긍정적으로 검토하다 영어로 | ‘긍정적으로 보면, 다행히도’ 영어로는?! 헷갈리는 원어민 표현! 21288 투표 이 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “긍정적으로 검토하다 영어로 – ‘긍정적으로 보면, 다행히도’ 영어로는?! 헷갈리는 원어민 표현!“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: ppa.pilgrimjournalist.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Cake English I 케이크 영어 이(가) 작성한 기사에는 조회수 2,189회 및 좋아요 101개 개의 좋아요가 있습니다.

한국어의 긍정적으로 검토해달라는 말로 favorably를 넣어서 말이죠! “I look forward to hearing from you favorably.”

Table of Contents

긍정적으로 검토하다 영어로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 ‘긍정적으로 보면, 다행히도’ 영어로는?! 헷갈리는 원어민 표현! – 긍정적으로 검토하다 영어로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

어려운 상황에서도 낙담하지 않는 분들에게 추천하는 표현! 😀
‘좋게 생각하면,’ 은 영어로 어떻게 말할까요?
현우쌤과 캐시쌤이 알려주는 더 많은 원어민 표현 강의를
🍰케이크 앱🍰에서 확인해보세요!⬇️
http://bit.ly/2OHajHD
👉케이크와 함께 하는 TTMIK 유튜브 채널⬇️
http://bit.ly/2xDdQzo

긍정적으로 검토하다 영어로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

이메일의 시작 표현 _ 053 검토해 보겠다고 할 때 – Tistory

give positive conseration to ~을 긍정적으로 검토하다 귀하의 제안 … 비지니스 영어 이메일 – 이메일의 시작 표현 _ 053 검토해 보겠다고 할 때.

+ 여기에 표시

Source: jskwon.tistory.com

Date Published: 7/17/2022

View: 4648

긍정적으로 생각해볼께 영어로 뭔가요? | HiNative

언제 어떻게 말하는지도 중요 하겠지만, I’ll conser about it. 이라고 하면 심사 숙고 해보겠다는 뜻이 있구요. I’ll think about it 이라고 하면

+ 여기에 보기

Source: hinative.com

Date Published: 2/9/2021

View: 858

[비즈니스 영어 회화] ‘검토하다’ 영어로? – 벌리츠 코리아

등의 뜻으로 해석할 수 있어요! ​. 비즈니스 상황에서는. 서류나 보고서, 계약서 등을 검토할 때 사용할 수 있겠죠?

+ 여기에 자세히 보기

Source: berlitzkoreaonline.com

Date Published: 6/10/2022

View: 8722

긍정적으로 검토하겠습니다. 영어 말하는 방법 – 한국어번역

긍정적으로 검토하겠습니다. 번역. … 다음 언어를 번역: 한국어. 다음 언어로 번역: 영어. 결과 (영어) 1: [복제]. 복사! We will review on a positive note.

+ 여기에 표시

Source: ko27.ilovetranslation.com

Date Published: 11/6/2021

View: 2011

영어 이메일 15 검토 요청, 내부 검토중, 검토완료 review, go …

비즈니스영어 이메일 15 비즈니스를 하다보면 제안서(proposal), 계약서(contract), 견적서(quotation)같은 문서를 내부적으로 검토 할 일이 자주 …

+ 여기에 보기

Source: business-english.tistory.com

Date Published: 4/30/2022

View: 4407

[매일매일 영어공부] 48. palatable – 원서읽는 강아지

[매일매일 영어공부] 48. palatable. 멍멍육아채널 2018. 1. 18. 11:30 … 비즈니스에서 이 단어를 쓰면 “긍정적으로 검토하다” 정도로 해석할 수 있습니다.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: readingpuppy.tistory.com

Date Published: 2/23/2021

View: 3575

[영어 이메일] 프로페셔널한 영문 이메일 작성하기 – 로버트 월터스

이메일은 표준 비즈니스 커뮤니케이션 도구로 잘 쓰인 비즈니스 이메일은 효과적인 … 비즈니스 영어 메일은 주로 단어를 중심으로 시작하며, 상대방에게 도움을 요청 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: www.robertwalters.co.kr

Date Published: 11/22/2022

View: 3546

주제와 관련된 이미지 긍정적으로 검토하다 영어로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 ‘긍정적으로 보면, 다행히도’ 영어로는?! 헷갈리는 원어민 표현!. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

See also  반드시 내가 너를 축복 하리라 Ppt | 반드시 내가 너를 축복하리라 By 호산나싱어즈 모든 답변
'긍정적으로 보면, 다행히도' 영어로는?! 헷갈리는 원어민 표현!
‘긍정적으로 보면, 다행히도’ 영어로는?! 헷갈리는 원어민 표현!

