [올리버쌤xCAKE] 영어로는 ‘수고했어, 고생했어.\”를 어떻게 말할까요? | 고생 했어 영어, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  미국 자가격리 | [자막뉴스] \"신규 확진자 1억 명\"...美 당국이 내놓은 암울한 전망 / Ytn 빠른 답변

Leave a Comment