당신은 주제를 찾고 있습니까 “답답 하다 를 영어 로 – [올리버쌤 영어꿀팁] ‘답답하다’ 영어로 이렇게 말해요“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: ppa.pilgrimjournalist.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 EBS STORY 이(가) 작성한 기사에는 조회수 442,778회 및 좋아요 8,365개 개의 좋아요가 있습니다.
I am frustrated because I have so many concerns. 고민이 많아서 마음이 답답해. ‘속’이 아닌 ‘마음’이 답답할 때 사용하는 표현은 달라요! 고민이 많아서 마음이 답답할 때는 ‘frustrated’를 사용해요.
Table of Contents
답답 하다 를 영어 로 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 [올리버쌤 영어꿀팁] ‘답답하다’ 영어로 이렇게 말해요 – 답답 하다 를 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
매주 월요일~ 금요일 오전 11시 20분에 만나요!
여러분! ‘답답하다’ 영어로 뭐라고 할까요~?
영어로 대화하기 힘들 때, 집에 빨리 가고 싶은데 차가 막힐 때
그때도 답답하죠?
※ EBSe 올리버쌤 영어 꿀팁 프로그램 페이지 링크 :
http://url.lota.co.kr/bz6
답답 하다 를 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
Useful expression 🙂 ‘답답하다’를 영어로? – 네이버 블로그
Useful expression 🙂 ‘답답하다’를 영어로? · 1) 소화 등이 되지 않아서 속이 답답할 때 : feel heavy · 2) 어떠한 상황이나 감정때문에 답답함을 느낌 : I …
Source: m.blog.naver.com
Date Published: 3/30/2022
View: 6896
[영어회화] “답답하다” 영어로 어떻게 말하지 – EnglishEXPERT
※설명: 기분이 (고민, 걱정, 좌절로 인한) 답답함을 나타낼때는 frustrate 를 사용합니다. 내가 답답함을 나타낼때는 frusteated. 그것이 답답하다고 …
Source: mosesj.tistory.com
Date Published: 1/13/2022
View: 6068
“답답해, 답답하다”를 영어로? – OWL Dictionary
“답답해, 답답하다”를 영어로? · “I feel suffocated.” (숨 막혀서 답답해.) · “My shirt is too tight. I feel like I am suffocated.” (셔츠가 너무 껴서 답답하다.).
Source: owldictionary.com
Date Published: 5/1/2022
View: 2265
답답하다 영어로
답답하다는 듯이 impatiently / irritatedly. 답답하게 여겨지다 feel irritated[be impatient] . 네가 하는 짓은 참 답답하구나 I get very impatient at the way you do …
Source: ko.ichacha.net
Date Published: 9/2/2021
View: 136
“답답하다”는 영어로 어떻게 말할까? – 킹스타운의 땅콩 이야기
라고 말할 수 있습니다. … 상황에 맞지 않게됩니다. stuffy나 suffocating은 일례로 겨울에 히터를 오래 틀었더니 숨이 막히고 답답한 것 같다… 하는 …
Source: sunkissed.tistory.com
Date Published: 6/29/2021
View: 2933
답답하다(답답해)영어로 frustrated,stuffy – 샤랄라라이프
답답하다(답답해)영어로 frustrated,stuffy 1.(일이 잘 안풀리고,소통이 안되고, 스트레스 해소할 방법등이 없어서) 답답할때 I feel frustrated.