주제에 대한 기사 평가 긍정적으로 검토하다 영어로

  • Author: Cake English I 케이크 영어
  • Views: 조회수 2,189회
  • Likes: 좋아요 101개
  • Date Published: 2021. 8. 2.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=53SLpCO7f9I

[비지니스영어] 긍정적으로 검토해주세요! 고려해주세요! 영어로?

하지만 이 문장에서 한국어의 느낌을 더 살리고 싶은 마음에 원어민에게 물어봤습니다.

그 어감을 살리면 이렇게도 가능합니다!

한국어의 긍정적으로 검토해달라는 말로 favorably를 넣어서 말이죠!

“I look forward to hearing from you favorably.”

너로부터 긍정적으로 듣기를(답변 받기를) 고대합니다.(기대합니다/희망합니다.)

요게 어감상 제일 오늘의 문장을 살리는 표현 같네요!

또 다르게 만들면, 이런 문장도 탄생할 수 있어요!

“I hope you will consider this offer and I look forward to your favorable reply.”

당신이 이 제안을 고려하길 바라고 곧 당신으로부터 긍정적인 답변을 듣기를 바랍니다.

비슷하게 positively를 넣어서 이렇게도 말해보죠…! 거의 비슷하지만요.

“I hope to hear from you positively soon.”

-참고 : 그런데, 이렇게 말하면 좀 desperate (간절히 원하는,,,즉 절박한?) 느낌이 든다는 의견이 있습니다.

(참고만 해주세요^^ 다 그렇지 않을 수도 있습니다.)

그래서 이렇게 말해도 영어로는 괜찮습니다.

“I hope you would consider this offer and I look forward to hearing from you soon!”

당신이 이 제안을 고려하길 바라고 연락 곧 주시길 기다릴게요.

즉, 오늘의 문장이 한국에서는 자주 쓰는 건데, 비지니스 영어를 쓰는 상황에서는 그대로 옮기지 않아도 괜찮을 것 같습니다.

오늘 문장이 다른 블로그나 그런데서는 더욱 더 포멀하게 영어로 옮겨놓은 문장들이 있는데, 좀 too heavy하다는 의견도 있었습니다.

말은 하는 사람의 취향차이가 있습니다! 뭐가 맞다, 틀리다가 좀 어려울 수도 있습니다.

하지만, 오늘 문장과 같이 긍정적으로 검토해달라고 말할 때 consider과 look forward to를 활용하시면 될 것 같긴 합니다!

여기서, 제가 든 개인적인 생각은 한국어에 국한되어 한국어를 영어로 그대로 옮기고 싶어했다는 사실입니다.

(이게 좋을 때도 안 좋을 때도 분명 있는 것 같습니다.)

그래서 한국어에 국한되지 않고 영어적으로 사고하고 싶은데요!

그러기에는 영어를 쓰는 사람들이 어떻게 말하는지 유심히 관찰하는 것이 너무 너무 중요하다고 생각됩니다.

저 다니엘의 영어공부법도 그래왔는데요. 미드나 인터뷰, 실제 원어민들이 어떻게 말하는지 보고 듣고 습관화해서 내것으로 만드는 거죠.

오늘은 그냥 표현을 알려드리는 것이 아닌 좀 이색적인 포스팅을 해보았습니다.

유익하셨으면 좋겠네요.

다음 포스팅에서 만나요!

비지니스 영어 이메일 – 이메일의 시작 표현 _ 053 검토해 보겠다고 할 때

728×90

053 검토해 보겠다고 할 때

I will give positive consideration to your suggestion. –> give positive consideration to ~을 긍정적으로 검토하다

귀하의 제안을 긍정적으로 검토해 보겠습니다.

I think your suggestion deserves careful study. –> deserve ~할 만하다, ~할 자격이 있다.

귀하의 제안은 신중하게 검토해 볼 만하다고 생각합니다.

I will ask my boss to review the idea you came up with. –> come up with ~을 제안하다, 생각해 내다

귀하가 제안한 아이디어를 사장님이 검토해 보시도록 하겠습니다.

I will look over your application and email you with my feedback by tomorrw.

