체로키 인디언 노래 | Native American – Amazing Grace( In Cherokee )체로키 인디언들의 언어로 불려져온 Amazing Grace 267 개의 베스트 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “체로키 인디언 노래 – Native American – Amazing Grace( in cherokee )체로키 인디언들의 언어로 불려져온 Amazing Grace“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.pilgrimjournalist.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 석숭 이(가) 작성한 기사에는 조회수 91,551회 및 좋아요 1,210개 개의 좋아요가 있습니다.

체로키 인디언 노래 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Native American – Amazing Grace( in cherokee )체로키 인디언들의 언어로 불려져온 Amazing Grace – 체로키 인디언 노래 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

체로키 인디언들이 그들의 언어로 불려져온 Amazing Grace

여기 소개하는 Amazing Grace는 아메리카 인디언 부족들 중 2번째로 큰 부족이었던 체로키
(Cherokee) 부족이 불러왔던 체로키 인디언들의 애환을 담은 국민적인 노래로 “Native American-
Amazing Grace (in Cherokee)”입니다.

지금으로부터 160여년 전인 1838~39년. 한 겨울에 미국의 원주민인 인디언들을 서부의 황무지로
강제로 이주시키는 미국 역사상 정말 가혹하고 비극적인 사건이 일어났습니다. 백인 이주민 국가인
‘미합중국’의 강제 이주령(the Indian Removal Act of 1830)에 의해 미국 동부 테네시, 노스캐롤라
이나, 조지아, 앨러배마 주 일대에 살고 있던 체로키(Cherokee) 인디언들과 Muscogee, Seminole, Chickasaw, Choctaw 인디언들이 고향에서 5천리(2000km)나 떨어진 머나먼 오클라호마 주 허허
벌판으로 쫓겨났습니다.

1838년 겨울, 수천 명의 체로키족 인디언들은 조상 대대로 살아온 정든 땅인 미국 남부지방
(지금의 조지아주 북부)에서 백인 기독교인들에 추방당하여 눈보라치는 엄동설한 속에 미지의 땅
서부(오클라호마주 허허벌판)로 가축처럼 끌려가게 되었습니다. 이 참혹한 일로 인해서 수천 명의
사망자가 생겼는데, 그들 대부분에게는 이런 긴 여행에 필요한 의복이나, 신발, 보급품들이 거의
없었습니다. 이들이 미국 기병대에 쫓겨 피눈물을 흘리며 떠난 사연을 미국사에서 ‘눈물의 길’ 또는
‘눈물의 행로(the Trail of Tears)’ 라고 합니다. 정확히 말하면 ‘눈물과 죽음의 길’이었습니다.

체로키족이 추방당할 때 그들을 호송하는 임무를 띤 기마부대(제2연대 아브라함 중대)
기마병사 ‘존 버넷’이 쓴 수기를 보면


『인간이라면 누구나 그 슬프고 장엄했던 그 아침의 일을 잊을 수가 없을 것이다. 추장 ‘존 로스
(John Ross)’가 기도하고 나팔소리가 울려 퍼지자 마차들은 출발하였다. 그때 정든 고향산천과
영원히 헤어지게 되었다는 것을 안 아이들은 소리지르고 발을 구르며 작은 손을 흔들고 눈물을
흘렸다. 그들의 대부분은 담요도 없는 상태에서 맨발로 강제로 끌려나왔다. 얼어붙은 차가운
빗물과 무섭게 눈보라치는 11월 17일 아침부터 목적지에 도착한 1839년 3월 26일까지 체로키
족의 고난은 실로 끔직하고 지독하였다. 그 추방의 길은 죽음의 길이었다. 그들은 밤에 마차에서,
혹은 맨땅 위에서 불도 없이 자야했다.

나는 하루 밤 사이에 22명이 치료도 받지 못하고 폐렴으로, 감기로, 혹은 담요도 없이 얼어죽는
것을 보았다. 그 중에는 기독교인이었으며 우아한 부인인 추장 존 로스의 아내도 있었다.
고상하고 인정 많은 이 여인은 병든 어린아이를 살리려고 한 장밖에 없었던 자신의 담요를 아이
에게 덮어주고 희생되었다. 그녀는 관도 없이 고향에서 멀리 떨어진 어떤 길가에서 자그마한
무덤으로 남았다.

서부를 향해 계속되었던 그 길고 고통스럽던 여정은 스모키 산맥 언덕에서부터 오클라호마에
설치한 서부의 인디언 지역에 이르기까지 4,000개의 말없는 무덤을 남기고 1839년 3월 26일에
끝났다.』 라고 그 참상을 쓰고 있다.​

체로키 인디언 노래 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

어메이징 그레이스는 체로키 인디언의 애국가인 낙원조선 도용 …

원곡 노래를 부른 가수는 Walela 그룹이며 Amazing Grace(in Cherokee) by Walela가 원곡입니다. *영상출처: https://youtu.be/KzYpCzgiMXE. ☆『생존 …

+ 여기에 보기

Source: jsdmessage.tistory.com

Date Published: 2/1/2021

View: 1568

[고굉무의 음악이야기]체로키 인디언의 삶을 한 맺힌 눈물로 …

이때 이동하며 그들이 불렀던 노래가 ‘어메이징 그레이스(Amazing Grace)’다. 기독교 문명을 받아들였던 체로키족은 선교사 새뮤얼 워시스터(Samuel …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: www.idomin.com

Date Published: 10/17/2022

View: 9148

[역사] 어메이징 그레이스의 원형인 아메리카 인디언 체로키족의 …

Amazing Grace(위대한 은총)으로 널리 알려진 원본은 체로키 인디언 부족에 의해 전해내려온 것으로 “조선어, 한자, 한글”로 이루어진 총 144자의 글자 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: dongtanms.kr

Date Published: 4/17/2022

View: 570

주제와 관련된 이미지 체로키 인디언 노래

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Native American – Amazing Grace( in cherokee )체로키 인디언들의 언어로 불려져온 Amazing Grace. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

Native American -  Amazing Grace( in cherokee )체로키 인디언들의 언어로 불려져온 Amazing Grace
Native American – Amazing Grace( in cherokee )체로키 인디언들의 언어로 불려져온 Amazing Grace

주제에 대한 기사 평가 체로키 인디언 노래

  • Author: 석숭
  • Views: 조회수 91,551회
  • Likes: 좋아요 1,210개
  • Date Published: 2017. 9. 10.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=PJyNF6fJJBU