Source: mylovelyenglish.tistory.com
Date Published: 9/27/2021
View: 1485
“답답해”를 영어로? – 영어 공부
뭔가 가슴이 탁 막힌 것 같은 감정적으로 답답한 느낌이 드는 경우에도 우리가 “답답하다”라는 말을 사용하지요. 이 경우에는 주로 STIFLED라는 단어를 …
Source: reckon.tistory.com
Date Published: 11/22/2021
View: 7679
어떻게 영어로 표현할까요? (답답하다)
1. Frustrate … 이라는 뜻으로 안내되어있습니다. … 표현보다는 답답하다는 뜻에 가까운데요. … 답답함을 표현할 수 있습니다. Oh my god! it’s so …
Source: wisenglish.tistory.com
Date Published: 11/6/2021
View: 6460
주제와 관련된 이미지 답답 하다 를 영어 로
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 [올리버쌤 영어꿀팁] ‘답답하다’ 영어로 이렇게 말해요. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 답답 하다 를 영어 로
- Author: EBS STORY
- Views: 조회수 442,778회
- Likes: 좋아요 8,365개
- Date Published: 2017. 9. 28.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=FC2A5TR04xI
답답하다 영어로? 고민이 많아서 마음이 답답해
안녕하세요, #엔구 #화상영어 입니다.
오늘은 상황에 따라 달라지는 ‘답답하다’를 영어로 말하는 방법을 알아보려고 합니다.
예시 상황을 2가지만 먼저 들어볼까요?
– 소화가 잘 안되서 속이 답답할 때
– 고민이 많아서 마음이 답답할 때
이렇게 다른 2가지 상황에 따라 어떻게 영어를 활용해야 하는지 지금 바로 알아봐요!
생활영어를 직접 연습해볼 원어민이 주변에 없다면, 엔구에 지금 바로 가입해 무료 수업을 예약하세요!
외국인 울렁증이 있다면 한국인 선생님을 선택할 수도 있습니다:)
Useful expression 🙂 ‘답답하다’를 영어로?
Useful expression 🙂 ‘답답하다’를 영어로?
사진출처 : https://www.youtube.com/watch?v=1F-sjKYopOc
안녕하세요~!
Lucy 입니다!
답답하다!
과연 어떻게 영어로 표현할까요 ㅎㅎ?
전부터 개인적으로도 궁금하던 표현이라서 한번 찾아봤어요.
원어민 친구한테도 물어봤네요 ㅎㅎ
아실거라 생각하지만 한국어의 ‘답답하다’라는 표현은 생각보다 많은 뜻을 담고 있답니다.
다음은 ‘답답하다’의 한글 뜻입니다 ㅎㅎ
사실 이보다 더 많은 경우에 우리는 ‘답답하다’라는 말을 쓰는데요.
그래서 영어로는, 이 표현이 하나의 표현으로 다 커버되는 것이 아니라~
여러가지의 표현으로 상황마다 표현할 수 있다고 합니다.
1) 소화 등이 되지 않아서 속이 답답할 때 : feel heavy
My stomach feels heavy from indigestion. 소화가 안되서 속이 답답해요.
Does your stomach feels heavy? (소화가 안되서) 속이 답답하신가요?
* 참고로 속이 더부룩할때에는 My stomach feels bloated. 라는 표현을 사용합니다
(bloated 부풀어오른)
2) 어떠한 상황이나 감정때문에 답답함을 느낌 : I’m frustrated
(이게 보통 한국어로 가장 많이 쓰는 ‘답답하다’의 느낌인 것 같습니다 ㅎ)
Why you don’t understand me? I’m frustrated. 왜 나를 이해못해? 진짜 답답하다.
I’m frustrated because my work is so hard. 일이 힘들어서 답답해요.
I’m frustrated because English is so frustrating. 저는 영어가 나를 힘들게해서 답답해요.
* I’m frustrated 답답해. 좌절스럽다.
something is frustrating. 그건 (나를) 좌절시킨다. 즉, 나를 짜증나게 하는 것 =_=
3) 어떠한 외부압력때문에 하고싶을 일을 하지못함. 억압됨.
be stifled.
My growth was stifled.
솔직히 이야기하자면, 당신의 내 창의력을 억누르고 있다고 생각해요.
* 비슷한 의미로 “My wings are clipped (내 날개가 꺾임)” 라는 표현이 있다고 해요
* 일을 그만두고 싶은데 경제적으로 안되서 하고싶은 거 못할 때 : I feel really tied down. (매여있는느낌이라) 답답해.
or I feel trapped
I feel trapped in this relationship. 난 이 관계에 얽매여있는 거 같아. 갇혀있는 거 같아?
헤어지고 싶은데 그러지못하고 있을때 이런표현이 가능하다고 해요~
4) 작은 공간때문에 답답함을 느낄때 : be cramped
we’re feeling a little bit cramped. 우리는 (현재 있는 공간이 좁아서) 좀 답답해요.
(* 쥐났을때도 I have a cramp (in my leg))
It’s cramped in here. 여기 너무 (공간이 좁아서) 답답하다.
The seats on this plane are too cramped! 이 비행기 자리는 너무 (좁아서) 답답하다!
* 공간이 좁을 때 다른 표현
I have no elbow room. 팔꿈치를 둘 공간조차 없음.
There’s no wiggle room. 움직일 공간도 없음.
5) 습도나 온도, 답답한 옷 때문에 숨막혀서 답답할 때 : suffocating
I’m suffocating. 답답해 죽겠어요, 숨막혀 죽겠어요
My work is suffocating. 내 일은 숨막히게 힘들어요.
stifling (날씨에 대해서)
stifiling은 주로 heat 혹은 weather와 붙여서 많이 사용한다고 해요~
stifling heat, stifling weather
6) stuffy : 진짜 뭔가 막혔을 때. 공기가 탁막히거나, 코가 막힐 때.
사람의 감정을 표현하는 형용사로는 쓰이지 않는다.
고로!
I’m stuffy! 라는 표현은 절~대 쓰지않는다고 하네요
환기안될때
This room is a little stuffy.
코막힐때
My nose is stuffy.
My nose is really stuffed up.
다만, 정말 고지식하고 고리타분한 old man 앞에 형용사로는 쓰일 수 있다고 하네요. (유일하게)
stuffy old man 답답한 노인
He’s such a stuffy old man. 그는 정말 고지식한 노인이야.
a stuffy old librarian 고지식하게 답답한 나이 든 사서
a stuffy old professor 고리타분한 나이 든 교수
혹은 inflexible 융통성이 없는. 이라는 표현을 써서 사용도 가능하다고 하네요~
조금 정리가 되셨기를!
아래는 위 내용에 대한 설명을 해주는 영상들이예요~!
참고하시면 좋을 듯!
1) 답답해를 영어로?
2) I’m frustrated를 한국어로 쓴다면?
이 두 비디오를 참고하시면 좋을듯 싶네요 ㅎㅎ
[영어회화] “답답하다” 영어로 어떻게 말하지
728×90
반응형
[내가 궁금한 영어회화] “답답하다” 영어로 말하자!!stuffy / frustrate / suffocate / feel heavy / constricted
안녕하세요. 영어전문가 EnglishEXPERT MJ 입니다.
우리가 답답하다고 느낄때는
1. 숨이 막힐 정도로 답답하다고 느낄때
2. 고민, 걱정이 너무 많아서 마음이 답답할때
3. 상대방이 답답한 소리를 계속할때
4. 많이 먹어서 속이 답답할때
영어로는 어떻게 표현 하는지 알아봅시다.
The room is very stuffy because there is no room to stand.
= 이 방은 좀 답답하다 왜냐하면 서있을 공간도 없네.
※설명: 물직적인 답답함을 나타낼때는 stuffy 를 사용합니다.
You are stuffy .
※설명: 사람에게 너 답답하고 꽉 막힌 의미를 전달하고자 할때 stuffy 를 사용합니다.
I’m frustrated because I have too many concerns.
= 나는 걱정이 너무 많아서 답답해.
※설명: 기분이 (고민, 걱정, 좌절로 인한) 답답함을 나타낼때는 frustrate 를 사용합니다.
내가 답답함을 나타낼때는 frusteated
그것이 답답하다고 나타낼때는 It’s frustrating
이렇게 표현하면 됩니다.
■ I feel frustrated because I have no one on my side.
해석: 내 편이 아무도 없어서 답답해.
■ Are you frustrated?
해석: 너 답답하니?
■ It’s so frustrating.
해석: 그거 참 답답해.
You are too clingy so I sometimes feel suffocated .
= 너가 너무 달라 붙어서 나는 가끔 그게 답답하다고 느껴.
※설명: 숨을 못 쉴정도로 답답함을 표현할때 suffocate 를 사용합니다.
■ It’s suffocating
해석: (숨 막힐정도로) 답답하다.
My stomach feels heavy because I overate.
= 과식해서 그런지 속이 좀 답답해.
※설명: 속에 더부룩하고 답답함을 나타낼때 feel heavy 라고 표현 할수 있습니다.
Stop talking nonsense.
※설명: 말도안되는소리좀 그만해. 답답한 소리좀 그만해
I feel constricted because of wearing a mask.
= 마스크 쓰니까 좀 답답하다.
※설명: 마스크를 써서 답답함을 표현할때는 constrict 를 사용합니다.
물론 stuffy 를 써도 다 알아 듣습니다.
Thank you for learning my post.
I will always keep up the good work.
728×90
반응형
“답답해, 답답하다”를 영어로?
Hello!!
I love to write articles about English. You can read all the articles I posted here. By doing so, you will be able to level up your English!
“답답하다”는 영어로 어떻게 말할까?
평소에 답답한 일 많으신가요?
핸드폰이 잘 안되거나, 컴퓨터가 고장나서 답답한 상황이 생기기도 하고, 혼자 이런저런 생각을 하다가 답답함을 느낄 수도 있을 것 같습니다.
나 참, 답답하네… <- 영어로 어떻게 말하면 될까요? It's so frustrating . 답답함을 느끼는 나의 기분을 말하고 싶을 땐, I feel so frustrated. 라고 말할 수 있습니다. "답답한"을 단순히 한-영 사전에서 찾아서 stuffy나 suffocating 이라는 단어를 쓰면 상황에 맞지 않게됩니다. stuffy나 suffocating은 일례로 겨울에 히터를 오래 틀었더니 숨이 막히고 답답한 것 같다... 하는 느낌입니다. 차이점을 기억하시고, "나 답답해" 한 문장 외워가세요. I feel frustrated.
답답하다(답답해)영어로 frustrated,stuffy
답답하다(답답해)영어로 frustrated,stuffy
1.(일이 잘 안풀리고,소통이 안되고, 스트레스 해소할 방법등이 없어서) 답답할때
I feel frustrated. I am frustrated.
●I have trouble communicating with my son.
I feel so frustrated.
아들과 의사소통이 잘 안돼.넘 답답해
I feel frustrated.답답해.
● I can’t solve any math questions at all.
I am frustrated. I wanna give up.
(수학문제를 하나도 못풀겠어. 답답해. 포기할까봐)
2.어떤 좁은 공간에서 답답하거나, 환기가 안되서 답답할때
It’s stuffy here. 여기너무 답답해요.
●It’s so stuffy in this car.
이 차안이 너무 답답해요
●It’s so stuffy in this room. Would you please open the door? 이 방이 너무 답답하네요. 문좀 열어주시겠어요?
3.사람의 성격이 완고하거나, 대화가 통하지 않는 답답한 사람을 만났을때
우리 아빠는 너무 답답해.
My dad is so stuffy.
He never listens to me. He is so stuffy.
그는 전혀 내말을 듣지않아 그는 너무 답답해.
“답답해”를 영어로?
“답답해”를 영어로?
우리말을 영어로 옮기기 가장 힘든 말 중의 하나가 바로 “답답하다”라는 말이 아닐까 합니다. 우리가 일상에서 흔히 사용하는 “답답하다”라는 말은 다양한 의미를 갖는다고 할 수 있을 것인데요. 그래서, 이 말을 한 단어로 그대로 옮길 수 있는 영어 표현은 없을 것입니다.
그래서, “답답함의 이유”를 확실히 알아야, “답답해”라는 말을 영어로 옮길 수 있을 것이지요.
# 답답함의 종류에 대해서 먼저 생각을 해봐야 할 것입니다.
이렇게 “답답해”라는 말을 영어로 옮기기 위해서는 우리가 답답함을 느끼는 상황이나 대상에 대해서 생각을 해보아야 할 것입니다. 우리가 정말 많은 상황에서 “답답하다”라는 말을 사용하기에 정말 많은 상황을 생각해봐야 하지요.
그래서 아래에서 그 상황에 대해서 정리를 한 번 해보았습니다. 상당히 많은 모습이지요.
1. 공간이 좁아서 답답한 경우 = CRAMPED 2. 공기가 나빠서 답답한 경우 = STIFLED / STUFFY 3. 날씨가 덥거나 습하거나, 옷이 조여서 답답한 경우 = SUFFOCATED 4. 감정적으로 답답한 경우 = STIFLED / FEEL HEAVY WITH WORRIES 5. 상황이 안 좋아서 혹은 말이 안 통해서 답답한 경우 = FRUSTRATED 6. 소화가 잘 안돼서 속이 답답한 경우 = FEEL HEAVY FROM INDIGESTION 7. 상대방의 성격이나 행동이 답답한 경우 = STUFFY (STUFFY OLD MAN의 경우에만…)
이렇게 크게는 7가지의 상황으로 나누어서 생각을 해볼 수 있을 것입니다. 굉장히 다양한 경우에서 쓰이는 말인지라 이렇게, 다양한 상황을 생각해볼 수 있을 것이지요.
그럼 하나씩 정리를 해보도록 하겠습니다.
# 1. 공간이 비좁아서 답답한 경우
우선 공간이 좁아서 답답한 경우에는 “CRAMPED”라는 표현을 사용할 수 있을 것입니다.
“The seats on the plane are too cramped.” (비행기 좌석이 비좁아서 답답하다.) “This room is cramped.” (이 방은 비좁아서 답답하다.)
이렇게 “CRAMPED”라는 표현을 사용하는 것 외에도 다른 표현을 사용해서 공간이 좁다는 것을 이야기할 수 있기도 합니다. 바로 “NO ROOM TO SWING A CAT”이라는 표현이 있었지요. 관련 표현은 아래의 링크를 타고 들어가면 볼 수 있습니다.
# 2. 공기가 좋지 않아서 답답한 경우
두 번째로는 공기가 좋지 않아서 답답함을 느끼는 경우에 사용하는 표현을 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 이 경우에는 “STUFFY”라는 단어를 사용하거나 “STIFLED”이라는 단어를 사용해서 답답함을 표현해볼 수 있는 모습입니다.
“I don’t feel good today because of the stifling weather.” (습한 날씨 때문에 답답하다.) “It is stifling in here.” (이 방은 너무 답답하다.) “This room feels very stuffy.” (이 방은 너무 답답하다.)
# 3. 날씨가 덥거나, 습하거나, 옷이 조여서 답답한 경우
세 번째로는 날씨가 덥거나, 습하거나, 옷이 조이는 경우에도 우리가 답답하다는 표현을 사용하는데요. 이 경우에 쓰이는 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이 경우에는 주로 “SUFFOCATE”라는 단어를 사용하는데요. “목을 조르다”라는 의미로, 숨을 막히게 한다는 의미로 쓰이는 단어라고 할 수 있을 것입니다.
“I feel suffocated.” (숨 막혀서 답답해.) “My shirt is too tight. I feel like I am suffocated.” (셔츠가 너무 껴서 답답하다.)