지원서를 검토해 보고 내일까지 피드백을 이메일로 보내겠습니다.

We will review the draft of the contract before Friday. –> draft초안, 시안

금요일 전까지 계약서 초안을 검토해 보겠습니다.

We should examine the key policy issues before the meeting.

회의에 앞서 주요 정책사안들을 점검해 봐야 합니다.

Thank you for the draft of the design. We will review it as soon as possible.

디자인 시안 보내 주셔서 감사합니다. 가능한 한 빨리 시안을 검토하겠습니다.

Have you checked the report on defect occurrence? What would like to have your opinion on it. –> defect 불량

저희가 보내 드린 불량 발생 보고서는 검토해 보셨는지요? 이에 대한 의견을 부탁드리겠습니다.

I need to double-check the itinerary for the business trip by this morning. –> double-check 재차 확인하다, 꼼꼼히 살피다 itinerary 여행일정

오늘 오전까지 출장 일정을 꼼꼼히 살펴봐야 합니다.

728×90

긍정적으로 생각해볼께 영어로 뭔가요?

When you “disagree” with an answer

The owner of it will not be notified. Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.

[비즈니스 영어 회화] ‘검토하다’ 영어로?

Please remember to go over your report for mistakes before handing it in.

보고서를 제출하기 전에 오류를 검토하는 것을 잊지 마세요.

We’ve gone over the problem several times but we still can’t figure it out.

우리는 그 문제를 여러 번 검토했지만 해결책을 찾지 못하겠어요.

I’m still going over the contract details.

저는 아직 계약서의 세부사항을 검토하는 중입니다.

영어 이메일 15 검토 요청, 내부 검토중, 검토완료 review, go through, look through

비즈니스영어 이메일 15

비즈니스를 하다보면 제안서 (proposal), 계약서 (contract), 견적서 (quotation)같은 문서 를 내부적으로 검토 할 일이 자주 생긴다 .

Review

오늘은 검토와 관련된 유용한 표현들에 대하여 알아보도록 하겠습니다.

우선 검토를 나타내는 영어 어휘에 대해 정리하고 시작하겠습니다.

☆ Review (가장 많이 사용)

☆ look through (비격식)

☆ go through (비격식)

크게 3가지 검토요청 , 검토 중 , 검토 완료 상황 으로 나누어 이야기해 보겠습니다 .

1. 검토 요청

☆ Please review and let me know if there are any further changes required.

검토하시고 혹시 추가(further)변경(changes)이 필요한지 알려 주십시오.

☆ Please find the attached copy of our pricing for your review and consideration.

귀하께서 검토(review) 후 고려해(consideration) 보시라고(for) 저희(our) 가격정책(pricing) 사본(copy) 첨부 드립니다.

2. (내부) 검토 중

☆ I have passed the quotation onto the client for review.

견적서(quotation) 검토(review)위해 고객(client / 최종사용자)에게 전달하였습니다.

☆ I forwarded the NDA to our legal team for review.

보내주신 NDA (Non -Disclosure Agreement)를 저희 법무팀에 검토차 보냈습니다.

☆ This looks like an interesting opportunity. Let me talk with our internal team and get back to you.

이껀(This) 아주 흥미로운(interesting) 기회로 보이네요. 우리 내부팀(internal team)과 이야기해 보고 연락드릴께요(get back to you).

※ “내부” 라는 뜻으로는 internal 이 사용된다.

☆ I will look through your email with the team and then respond to you shortly.

귀하의 이메일을 팀과 검토(look through)후에 곧(shortly) 답변 드리겠습니다(respond to).

☆ We are currently reviewing the document and will get back to you shortly.

현재(currently) 저희가 문서 검토중(reviewing)에 있습니다. 곧(shortly) 답변드리겠습니다.

3. 검토 완료

☆ I reviewed the contract and it seems acceptable.

계약서 검토하였는데 수용가능(acceptable)한 것 같습니다.

☆ We have gone through and updated the contract to reflect our most recent discussions.

저희가 가장최근(most recent) 논의(discussions)하였던 사항을 반영하여(reflect) 계약서 검토(gone through) 및 업데이트 하였습니다.

☆ As our lawyer did the final review, he noticed that there are conflicting terms.

저희쪽 변호사가 최종검토(final review) 하였는데, 몇몇 상충되는(conflicting) 사항들이(terms) 있는 것을 발견(noticed)하였습니다.