[고굉무의 음악이야기]체로키 인디언의 삶을 한 맺힌 눈물로 노래하다

‘어메이징 그레이스’와 ‘인디언 보호구역’

우리나라가 일본의 식민 지배를 받던 시대를 전후하여, 연해주, 우수리스크, 수찬 등 러시아 여러 곳에는 ‘까레이스키’라 불리는 고려인 17만여 명이 살고 있었다. 당시 일본과 적대관계였던 소련의 스탈린은 까레이스키가 일본의 첩자노릇을 할지 모른다는 우려를 하고 있었기에, ‘일본 간첩활동 방지’를 이유로 고려인 전원을 민족탄압의 일환으로 강제이주(1937년 9월 21일~11월 15일)시켰다. 강제이주는 단 며칠 전에 이루어진 급작스러운 통보 후에 곧장 진행됐기에 세간을 챙길 틈도 없이, 고려인들은 곡식의 씨앗만을 품고서 맨몸으로 정든 땅을 떠나게 되었다.

화물차와 가축 운반차를 개조한 차량에 짐짝처럼 실린 그들은, 매서운 시베리아의 삭풍 속을 달려 6000km나 떨어진 메마르고 척박한 중앙아시아에 도착하게 된다. 이 과정에서 수많은 이산가족이 발생하고, 사고와 질병, 혹독한 추위와 굶주림으로 아이들과 노인들이 죽어갔으니 그 수가 2만이 넘었다고 한다.

고려인들은 제대로 장례를 치를 여유도, 슬퍼할 겨를조차 없었다. 강제이주 후에도 거주지는 극히 제한되었고, 일정한 거주구역이 명시된 신분증을 만들게 되면서 1953년까지 16년간 집단적인 수용생활을 하지 않을 수 없었다.

이와 같이 지배자의 오판과 편견, 이익에 따라 운명이 결정된 또 다른 민족이 있다. 조상 대대로 북미대륙을 터전으로 살아온 인디언들이 신대륙의 발견으로 밀려온 백인들에 의해 수난을 겪고, 그들이 내어준 보호구역으로 강제이주 당하는 일련의 과정은 거의 고려인들의 모습과 흡사하다. 그중 체로키(Cherokee) 인디언의 한 맺힌 역사는 지금도 미국을 부끄럽게 만드는 오점으로 남아있다.

▲ 로버트 린드노 작 ‘눈물의 길’

미국 오클라호마주 바트즈빌 우레락 박물관 화랑에는 화가 로버트 린드노(Robert Lindneux, 1871~1970)가 그린 ‘눈물의 길(The Trail Of Tears, 1942)’이라는 제목의 대형유화가 전시되어 있다. 그림을 보면 체로키 인디언들이 담요를 덮고 말과 마차로 편안하게 이동하는 것처럼 묘사되어 있다.

하지만 실제상황은 달랐다. 그야말로 맨몸으로 나서야만 했다. 참혹했던 모습을 미화해서 그린 작가는 체로키 인디언에 대한 최소한의 가책으로 미안함을 표시하였는지 모른다.

체로키는 북아메리카의 원주민족이며, 16세기 유럽 사람들이 정착하기 시작했을 무렵에는 북미대륙의 동부지역과 남동쪽으로 걸쳐 미시시피강 유역까지 살고 있었다. 18세기 여러 차례의 전쟁과 조약, 특히 미국독립전쟁 때 잇달은 전투와 협정들로 인해 조지아주, 테네시주 동부, 캐롤라이나 서부지역에 살던 체로키의 영토는 상당히 줄어들었다.

미국과 휴전조약을 맺은 후부터 백인문화에 상당히 동화된 체로키족은 문명화의 길을 걸었다. 그들은 치카소족, 무스코지부족연합, 촉토족, 세미노족과 5대 부족연합을 결성하고, 백인의 문명을 받아들이고 백인사회구조를 도입하였다. 그리고 ‘문명화된 다섯 부족’이라 불렀다.

이를 반증하듯 1821년, 크리크전쟁 당시 미군에서 복무한 체로키족 혼혈인 시쿼이아(Sequoyah)가 체로키 문자를 만들었다. 85음절로 구성된 음절 표기법은 사용하기 편하고, 기억하기 쉬워 빨리 배울 수 있었기 때문에 짧은 기간에 널리 보급되었다. 미국 서부 캘리포니아주와 오레곤주 등에 자라는 시쿼이아(Sequoia)라는 큰 상록수가 있는데, 이 나무의 이름은 바로 체로키 문자를 만든 ‘Sequoyah’의 이름을 딴것이라 한다.

한편 1830년대에 조지아주에서 일어난 골드러시로 인해 백인들이 그들의 영토에 난입해왔다. 이로 인해 잦은 충돌이 일어나자 자국민들을 보호한다는 명목으로, 앤드류 잭슨 미국 대통령은 원주민들을 강제이주시키기로 결정하고 무력으로 압박하였다.

체로키족은 이에 대항하여 ‘세미놀전쟁’이라 불리는 전투를 벌여 저항하지만, 미 육군의 막강한 군사력에 굴복하고 말았다. 1838년 미 육군의 강압으로 체로키족을 비롯한 6만여 명의 5대 부족은, 그들의 터전을 내어주고 5000리(2000km)나 떨어진 허허벌판인 오클라호마주를 향해 도보로 이동하였다.

미국 역사는 원주민들이 기병대의 감시하에 피눈물을 흘리며 떠난 사연을 ‘눈물의 길’ 또는 ‘눈물의 행로(The Trail of Tears)’라고 했다. 또 당시의 기록에 “무덤에 들어가기 직전의 노파도 무거운 짐을 짊어진 채 걷고 있었다”라고 기술할 정도였으니, 한마디로 눈물과 죽음의 길이었던 것이다.

결국 추위와 굶주림, 질병으로 약 4000명이 도중에 숨졌다. ‘눈물의 길’을 떠날 때 1만 5000명이었으니 거의 3분의 1일이 희생되고 만 것이다. 이 죽음의 강제이주는 1839년 봄에 끝났으며, 체로키족뿐 만아니라 다른 부족까지 8000여 명에 이르는 희생자를 내고 말았다.

이때 이동하며 그들이 불렀던 노래가 ‘어메이징 그레이스(Amazing Grace)’다. 기독교 문명을 받아들였던 체로키족은 선교사 새뮤얼 워시스터(Samuel Worcester)의 도움으로 체로키 말로 번역해 널리 부르고 있었다. 그는 부족과 같이 살면서 강제이주를 끝까지 반대해 법정투쟁을 하며 체로키족을 도운 선교사였다. 죽은 동료, 아이들을 땅에 묻으며 이 노래의 영감을 빌려 명복을 빌었고, 살아남은 자들의 용기와 힘을 북돋우기 위해 눈물로 불렀다고 전한다.

미국찬송가사전(Dictionary of American Hymnology)에 따르면 ‘어메이징 그레이스’는 존 뉴턴의 자전적 삶을 가사화한 것이며, 작곡가는 이 곡을 편곡한 E, Ox, Well이라 한다. 혹은 아일랜드나 스코틀랜드의 민요에 붙여 불렀다거나, 19세기 미국 남부에서 작곡되었다고 하는 등 여러 설이 있다고 한다. 하지만 지금도 그들은 체로키 네이션(Cherokee Nation)의 애국가로 부르고 있다.

1970년대 우리나라에서 크게 인기를 얻으며, 소풍이나 야유회에서 사람들이 곡에 맞춰 신나게 흔들었던 노래가 있었다. 미국의 락 그룹 더 레이더스(The Raiders)가 불러 1주일간 빌보드차트 정상에 오르며 많은 사랑을 받았던 ‘인디언 보호구역(Indian Reservation)’이라는 노래였다. 가사의 의미는 굳이 알 필요 없이 그저 춤추는데 신나는 곡이면 충분했다. 하지만 인디언의 비애와 슬픔을 알았다면 조금은 숙연하게 들었을 것이다. 이 노래는 비극적 삶과 고통받는 현실을 비통하게 나타내고 있지만, 체로키족임을 자랑스럽게 여기고 살아가겠다는 굳은 맹세가 담겨져 있다.

원래 ‘인디언 보호구역’은 미국 가수이자 작곡가인 존 디 라우더밀크(John D. Lordermilk)가 작곡했으며, 로큰롤과 컨트리음악을 혼합한 미국음악 로커빌리(Rockabilly) 가수 마빈 레인워터(Marvin Rainwater)가 ‘The Pale Faced Indian’이란 제목으로 1959년에 발표했다. 이어서 1968년에 돈 파든(Don Fardon)이 ‘Indian Reservation’으로 발표하여 영국차트 3위와 미국차트 20위, 호주차트 4위를 하며 백만 장 이상의 음반 판매고를 기록하였다. 1971년, 미국 로큰롤밴드인 폴 리비어 앤 더 레이더스(Paul Revere&The Raiders)가 편곡을 달리하여 ‘인디언 보호구역(체로키 보호구역 인디언의 비애)’로 발표하였는데, 당시 뚜렷한 히트곡이 없던 그들에게 최고의 노래가 되는 영광을 안겨주었다.

체로키 인디언들이 겪었던 ‘눈물의 길’은 미국 역사상 가장 끔찍한 사건이었으며, 이를 기념하기 위해 미국 의회는 1987년 ‘눈물의 길’을 ‘국립역사의 길’로 지정하였다. 이 길은 9개 주에 걸쳐 있으며 길이는 총 3540km에 달한다. 2004년, 미국 상원의원인 공화당의 샘 브라운은 과거에 “인디언 부족에 대한 미국 정부의 잘못된 정책”으로 “미국을 위해 원주민에게 사죄한다”라는 공동결의안을 제안하였다. 그로부터 5년이나 끌어오다 2009년 말에 상하원에서 ‘원주민들에 대한 사과 결의안’을 통과시켰고, 버락 오바마 대통령은 2009년 12월 결의안에 서명하였다. 이로써 미국 정부는 170년 만에 체로키족과 모든 원주민들의 원혼을 위로하였다.

체로키족은 자기들의 말로 ‘눈물의 길’은 ‘우리가 울었던 길(Nu No Du Na Tlo Hi Lu)’이라 부르고 있다.

저작권자 © 경남도민일보 무단전재 및 재배포 금지

[역사] 어메이징 그레이스의 원형인 아메리카 인디언 체로키족의 애국가

체로키 인디언들이 아주 옛날부터 불렀다는 애국가

1. 가장 잘 해석한 것을 소개합니다.

Amazing Grace(위대한 은총)으로 널리 알려진 원본은 체로키 인디언 부족에 의해 전해내려온 것으로 “조선어, 한자, 한글”로 이루어진 총 144자의 글자로서 3개의 의미를 가진 비문 (인생가, 진혼곡, 축가)의 3가지 유형으로 만들어진 것이다.

모두 한자로 구성되어 있으며, 한자의 뜻을 바꾸면 “인생가, 진혼곡, 축가”로 된다.

한자 144자로 구성된 가사를 한자로 해독하고, 이를 상세히 해설한 것으로, 원래 “환국의 3가지 비문”중의 하나이기도 하다.

환국의 3가지 비문은 “천부경, Amazing Grace, 또 하나의 글(?)” 있을 것으로 보이지만, 아직 밝혀지지 않은 비문이 하나가 더있다.

이번에 해석되고, 풀이된 “Native American – Amazing Grace in Cherokee)는 수천년 의 “천부경(81자)”와 많은 관련성을 가지고 있다.

http://blog.naver.com/manwoodya/220840937030

체로키( 杕路 키 ) 朝鮮 – (Amazing Grace) – 한글 해석본 (by Bojeok)

( Native American – Amazing Grace in Cherokee : Korean Translation by Bojeok 2016.10.18)

• 유내 락랑 이유 래지 니가 구영 대희

惟內 樂朗 理由 來知 你家 救靈 大喜

(낙랑(천국)의 성전을 잊지마라. 그 이유는 우리 가족은 큰 기쁨으로 구원을 받게 될 것이다)

• 낙원 조선 위유 로세 니가 구영 복랑

樂園 朝鮮 徫遺 路歲 你家 救靈 福朗

(낙원 조선을 한평생 잘 지키고 보존하게 되면, 우리 가족은 복과 행복으로 구원받게 될 것이다)

• 가세 로희 우내 치리 이유 로 ~ 래 애리 자 ~

嘉世 路希 尤內 治理 理由 路~ 來 愛理 者

(희망의 아름다운 세상에는 하느님이 성전을 다스리는 데, 그 성전을 지키기 위해 “사랑을 베푸는 자”가 오게 될 것이다 )

• 자비 내려 치유 진리 우영 래 이유 ~ 래영 ~

慈悲 耐勴 治有 眞理 尤榮 來 理由 來迎

(자비로서 베풀고 노력하며, 다스리는 것이 올바른 진리이기 때문에, 이를 위해 영광스러운 지도자가 오게되는 이유이니, 오시면 크게 영접하라)

• 외일로 니가 랄리 소리 자유 종홍 이유 ~

外一路 你家 剌里 召理 自由 從弘 理由

(바깥 일로 나가 있을 때, 우리 모든 가족들은 마을에서 울리는 사물소리가 들리게 되면, 모두 자유롭고, 넓게 할 일을 하라는 의미이다 )

• 니가 기련 뢰지 소리 아니 대일로 니가

你家 祈連 雷地 召理 我你 大一路 你家

(우리 가족이 소원이 전해지는 북소리가 들리게 되면, 너와 나는 지체없이 큰일이 있으니, 가족에게로 돌아가라)

• 우낭 랑지 야메 이로 조전 장영 이리 ~

尤勆 朗地 野山 里路 彫鐫 裝榮 異邐

(하느님이 다스리는 힘차고, 밝은 천국에는 산과들, 마을과 길에는 각양각색의 조형물, 꽃장식으로 아름답게 단장되어 펼쳐져 있다)

• 조선 낙원 이류 지여 조희 완 메 대지 ~

朝鮮 樂園 里留 地麗 造希 完 山 大地

(조선 낙원은 고운 땅과 살고 싶어하는 마을이니, 좋은 산과 넓은 대지에 정착하게 되면, 희망을 가지고 조선낙원(천국)을 조성하라)

• 유메 낙랑 이유 래지 니가 구영 대희 ~

惟山 樂朗 理由 來知 你家 救靈 大喜

(낙랑(천국)의 성전을 잊지마라. 그 이유는 우리 가족이 큰 기쁨으로 구원을 받게 될 것이다)

• 낙원 조선 위유 로세 니가 구영 동참

樂園 朝鮮 徫遺 老歲 你家 救靈 同參

(낙원 조선을 지키고 보존하는 것은 평생의 도리이니, 우리 가족 모두가 구원에 동참하라)

2. 또 다른 개인 해석

유메이 낭랑 이유 외지 니가 구영 되히

나곰 조섬 위유로 새이 니가 우영 도나

다새이 로위 우내 치리 이유 로래 에이나

자비 내려 치유 질리 우영 내이 우우 내영

왜일로 니가 날리 소리 가유 줘허 이유

니가 이런 외지 소리 아니 데일로 니가

우우우

우리가 떠지 다내 이로 도정 영혼 이니

조섬 나곰 니가 이뤄 도지 완메이 되지

유메이 낭랑 이유 외지 니가 구영 되히

나곰 조섬 위유로 새이 니가 우영 떠나

[뜻풀이를 해보면]

어머니의 밝고 맑음이 있어유 홀로 사라진 니가 괜히 된거니

낳아주고 챙겨줌이 위에 있음으로 새가 된거지 니가 그냥 돌아가나

땅에 새가 있음으로 위에 있어 위에 내어 어두워지리 있어유 노래 에이게 하나

자 비내려 어두워유 질리네 그냥 내어 있어 위에 위에 내어 영

왠일로 니가 날리 소리인가유 줘서 뜬 해 있어유

니가 이런 홀로 사라진 소리 아니 정말로 니가

우우우

우리가 떠난지 땅 내어 있음으로 도저히 영 혼자 있으니

챙겨주고 낳아줌을 니가 이뤄 다시 할머니 되어야지…..(이렇게 사라져가니)

어머니의 밝고 맑음이 있어유 홀로 사라진 니가 괜히 된거니

낳아주고 챙겨줌이 위에 있음으로 새가 된거지 니가 그냥 떠나가나

어머니의 밝고 맑은 햇살의 보살핌과 돌봐줌이 있었음에도 불구하고 자식이 새가 되어 세상을 떠나가니 하늘이 어두워지고, 비가 내리고 질려버려 마음이 에리는구나……….

자식이 연주하던 날리 소리를 들려주는데 니가 이런 소리 느낄수 있니 정말로 니가………….

[나름대로 뜻풀이를 해봤습니다. 아메리카 원주민 노래 몇몇의 뜻풀이를 직감으로 해본 결과 옛날 우리겨레 사람들의 후손이라는걸 확신하게 되었습니다………. 고맙습니다. 우강 한서전. 약간수정하여 뜻풀이를 다시 해봤습니다.2017.01.30]

3. 세번째 해석

4. 네번째 해석(좀 이상하기도 하지만…)

체로키 인디안 애국가[Native American – Amazing Grace (in cherokee)] (https:// www.youtube.com/watch?v=UvYIjFtPQEk#t=25 ) 유~래~(由來) 랑낭(밝고 맑음, 광명: 光明) 이유 왜이지 / 니~가 구(久)~ 영(迎: 맞이하다) 대~이 광명(光明)의 유래, 이유 왜지? / 니가 오래 전에 맞이했 대이 낙~원 조선 위 유(有: 있다) 로세 니~가 우(友: 벗)~ 영(迎: 맞이하다) 복(福: 복) 낭(朗: 밝고 맑다) 낙원 조선이 위에 있어서 라네 / 니가 벗(조선)을 맞으니 복되고 밝구나 가세~(家世)로~이 우(友: 벗) 내(內: 안쪽) 치(治: 다스리다) 리(理: 이치) 이유~ 로래 애(아이)이 나~ 집안 대대로이 벗이 안에서 다스리는 이치가 이유 라네 (편하게) 애 낳을 수 있구나 자~비 내려 치(治: 다스리다) 유(有: 있다) 진리 우(友: 벗) 영(迎: 맞이하다) 래~(來: 오다) 우(友: 벗) 래(來: 오다) 영(迎: 맞이하다) 자비 내려 다스림에 진리가 있구나 / 벗이 맞이한다 오는 벗을… 와서 맞이한다 왜일로 니~가 랄~리(랄라리=날라리=태평소) 소리 자~유 종헝(자유롭게 종횡으로) 이~유 무슨일로 니가 태평소 소리 / 자유롭게 종횡으로 다니는 이유는? 니~가 기~런 뢰(雷: 천둥)지 소리 아~니 대(大: 크다) 일로 니~가 니가 기런 큰 소리 아니? 대업으로 니가 (가니) ? 우(友: 벗) 낭(朗: 밝다) 땅~지 야(野: 들판) 메(山: 산) 이로 조전(彫鐫: 조각품) 장영(長煐: 길이 빛남) 이~리 친구의 밝은 땅(지). 들판과 산으로 (아름다운) 조각품들이 길이길이 빛 나리! 조~선 낙~원 이뤄~디~이어 좋~이 완(完: 완결, 완전) 메(山: 산)이 대~지 조선 낙원 이뤄지어. 좋아. 완성된 산이 되지(산이 완성 되지) (후렴구) 유~래~(由來) 랑낭(밝고 맑음, 광명: 光明) 이유 왜이지 / 니~가 구(久)~ 영(迎: 맞이하다) 대~이 광명(光明)의 유래, 이유 왜지? / 니가 오래 전에 맞이했 대이 낙~원 조선 위 유(有: 있다) 로세 니~가 우(友: 벗)~ 영(迎: 맞이하다) 복(福: 복) 낭(朗: 밝고 맑다) 낙원 조선이 위에 있어서 라네 / 니가 벗(조선)을 맞으니 복되고 밝구나

유튜브에서 노래를 들어보시면 가사가 위와 같이 삼한조선 말(뜻 말과 소리 말)로 되어 있고

그 뜻은 대략 (동방의) 빛이 온 이유가 니(체로키인들)가 오래전에 빛을 맞이해서 즉, 낙원 조선(빛)이 위에 있기 때문이며 벗(조선)을 맞이하니 복되고 밝은데 집안 대대로 벗(동방의 빛)이 다스리는 이치가 그 이유이며 자비 내려 다스림에 진리가 있으니 오는 벗(동방의 빛)을 맞이하고

니(체로키인들)가 자유로이 종횡으로 대업을 이루려나?

벗(조선)의 밝은 땅, 들판과 산으로 펼쳐진 아름다운 조각품들(문명)이 길이 빛나라!

조선 낙원 이뤄지어 좋구나! 완전한 산을 이루네!

위 노래의 유래는 아마도 단군시절 웅족이 삼한조선의 구성원이 되면서 사람다운 사람이 된 것과 깊이 관련 있는 듯 합니다

인디안: 人디안, 사람된

————————————————————

<아메리카 인디언의 학살(6천만명~1억명)>

지난해 2010년 11월 ‘당대’ 출판사에서 ‘토착민이 쓴 인디언 절멸사’라는 부제가 붙은 “그들이 온 이후”란 책을 출간하였다.

저자는 ‘워드 처칠’이라는 아메리카 토착인디언 출신 학자이다.(황건 번역)

워드 처칠은 이 책에서 유럽의 스페인, 프랑스, 영국, 미국 등 유럽의 나라들이 어떻게 남 북 아메리카 원주민 인디언들을 학살하여 절멸시켰는지 매우 구체적인 근거자료를 들어 낱낱이 증명하면서 미국에서는 지금도 얼마 남지 않은 인디언들의 보호구역 땅까지 모조리 강탈하기 위해 미국정부가 어떤 모략을 꾸미고 압박해가고 있는지를 구체적으로 증명하고 있다.

한마디로 유럽 백인 침략자들이 남북 아메리카와 그 중간 카리브해의 인디언들을 잔인하게 집단학살하였으며, 특히 이름도 가지가지의 전염병 병원에서 나온 이불과 목도리까지 선물하여 거의 멸종수준에 이를 정도로 학살했다는 것이다.

저자는 카리브해에서 1500여만 명, 북아메리카에서 1500여만 명 등 3000여만 명을 학살했다고 주장하고 있는데 이는 근거자료에 의한 주장이고 실제로는 1억 명 이상의 아메리카 인디언을 유럽인들이 학살하여 거의 절멸시켰다는 주장도 있다.

이 책에서도 밝히고 있지만 실제 알려진 것과 달리 아메리카 인디언들은 매우 높은 수준의 농업기술과 토목건축 기술, 의학 기술을 가지고 있었으며 현 일리노이아주인 당시 카호키아의 경우 인구 4만 명 규모의 발전된 도시를 이루고 있었다고 한다.

특히 저자 워드 처칠은 이 책에서 옥수수, 토마토, 호박, 감자 등 지금 인류가 이용하고 있는 작물 절반이 인디언들이 재배하던 것들이라고 주장하고 있으며 매우 높은 수준의 의학치료 기술을 가지고 있었고 적어도 유럽에서 자행되었던 전쟁과 같은 대규모 전쟁 기록도 인디언 역사에서는 찾아볼 수 없으며 땅도 공동 소유하는 등 평등하고 평화로운 사회를 유지하고 있었다고 밝히고 있다.

결국 넓은 영토, 풍부한 먹을거리, 높은 의학수준과 다툼 없는 평등하고 화목한 생활에 산하제한까지 없었다면 아메리카 인디언들의 숫자는 기록보다도 훨씬 더 많았을 것이 자명하다. 이 많은 인디언들을 유럽인들은 동물처럼 학살하여 절멸시킨 것이다.

문제는 지금 남은 얼마 안 되는 인디언들의 보호구역 안에서 우라늄 등 귀한 자원이 발견되자 이를 강탈하기 위해 온갖 법 개정 놀음을 벌이고 인디언들 경제활동에 장애를 조성하고 마약과 술에 찌들게 하여 완전히 멸종 해체시키려는 시도를 지금도 미국 지배세력들이 자행하고 있다면서 책의 저자 워드 처칠은 인디언들이 각성하고 단결해서 싸워야 한다고 강조하고 있다.

이런 활동을 꾸준히 해온 워드 처칠도 현재 미국의 유태인들로부터 협박과 압력을 계속 받고 있지만 뜻을 굽히지 않고 끝까지 싸울 의지를 이 책에서 밝히고 있다.

인디언 학살 진실 파헤친 인디언출신 학자의 책 ‘그들이 온 이후’

유럽인들의 인디언 학살사가 얼마나 잔악한 것인지 독자들에게 좀더 생동하게 전달하기 위해 총 13장과 부록으로 구성된 내용 중에서 이 책의 개관에 해당하는 1, 2장의 주요 대목들을 뽑아서 아래에 소개한다.

책에서 각주를 통해서 밝힌 근거자료는 몇 개는 찾아서 덧붙였으나 대부분 생략하였으니 구체적 자료가 필요할 경우 책을 참조하기 바란다. 소제목은 필자가 자의적으로 붙인 것이다.

미국은 제주도 4.3사건을 일으켜 제주 도민 1/3을 학살한 전력이 있으며 한국전쟁 전 기간 우리 민족 전체 인구의 1/3이 미군의 포탄과 총탄 그리고 세균전에 의해 죽어갔다.

그리고 미국은 아직도 한반도를 미국 이익을 지키는 최고의 전략적 요충지, 교두보라고 여기고 있다. 이 전략적 요충지를 지키기 위해서는 우리 한민족 전체가 절멸한다고 해도 눈 하나 깜짝하지 않을 작자들이라는 사실을 이 ‘워드 처칠’이라는 인디언 학자가 쓴 책을 통해 조금이라도 느끼기를 바라는 마음 간절하다.

미제국주의자들을 이 땅에서 영원히 축출하지 않는 한 우리는 절대로 자라나는 이 땅의 어린이들의 해맑은 눈망울을 떳떳하게 대할 수 없다. 그들의 가녀린 어깨를 멸족의 그림자가 항상 짓누르고 있음을 한시도 잊지 말아야한다.

…………………………… 아래 …………………………

◐ 원조 나치는 콜럼버스

[세일(kirkpatrick sale)은 그의 저서 ‘파라다이스의 정복(the conquest of paradaise)’에서 이렇게 말했다.(155쪽)

총독(콜럼버스)이 1495년에 도입한 공물제도는 스페인 사람들의 노동혐오를 인정하면서도 황금욕심을 충족시킬 수 있는 단순하고도 잔인한 방법이었다. 14세 이상의 모든 타이노족 사람들은 지배자들에게 석 달마다 금으로 만든 매부리(금이 없는 지역에서는 면사 25파운드)를 바쳐야만 했다. 공물을 바친 사람에게는 그 증거로 토큰을 주어 목에 두르도록 했다. 공물을 바치지 못한 사람은 페르난도(콜럼버스 동생)가 조심스럽게 말한 대로 ‘처벌’받았는데, 그것은 바르톨로메 데 라스카사(사제)의 말대로 두 손을 잘라 피 흘려 죽게 만드는 방법이었다.

콜럼버스 총독 재임기간 동안 에스파뇰라 섬에서만 이런 식으로 1만 명 넘게 사망한 것이 거의 확실하다.

라스카사스(bartolome de las casas)의 ‘인디언 파괴에 관한 간결한 보고’에는 스페인 식민지 개척자(히달고)들이 타이노족을 집단으로 목매달아 죽이고, 쇠꼬챙이에 꽂아 굽거나 화형에 처해 죽이고(종종 한 번에 수십 명씩), 어린이들을 잘게 썰어 개의 먹이로 주는 등의 이야기가 자주 나온다. 이 모두가 원주민들에게 스페인 ‘상전’들에 대한 ‘올바른 존경심’을 심어주기 위해서였다.

“스페인 사람들은 누가 한칼에 사람을 두 쪽 내거나 머리를 자르거나 내장을 꺼낼 수 있느냐를 두고 내기를 걸었다. 그들은 젖먹이아기의 발을 잡아 엄마 품에서 떼어내어 머리를 바위에 내동댕이쳤다. …그들은 아기와 어머니들을 함께 칼로 찔러 꼬챙이처럼 꿰기도 했다.-라스카사스의 ‘인디언 파괴에 관한 간결한 보고’ 중에서”

나친 친위대들도 이보다 더 사악하지는 못했을 것이다. 그뿐이 아니다. 이런 짓거리는 끊임없이 대규모 학살극으로 이어졌다.

“어떤 스페인 사람이 …갑자기 칼을 뽑았다. 그러자 100명 전체가 일제히 칼을 뽑아, 겁에 질려 앉아 있던 일단의 타이노족 남녀노소의 배를 가르고 사지를 잘라 죽이기 시작했다. …얼마 후 한 사람도 살아남지 못했다. 스페인 사람들은 근처에 있던 큰 집에 들어가 같은 방법으로 사람들을 죽이기 시작하여 수많은 소가 도살당한 것처럼 피가 냇물처럼 흘러나왔다.”-라스카사스의 ‘인디언 파괴에 관한 간결한 보고’ 중에서”

“이번에 최대의 포악행위와 학살극이 자행되어 마을 전체가 도륙을 당했다. 인디언들은 아무런 죄도 없이 자기들의 왕국과 땅, 자유, 목숨, 아내 그리고 집을 유린당했다. 그들은 매일같이 스페인 사람들의 잔인하고 비인간적인 대우로 죽어가고, 말발굽에 뭉개지고, 칼로 동강나고, 개에게 먹혀 찢기고, 산 채로 묻혀 죽고, 온갖 고문으로 고통 받는 가운데… ‘생존자들은’ 산으로 도망가서 굶어죽었다.”-라스카사스의 ‘인디언 파괴에 관한 간결한 보고’ 중에서”

이런 학살극은 도륙할 타이노족이 남아 있지 않을 때까지 이어졌다.

(이런 학살은)스페인 사람들이 인디언을 열등인간, 즉 인간 이하의 존재로 생각했다는 데서 찾아야 할 것이다.

라스카사스와의 논쟁에서 귀족인 프란시스코 데 세풀베다는 대다수 스페인 사람들을 대변하여 아프리카 흑인이나 그 밖의 ‘하급동물’들과 마찬가지로 아메리카 인디언들에게는 ‘영혼’이 없다고 주장했다. 그러므로 그들과 어디서 조우하건 그들을 노예로 삼고 죽이는 것이 스페인 사람들이 지닌 신성한 책무라는 것이다.

….

콜럼버스도 바로 이런 골수 인종주의 사상을 지닌 사람이었다.]-그들이 온 이후’ 19-21쪽

◐ 전염병 유포로 인디언 대량학살

[물론 ‘콜럼버스의 만남’은 약탈적인 유럽의 ‘신세계’ 정복, 5세기에 걸친 대량학살 및 식민지화 사이클의 길을 터놓았으며, 이 과정은 토착 아메리카의 면모를 알아볼 수 없을 정도로 바꿔놓았다. 사실 콜럼버스가 총독으로 있었던 스페인의 카리브 해역 주둔 첫 10년 동안, 그 후에 이어진 모든 사태의 틀이 만들어졌다.

콜럼버스가 실행한 노예제도와 방자한 살육정책은 ‘구세계’의 병원균의 도입과 결합되어 1496년에는 에스파뇰라 섬(지금의 도미니카공화국과 아이티)의 토착 타이노족 인디언 수를 800만에서 300만으로 감소시키는 결과를 가져왔다. 6년 후에는 타이노족의 수가 10만 미만으로 감소했고, 1542년에는 스페인의 인구조사에서 불과 200명 남은 것으로 밝혀졌다. 그 후 에스파뇰라 섬의 ‘인디언’들은 한 세기 전만 하더라도 1400만에 달했던 카리브해역의 다른 토착민들과 함께 멸종된 것으로 선포되었다.

북아메리카에서도 1513년 폰세 데 레온 탐험대의 플로리다 진입 때 유사한 사태가 벌어졌다. 그 결과 천연두 전염병이 온 대륙에 퍼져 1524년에는 리오그란데 강 북쪽 지방의 전체 토착민 중 약 3/4이 절멸했다.

하지만 그것은 시작에 불과했다. 1520년부터 1890년까지 북아메리카 인디언들 속에 무려 41차례나 천연두 전염병 및 풍토병이 전파되었다. 이에 더해 홍역, 백일해, 결핵, 선(線)페스트, 발진티푸스, 장티푸스, 콜레라, 디프테리아, 성홍열, 늑막염, 유행성 이하선염, 성병 그리고 일반감기 등 수십 가지 치명적인 질병이 퍼졌다. 이런 질병에 의한 토착민 감소는 흔히 비극으로 취급되지만, 그러면서도 전적으로 유럽인과 토착민의 접촉에 따른 우연하고도 고의가 아닌 부산물이라고 여겨지고 있다. 그러나 사실은 이와 전연 다르다. 왐파노아그족과 나라간세트족이 영국 식민지 개척자들과 벌인 1675~76년의 이른바 ‘필립 왕의 전쟁’은 인디언들이 천연두를 유럽인들이 고의적으로 퍼뜨렸다고 믿은 데서 촉발되었다는 것이 이를 입증하고 있다.

“영국군의 전술과 의도에 관한 그 같은 인식이 결코 억지가 아니라는 점은 제프리 암허스트 경이 1763년에 휘하 헨리 부케트 대령에게 내린 명령서로 충분히 입증된다.

암허스트는 이 명령서에서 ‘천연두 병균에 오염된 담요 등-이들 형편없는 종족을 절멸시킬 온갖 수단을 동원하여’ 폰티액의 인디언연맹군 대원들을 감염시키라고 지시했다. 며칠 후 암허스트는 ‘천연두 병원에서 나온 담요 두 장과 목도리 한 장을 그들에게 주었다. 바람직한 성과가 나올 것으로 기대한다.’는 보고를 받았다. 성과가 있었다. 암허스트의 생물학전에 의한 전염병으로 최소한 10만 명의 인디언이 죽었다. 1836년에 일어나 비슷한 사례에서 미국군은 미주리 강 만단족에게 고의로 천연두 병균으로 오염된 담요를 배급했으며, 그 결과 전염병이 퍼져 토착민 25만 명이 목숨을 잃었다.”

17세기 초 플리머스와 버지니아에 영국 식민지가 설치되고 네덜란드가 뉴 암스테르담에 거점을 마련하면서, 북아메리카 토착민 말살정책은 훨씬 더 잔인해지기 시작했다. 1637년 5월 26일에 고전적인 사례가 발생했다. 이날 영국군이 미스틱(코네티컷주)의 피쿼트 마을을 포위, 북을 지르고 나서 도망가는 남녀노소 약 800명을 학살하고 도끼와 칼로 난도질했다.

18세기 거의 내내 이 같은 ‘사고’는 더 한층 빈발했다. 이 기간에 영국과 프랑스는 아메리카 대륙의 패권을 장악하기 위해 프랑스-인디언전쟁(인디언을 총알받이로 앞세운 전쟁이라는 말인 듯)을 벌였고 이때 토착민들은 어느 한편에서 죽기 살기로 싸우도록 강요되었으며, 그 결과 토착민의 인구감소는 한층 더 가속화했다.-‘그들이 온 이후’] 34-36쪽

◐미국의 절멸적 학살

[그(마셜)에 따르면 ‘야만인’들이 자기들의 영토를 빼앗는 데 ‘저항’하는 것은 ‘전쟁행위’가 되어 이론적으로 미국의 무력을 수반한 ‘대응’을 정당화시켜주게 된다.

토착민들의 물리적 저항능력이 완전히 분쇄된 1903년에 와서는 마셜 독트린이 더한층 발전하여, 대법원은 연방정부가 ‘고유하게’ 영역내의 모든 인디언들에 대해 ‘전권’을 갖는다고 주장함으로써, 여러 조약을 통해 획득한 토지소유권에는 영향을 끼치지 않으면서도 미국 정부가 마음에 들지 않는 조약상의 의무로부터 벗어나게 해주었다. 연방법원은 또한 정부가 원주민들의 나머지 재산에 대해서도 ‘당연’하고도 영구적인 ‘신탁’ 특권을 갖는다는 의견을 제시했다.

한편 1840년대에 동부지역을 확고하게 장악하고 나아가 멕시코의 북쪽 절반에 대한 권리도 무력으로 강탈한 미국은 스스로 서쪽으로 태평양까지 진출할 ‘명백한 운명’(manifest destiny, 백인은 하나님의 섭리로 신대륙을 지배하도록 운명 지워져 있다는 뜻-옮긴이)을 지니고 있다고 선포했다. 이 개념에서는 기본적으로 인디언에게 돌아갈 땅이 있을 수 없기 때문에, 연방정부 정책결정자들과 일반여론은 서둘러 인디언 절멸논리를 노골적으로 펴나갔다.

이런 정서는 어김없이 수많은 대규모 인디언 학살로 이어졌으니 그중 대표적인 사건만 보더라도 블루리버(에브래스카, 1654), 베어리버(아이다호, 1863), 샌드크리크(콜로라도, 1864년), 와시타리버(오클라호마, 1868), 캠프 로빈슨(네브래스카, 1878), 둥디드니(사우스타코타, 1890) 등을 들 수 있다. 1894년에 미국연방센서스국은 미국이 한 세기도 채 안 되는 기간 동안에 원주민을 상대로 ‘40차례 이상’ 전쟁을 벌여 이 과정에서 자체의 추정치 3만 명보다 ‘훨씬 많은’ 사망자를 냈다고 밝혔다.

센서스국은 또한 이 기간 동안 ‘민간인’에 의한 토착민 학살도 ‘매우 많았다’고 시인했다. 캘리포니아에서만도 ‘주로 광산업자와 초기 정착민들이 저지른 잔혹행위와 대규모 학살로 인해’ 1800년 30만에 이르던 토착인디언 수가 1890년에는 2만 명 미만으로 격감했음에 비추어볼 때, 민간인에 의한 사망자 수는 군대에 의한 사망자 수보다 훨씬 많았을 가능성이 매우 크다. 또 다른 예를 들자면, 텍사스에서는 인디언의 머릿가죽을 관공서에 가져오는 사람에게는 아무것도 묻지 않고 현상금을 내주었다. ‘대체로 인디언을 개만큼도 여기지 않는…유로아메리카 사람들에 의해 텍사스인디언들은 대부분 절멸되거나 멸종지경에 이르렀다.’ 서부지역의 사정도 마찬가지였다. 토착민들이 살해되면서 그들이 살던 땅에 백인 정착민들이 대신 들어앉았다.

1890년에는 미국 내에 살아남은 인디언 수가 25만 명에도 못 미치고 사망률이 95%를 웃돌았다. 생존자들은 조그만 ‘보호구역’에 갇혀 살았는데, 그나마 이른바 ‘일반토지할당법’에 따라 해체의 길을 걸었다. 1887년에 제정된 이 법령에 따라, 공식우생법이 제정되어 미국의‘기준’으로 해서 누가 인디언인지(그리고 누가 인디언이 아닌지)를 결정했다. 자신이 ‘1.5등친 이상의 인디언 혈통’임을 납득할 만큼 입증하고 그 위에 미국 시민권을 받아들인 사람은 대체로 160에이커 미만의 개인 토지증서를 받았다. 충분한 ‘혈통량’을 가진 개인이 토지를 할당받고 나면, 보호구역의 나머지 땅은 ‘잔여’토지로 선포되어 비인디언이 입주하거나 기업이 취득하거나 또는 국립공원 용지로 전용되었다. 이와 같은 방법으로 1930년까지 토착민 보호구역 중 가장 좋은 땅 1억 에이커를 빼앗겨, 인디언들은 원래 보유지의 2.5%에 해당하는 5천만 에이커의 불모지에 더욱더 집중되기에 이르렀다. 이 모델은 나중에 남아프리카공화국의 아파르트헤이트 정부가 답습하여 원주민에게 영토를 할당하는 ‘인종자치구’제도로 발전하게 된다.]-‘그들이 온 이후’ 38-40쪽

◐ 총 몇 명의 인디언을 학살했을까?

[1492년 10월 12일, 크리스토퍼 콜럼버스가 카리브의 한 해변에 표류하여 처음 상륙하던 날 북아메리카는 오래전부터 풍부하고 매우 복잡한 여러 문명들을 물려받고 있었다. 적어도 5만 년 동안 줄곧 이 대륙을 차지해온 토착원주민들은 총인구 약 1500만에 달했고, 인구 4만의 카호키아(오늘의 일리노이주 소재)의 도심지 같은 대도시들, 고도로 성장한 건축, 토목개념, 현대 생태과학에 맞먹는 지식이 구현된 영적 전통, 약물학과 전인의학에 관한 높은 지식 그리고 매우 정교한 정치, 교역 및 외교 체제 등을 실현했었다. 대륙의 전통경제는 일차적으로 현재 전 세계에서 소비되고 있는 식물성 식료의 절반이 훨씬 넘는 작물(옥수수, 감자, 토마토, 호박, 고추 등-옮긴이)을 만들어낸 친환경적 영농절차에 바탕을 둔 농업이었다. 이와 같은 업적을 이룩한 토착민 사회는 매우 평등하게 조직되어 부동산은 집단소유였고 모계중심 사회가 기본이었다. 적어도 지금 우리가 알고 있는 유럽식 전쟁이라는 의미에서의 전쟁은 사실상 알려져 있지 않았다.]-‘그들이 온 이후’ 34쪽

[콜럼버스의 프로그램으로 타이노족의 수는 그의 지배체제 초기에 800만에서 1496년에는 약 300만 명으로 감소했다. 총독이 떠날 즈음에는 약 10만 명가량 남았을 것이다. 그러나 그의 정책은 계속되어 스페인이 1514년 인구조사에는 이 섬에 살아남은 인디언 인구가 고작 2만 2천 명인 것으로 나와 있다. 1542년에는 겨우 200명으로 기록되어 있다. 그 후 이들은 콜럼버스가 처음 도착했을 당시 1500만 명에 달했던 카리브해 전역의 인디언들과 함께 멸종된 것으로 간주되었다.]-‘그들이 온 이후’ 18쪽

http://www.siddham.kr/1265에서 발췌한 자료임

키워드에 대한 정보 체로키 인디언 노래

다음은 Bing에서 체로키 인디언 노래 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Native American – Amazing Grace( in cherokee )체로키 인디언들의 언어로 불려져온 Amazing Grace

  • 체로키 인디언
  • Amazing Grace
  • 눈물의 행로
  • Cherokee

Native #American #- # #Amazing #Grace( #in #cherokee #)체로키 #인디언들의 #언어로 #불려져온 #Amazing #Grace


YouTube에서 체로키 인디언 노래 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Native American – Amazing Grace( in cherokee )체로키 인디언들의 언어로 불려져온 Amazing Grace | 체로키 인디언 노래, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  미국 선크림 순위 | (*Eng) 2021선크림 1위는?🥇 성분, 기능, 사용감 좋은 선블록 추천 (Spf, Pa지수 확인 완료) L Best Sunscreens By Directorpi 모든 답변

Leave a Comment