# 4. 감정적으로 답답한 경우
“답답하다”라는 말을 주로 이러한 이유로 쓰는 것이 아닐까 하는 생각이 들 정도로, 가장 많은 경우에 쓰이는 “답답하다”라는 의미가 아닐까 하는 생각이 듭니다. 뭔가 가슴이 탁 막힌 것 같은 감정적으로 답답한 느낌이 드는 경우에도 우리가 “답답하다”라는 말을 사용하지요. 이 경우에는 주로 STIFLED라는 단어를 사용하거나 “FEEL HEAVY WITH WORRIES”와 같은 표현을 사용할 수 있을 것입니다.
“Life at home with her parents and two sisters was stifling.” (그녀가 집에서 부모하고 두 명의 자매와 같이 지내는 삶은 답답했다.) “The current grading system, as it exists today, is a stifling creation of an outdated method.” (현재 시행되고 있는 내신 등급제는 이미 낡은 답답한 방식이야.) “He felt heavy with worry.” (그는 걱정으로 답답함을 느꼈다.)
# 5. 상황이 좋지 않아서, 혹은 말이 잘 통하지 않아서 답답함을 느끼는 경우
이 경우 역시도 상당히 자주 “답답하다”라는 말로 자주 쓰이는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 상황이 내 마음대로 되지 않아서 답답함을 느끼는 경우, 혹은 말이 잘 통하지 않아서 답답함을 느끼는 경우에도 답답하다는 말을 주로 사용하지요. 이 경우에는 영어로 주로 “FRUSTRATE”라는 표현을 사용할 수 있을 것입니다.
“I feel frustrated with myself for not being able to do it.” (그것을 할 수 없는 나 자신의 무력함에 답답합니다.) “It would be frustrating to go abroad because I don’t speak the language.” (외국에 가면 말이 안 통해서 답답할 것 같다.) “It’s so frustrating to not be able to help her.” (그 여자를 도울 수 없다는 건 정말 답답해.)
# 6. 소화가 잘 되지 않아서 속이 답답한 경우
이렇게 감정적인 내용뿐만 아니라, 소화가 잘 되지 않아서, 신체적으로 답답함을 느끼는 경우가 있습니다. 이 경우에는 속이 부대낀다라는 말로 사용을 하기도 하는데요. 이렇게 속이 답답한 경우에는 “FEEL HEAVY FROM INDIGESTION”라는 표현을 사용해볼 수 있을 것입니다.
“My stomach feels heavy from indigestion.” (소화가 잘 안돼서 속이 답답하다.) “I feel heavy from indigestion.” (소화가 안돼서 속이 답답하다.)
# 7. 상대방의 성격이나 행동이 답답한 경우
마지막으로 상대방의 성격이나 행동이 만족스럽지 않은 경우에도 “답답하다”라는 말을 사용합니다. 뭔가 시원시원하게 일처리를 하지 못하는 경우에 이렇게 “답답하다”라는 말을 사용하는 것이라고 할 수 있지요.
이 경우에도 “STUFFY”라는 표현을 사용하거나, 경우에 따라 “고리타분하게 일처리를 하는 경우”가 답답할 때에는 “INFLEXIBLE(융통성이 없는)”이라는 말롤 표현을 할 수 있을 것입니다.
“He is such a stuffy old man.” (그는 답답한 늙은이다.) “I don’t like people who are stuffy.” (나는 답답한 사람은 싫다.) “My brother-in-law is really stuffy.” (매형은 정말 답답해.) “Staffing models are inflexible, and the most experienced workers are preparing to retire.” (직원 모델 배치가 답답해서, 대부분의 경력자들이 퇴사를 준비합니다.) “She is inflexible.” (그녀는 융통성이 없어서 답답하다.)
여기까지, “답답하다.”라는 말을 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있을까에 대한 이야기를 한 번 나누어보았습니다. 물론, 이것 외에도 다른 의미를 담은 “답답하다”라는 말을 할 경우가 있을 것인데요. 그래서, 이 표현을 영어로 옮겨보려면, 정말로 내가 무엇 때문에 답답한 상황인지 자세히 내용을 파악한 뒤에야 그 말을 영어로 옮겨볼 수 있을 것이라는 생각이 듭니다.
영어로 표현하기에 정말로 어려운 우리말이라고 할 수 있을 것이지요.
어떻게 영어로 표현할까요? (답답하다)
728×90
반응형
‘답답하다’ 영어로?
내비게이션에는 목적지가
얼마 안남았다고 나오는데
차가 막혀서 앞으로 못 나갈 때
또는 하고싶은 말은 정말 많지만
영어가 쉽게 입 밖으로 나오지 않을 때
모든 사람들이 이런 상황에서
답답함을 정말 많이 느끼실 텐데요!
그럼 ‘답답하다’는
어떻게 영어로 표현할 수 있을까요?
How to say ‘답답하다’
‘답답하다’라는 표현을 영어로
표현하려고 생각해보면
쉽게 생각나지 않는데요.
그 이유는 ‘답답해’라는 우리말 표현에
여러 가지 상황이 내포되어 있기 때문입니다.
숨을 못 쉬어서 답답함 또는
화가 나거나 짜증 나는 일이 있어 답답함 등
여러 가지 상황이 있는데요.
마찬가지로 상황에 따라서 답답함이
어떻게 쓰이는지 자세히 알아보겠습니다.
1. Frustrate
Furstrate라는 단어를 사전에 검색해보시면
‘좌절감을 느끼는’
‘불만스러워하는’
이라는 뜻으로 안내되어있습니다.
사실 Frustrate는 좌절감을 느낀다는
표현보다는 답답하다는 뜻에 가까운데요.
일이 잘 안 풀리거나
짜증 나거나 화가 날 때
Frustrate를 사용하여
답답함을 표현할 수 있습니다.
Oh my god!
it’s so frustrating to learn English.
이 상황이 답답할 때는
Frustrate에 ing를 붙여 사용하고
I am frustrated with you.
답답함을 느끼는 주체가
사람일 경우에는 Frustrate에
ed를 붙여 사용하시면 됩니다.
2. Suffocate
Suffocate는 숨을 못 쉴 정도로
답답함을 표현할 때 쓰이는데요.
Suffocate의 사전적 의미는
‘질식하게 하다’인데요.
I have so much work to do.
It’s suffocating!
업무가 너무 많아서 큰 부담이 되어
숨 막힐 정도로 답답하다.
You are too clingy, so I feel suffocated.
누군가가 나에게 너무 의지를 많이 해
숨막힐 정도로 답답하다.
이런 뉘앙스로 ‘답답함’을
표현할 수 있습니다.
3. Stuffy
마지막으로 알려드릴 표현은
Stuffy인데요.
Stuff라는 단어의 뜻은
물건 또는 사물을 의미하는데요.
I hate stuffy office. I need some fresh air.
물건이 꽉 찬 느낌을 형용사로 표현한
단어로서 물리적인 답답함을
나타낼 때 Stuffy를 사용합니다.
어떤 뉘앙스로 사용되는지 아시겠죠?
오늘은 답답함을 표현할 때
사용하는 영어 표현 3가지를
같이 알아보았는데요.
It might be frustrating to learn English!
However, we can make it one day!
영어공부는 끝이 없어
때로는 답답함을 느끼지만
꾸준히 공부하다 보면
언젠가는 영어 마스터를 하실 거예요.
이 글을 보시는 모든 분들에게
도움이 되었으면 좋겠으며
모두 열공하세요~~
728×90
반응형
키워드에 대한 정보 답답 하다 를 영어 로
다음은 Bing에서 답답 하다 를 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 [올리버쌤 영어꿀팁] ‘답답하다’ 영어로 이렇게 말해요
- 답답하다
- 영어로
- 뭐라고
- 생활영어
- ebs
- 올리버쌤
- ebs english
YouTube에서 답답 하다 를 영어 로 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 [올리버쌤 영어꿀팁] ‘답답하다’ 영어로 이렇게 말해요 | 답답 하다 를 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.