☆ Our legal team reviewed the contract and we do not have any further comments. I have attached our final version of the contract.

저희 법무팀이 계약서 검토하였는데 추가로(any further)드릴 코멘트는 없습니다. 저희 계약서 최종본(final version) 첨부 드렸습니다.

5 star review

검토와 관련된 오늘 배운 문장들을 적절히 바꾸어 응용하시면 상황에 맞는 검토와 관련된 영어표현들을 다 만드실 수 있을겁니다.

오늘도 화잇팅입니다 ^^

[매일매일 영어공부] 48. palatable

As palatable as these lists are, they can do damage.

리스트들이 당신의 궁금증을 유발하듯이, 해로울 수도 있습니다.

palatable ~ (to sb) 마음에 드는, 구미에 맞는

an idea, suggestion etc that is palatable is acceptable

기사 요약

세상에 “성공하는 법”을 가르쳐 준다는데 싫어하는 사람이 있을까요? 이런 종류의 책이나 기사들은 재미있기도 하고 공유하기에도 좋습니다. 그런 이유로 시중에는 자기개발서와 같은 분류 책이 종종 베스트셀러가 되기도 하고요. 세계경제포럼은 미국 인터넷신문인 비즈니스 인사이더와 함께 <성공하는 사람들이 아침에 하는 14가지>라는 기사를 공유했습니다. 리스트에는 “물 한 잔 마시기”와 “침대 정리하기” 등 같은 소소한 내용도 포함되었습니다. 하지만 이 기사에서는 그만 그런 책들을 읽어야 하는 4가지 이유를 설명했습니다.

1. 성공하는 사람들이 하는 리스트 등은 100% 입증된 것이 아닙니다.

대부분의 조언은 체계적이고 과학적인 분석이 아니라 개인의 주관적 해석이 대부분입니다. 조언이 충분히 입증된 것이 아니면, 과연 그 조언들이 당신을 성공하게 해줄지 판단하면 안 될 것입니다.

2. 대부분의 조언은 다른 상황이나 분야, 시스템 등에서 성공할지 여부를 분석하지 않았습니다.

3. 실패한 경우에 관한 정보는 찾기 힘듭니다.

성공한 사람들이 하는 조언이나 습관을 따라 하다 실패하는 경우는 대부분 순진하거나 똑똑하지 못한 사람이 되기 십상입니다. 성공하는 사람만을 분석하고 나온 조언들은 많은 사람이 도전하지만 실패할 가능성에 대해서는 묵인합니다.

4. 성공은 개인적인 것입니다. 누구나 성공하는 시스템에 우리가 살고 있지는 않잖아요?

특히 이 글의 저자인 엠레 스와예(Emre Spyer)와 로버트 호가스(Robert Hogath)교수는 성공했던 방법이나 방식을 따르지 말아야 하는 이유로 기술의 진화를 예로 들었습니다. 시간이 지날수록, 세상을 바뀌고, 기술은 발전됩니다. 요즘같이 4차 산업혁명과 빠르게 기술과 정보가 바뀌는 시대에 이미 지난 성공 방식을 따라 하는 것은 실패할 확률이 더 높다고 생각합니다.

영어표현 공부

‘palatable’은 음식이 맛있다는 의미도 있지만, 아이디어나 조언 등이 맘에 들거나 재미있을 것 같을때 쓸 수 있는 단어입니다. 기사 같은 경우는 후자에 해당되죠. 비즈니스에서 이 단어를 쓰면 “긍정적으로 검토하다” 정도로 해석할 수 있습니다. 주로 문장에서 이 단어를 쓸 때는 전치사 “to”와 함께 쓰거나 동사 “make”와 함께 씁니다. 이 단어는 16세기에 “palate”와 “able”이라는 단어가 합쳐져서 “good-tasting”이라는 단어가 되었다고 합니다. 예문을 살펴보도록 합시다.

▶ The new invention was nutritious, palatable, cheap and simple to make.

새로운 음식은 영양가 있고 맛있으며 저렴하고 간단히 만들 수 있습니다.

▶ They changed the wording of the advertisement to make it more palatable to women.

그들은 광고의 문구를 바꿔 여성 취향에 맞게 만들었습니다.

기사는 아래 링크를 참고하세요.

https://hbr.org/2017/03/stop-reading-lists-of-things-successful-people-do

[영어 이메일] 프로페셔널한 영문 이메일 작성하기

2. 영어 이메일 본문 작성하기

비즈니스 영어 이메일의 본문은 존칭과 함께 간결한 인사로 시작합니다. 본문에는 이메일의 목적을 한 문장으로 포함하고 구체적인 요구 사항을 기술해나가는 것이 일반적입니다. 핵심 메시지를 요점화하고 이메일을 양식화한다면 업무에서 오는 오해를 피함과 동시에 업무 효율을 높일 수 있습니다.

2.1 호칭(Salutation) – 서두는 쉼표나 콜론을 사용한다.

영문 이메일의 서두는 Dear과 함께 Mr. 또는 Ms. 다음에 상대방의 성을 포함하여 격식 차린 호칭으로 시작하는 것이 일반적입니다. 담당자의 이름을 알고 있다면 부서명 또는 담당자의 이름을 특정하기도 하며, 담당자가 여러명인 경우에는 ‘and’와 ‘,’으로 구분하여 서두를 작성합니다.

서두에서 호칭 이후에는 쉼표 혹은 콜론을 사용하는데, 이 기호는 자신과 상대방과의 관계에 따라 선택할 수 있습니다.

[호칭 예시]

Dear Mr. Browns,

Dear Mr. Browns :

상대방에게 처음으로 편지를 쓰는 경우나 이메일을 받는 사람이 자신보다 윗 사람인 경우와 같이 적절한 격식이 필요한 사이라면 콜론(:)기호를 호칭 말미에 붙이며, 상대방과 친분이 있거나 이미 이메일을 주고받은 경우라면 콤마(,)를 사용합니다. 상대방의 이메일이 쉼표로 시작하는 경우라면 답변 시에 동일하게 쉼표를 사용해도 무방합니다.

[서두 예시]

<특정 인물/부서에 이메일을 보내는 경우>

Dear Customer Service,

고객 서비스 귀하

Dear Sales Director,

영업 부장님께

<수신인이 특정되지 않은 경우>

To whom it may concern,

관련 담당자님 귀하 ※ Dear Sir / Madam도 가능

2.2 자기소개 및 인사 (Greeting)

영어 이메일은 간결한 표현을 선호하기 때문에 바로 본문부터 시작하는 경우가 적지 않습니다만 보다 격식 있는 이메일 작성을 위해서는 간단한 소개와 인사를 전하는 것이 좋습니다. 안부를 묻거나 이메일의 도입부를 포함하고 싶다면 “I hope this email find you well.”나 “I hope you are well.” 등의 표현을 사용할 수 있으며, 이메일을 받는 사람과 친분이 있는 경우라면 “How was your holiday?” 등의 간단한 안부 표현을 포함하는 것도 좋은 방법입니다.

[이메일 인사 예시]

I hope this email finds you well.

본 이메일이 잘 전달되길 바랍니다.

본 이메일이 잘 전달되길 바랍니다. I am writing to enquire about your product.

귀사 제품에 대해 문의드립니다.

귀사 제품에 대해 문의드립니다. I am writing in reference to the project we discussed earlier today.

오늘 의논했던 프로젝트 관련하여 메일 드립니다.

이메일을 처음 주고받는 경우에는 공식적으로 자신을 소개하는 표현을 포함합니다. 이름과 함께 직함과 소속을 밝히고 필요할 경우 기업, 담당 프로젝트 등을 소개한다면 성숙하고 자연스러운 비즈니스 매너를 보여줄 수 있습니다.

[자기소개 예시]

I ‘m Robert Choi and I ‘m responsible for sales at Robert Walters.

저는 최로버트입니다. 현재 로버트 월터스에서 영업 담당하고 있습니다.

저는 최로버트입니다. 현재 로버트 월터스에서 영업 담당하고 있습니다. My name is Robert Choi and we met last week at the conference.

지난 회의에서 뵈었던 최로버트 입니다.

<동료를 소개하는 경우>

키워드에 대한 정보 긍정적으로 검토하다 영어로

다음은 Bing에서 긍정적으로 검토하다 영어로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 ‘긍정적으로 보면, 다행히도’ 영어로는?! 헷갈리는 원어민 표현!

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

‘긍정적으로 #보면, #다행히도’ #영어로는?! #헷갈리는 #원어민 #표현!


YouTube에서 긍정적으로 검토하다 영어로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 ‘긍정적으로 보면, 다행히도’ 영어로는?! 헷갈리는 원어민 표현! | 긍정적으로 검토하다 영어로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment