당신은 주제를 찾고 있습니까 “아델 썸원 라이크 유 가사 – Adele – someone like you [가사] [한국어 가사]“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://ppa.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: ppa.pilgrimjournalist.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 승쥬리 이(가) 작성한 기사에는 조회수 469,548회 및 좋아요 3,079개 개의 좋아요가 있습니다.
Table of Contents
아델 썸원 라이크 유 가사 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 Adele – someone like you [가사] [한국어 가사] – 아델 썸원 라이크 유 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
아델느님은 소울이 굉장히 많이 느껴져서
이어폰 끼고 들어면 오흥호읗ㅇ홈프홍 해요!
아델 썸원 라이크 유 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
Adele – Someone like you 아델 – 썸원 라이크 유 가사해석
Adele – Someone like you 아델 – 썸원 라이크 유 가사해석입니다. 2011년 1월에 나온 2집 앨범 21에 실려있어요. 어쩜 이런 노래를 이렇게 가슴 …
Source: tiara3388.tistory.com
Date Published: 6/20/2021
View: 5987
someone like you 썸원 라이크 유, 가사, 듣기, 해석, 재생, 뮤비 …
아델 / Adele. 1988 년 영국 북런던 토트넘 출생. 본명, 풀네임 – Adele Laurie Blue Adkins. 장르 – 네오 소울, 블루아이드 소울, R&B, 인디 록, …
Source: is6002.tistory.com
Date Published: 3/5/2021
View: 4318
Someone Like You』가사/해석, 아델의 실제 이야기를 담다
『Someone like you』는 Adele이 실제 남자 친구와 이별하며 주고받은 말이 가사가 된 곡으로 애절한 노랫말이 인상적인 노래입니다.
Source: the-clinic-real-estate.tistory.com
Date Published: 5/6/2021
View: 6154
Someone Like You – Adele (아델) 가사발음
네벌 마인드 아일 파인드 썸원 라이크 유. I wish nothing but the best of you too 아이 위시 나띵 벗 더 베스트 오브 유 투. Don’t forget me, …
Source: booang.tistory.com
Date Published: 1/10/2022
View: 1588
BTS 뷔, 아델 – Someone like you 가사, 번역, 발음 – 탐구중..
[네벌 마인드 아윌 파인드 썸원 라이크 유]. I wish nothing but the best for you too.. [아이 위시 낫띵 벗 더 베스트 풔 유 투]. Don’t forget meSource: desirehope.tistory.com
Date Published: 2/27/2022
View: 3739
주제와 관련된 이미지 아델 썸원 라이크 유 가사
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Adele – someone like you [가사] [한국어 가사]. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 아델 썸원 라이크 유 가사
- Author: 승쥬리
- Views: 조회수 469,548회
- Likes: 좋아요 3,079개
- Date Published: 2017. 7. 16.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=1R3jLBQ-Ng8
Someone like you 아델
Adele – Someone like you 아델 – 썸원 라이크 유 가사해석 입니다.
2011년 1월에 나온 2집 앨범 21에 실려있어요.
어쩜 이런 노래를 이렇게 가슴아프게 부를 수 있는지…
동영상이 아델의 집에서 인터뷰하는 장면이 앞에 나오면서 집을 보여주네요.
올려놓은 사진들은 줄리아 로버츠가 나오는 영화「내 남자친구의 결혼식」장면들입니다.
주요표현정리 – 미리 알아두고 가사를 볼까요.
settle down 편안히 앉다, 한 곳에 자리잡고 정착하다
come true 이루어지다, 실현되다
hold back 자제하다, 숨기다, 비밀로 하다
turn up 뜻밖에 나타나다, (갑자기) 생기다
out of the blue 갑자기. 우리 말에도 청천벽력靑天霹靂이란 말이 있죠
stay away 떨어져 있다, 거리를 두다
the time flies 시간이 빨리 흐르다
couldn’t fight it = couldn’t help it 어쩔 수가 없다
I heard that you’re settled down
네가 자리잡았단 소식을 들었어
That you found a girl
여자를 찾았다며
And you’re married now
이제 결혼했다고
I heard that your dreams came true
너의 꿈이 이루어졌다고 들었어
I guess she gave you things
그녀는 네게 주었겠지
I didn’t give to you
내가 주지 못했던 것들을
Old friend Why are you so shy
오랜 친구여 뭐가 그리 부끄럽나
It ain’t like you to hold back
비밀로 하는 건 너답지 않아
hold back 자제하다, 숨기다, 비밀로 하다
Or hide from the lie
거짓말로 숨기는 것도
I hate to turn up/ out of the blue/ uninvited
초대받지도 않은 채 갑자기 나타나긴 싫지만
t urn up 뜻밖에 나타나다, (갑자기) 생기다
out of the blue 갑자기 ( 청천 벽력이란 말이 생각나네요)
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
모른 체 할 수가 없었어, 어쩔 수가 없었어
I had hoped you’d see my face
네가 날 직접 만나길 바랬어
And that you’d be reminded that for me
그래서 떠올려주기를 바랬어
It isn’t over
끝나지 않았다고
Nevermind, I’ll find someone like you
걱정마 난 너 같은 사람을 찾을 거야
I wish you nothing but the best for you, too
너에게도 좋은 일만 있기를 바래
Don’t forget me, I beg.
날 잊지마 제발
I remember you said
네가 말한 걸 기억하고 있어
Sometimes it lasts in love
사랑으로 기억될 때도 있지만
But sometimes it hurts instead
괴로울 때도 있다고
연자와의 관계가 그렇다는 거겠죠
Sometimes it lasts in love
사랑으로 기억될 때도 있지만
But sometimes it hurts instead
괴로울 때도 있다고
You know how the time flies
시간이 얼마나 빠른지
Only yesterday was the time of our lives
우리가 살아온 게 고작 어제 같은데
We were born and raised in a summer haze
우린 여름 아지랑이 속에서 나고 자랐지
Bound by the surprise of our glory days
선물같은 축복의 날들 속에서
I hate to turn up out of the blue uninvited
초대받지도 않은 채 갑자기 나타나긴 싫지만
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
모른 체 할 수가 없었어, 어쩔 수가 없었어
I had hoped you’d see my face
네가 날 직접 만나길 바랬어
And that you’d be reminded that for me
그래서 떠올려주기를 바랬어
It isn’t over
끝나지 않았다고
Nevermind, I’ll find someone like you
걱정마 난 너 같은 사람을 찾을 거야
I wish you nothing but the best for you, too
너에게도 좋은 일만 있기를 바래
Don’t forget me, I beg
날 잊지마 제발
I remember you said
네가 말한 걸 기억하고 있어
Sometimes it lasts in love
사랑으로 기억될 때도 있지만
But sometimes it hurts instead
괴로울 때도 있다고
Nothing compares
무엇과도 비교할 수 없어
no worries or cares
걱정하거나 마음쓸 필요도 없어
Regrets and mistakes, they’re memories made
후회와 실수들, 남겨진 기억들이
Who would have known
how bittersweet this would taste
이렇게 달콤씁쓸할 줄 누가 알았겠어
Nevermind, I’ll find someone like you
걱정마 난 너 같은 사람을 찾을 거야
I wish you nothing but the best for you, too
너에게도 좋은 일만 있기를 바래
Don’t forget me, I beg
날 잊지마 제발
I remember you said
네가 말한 걸 기억하고 있어
Sometimes it lasts in love
사랑으로 기억될 때도 있지만
But sometimes it hurts instead
괴로울 때도 있다고
Nevermind, I’ll find someone like you
걱정마 난 너 같은 사람을 찾을 거야
I wish you nothing but the best for you, too
너에게도 좋은 일만 있기를 바래
Don’t forget me, I beg
날 잊지마 제발
I remember you said
네가 말한 걸 기억하고 있어
Sometimes it lasts in love
사랑으로 기억될 때도 있지만
But sometimes it hurts instead
괴로울 때도 있다고
아델) Adele – someone like you 썸원 라이크 유, 가사, 듣기, 해석, 재생, 뮤비, 라이브
아델 / Adele
1988 년 영국 북런던 토트넘 출생
본명, 풀네임 – Adele Laurie Blue Adkins
장르 – 네오 소울, 블루아이드 소울, R&B, 인디 록, 컨템포러리 팝, 쏘울
주요 수상 – 2012 년 그래미 어워드 6 개 부문 석권 포함 총 8 회 수상, 그 외 브릿 어워드, 빌보드 뮤직 어워드,
아메리칸 뮤직 어워드 등 다수 수상, 대영 제국 훈장
성과 – 짧은 활동기간 동안 통산 3500 만장 이상의 레코드 판매고 추정
키워드 – 아델, 아댈, 에이델, 애이델, 음악, 노래, 추천곡, 대표곡, 히트곡, 호소력, 가창력 있는 여성 보컬, 여성 가수, 성숙미 넘치는 여성 가수, 남편 사이먼 코넥키, Simon Konecki
Adele – Someone Like You – Billboard No 1 (2011)
관련 앨범 – 21 (2011) 레이블 – Columbia / XL Recordings 작사 / 작곡 – Adele Adkins / Dan Wilson 차트 – 2011 년 빌보드 싱글 차트 1 위, 핫 디지털 송 차트 1 위, 영국(UK) 싱글 차트 1 위 키워드 – 앨범 21, 투애니원, 투웬티 원, 투앤티 원, 싱글 섬원 라이크 유, 썸원 라이크 유, 썸원 라이큐
가사, lyrics, 해석, 번역
I heard that you’re settled down
나 너가 잘 지내고 있단 얘기 들었어
That you found a girl and you’re married now
여자도 만나서 벌써 결혼도 했다는 얘기도
I heard that your dreams came true
니 꿈이 이뤄졌다는 얘기도 들었어
Guess she gave you things I didn’t give to you
어쩌면 그녀가 너에게 내가 주지 못한것도 줬구나
Old friend Why are you so shy?
내 오랜 친구여 왜이리 부끄러워해?
ain’t like you to hold back or hide from the light
너같지가 않아, 주저하거나 숨으려하는건
I hate to turn up out of the blue uninvited
난 네게 초대받지못하고 갑자기 나타나고싶진 않아
But I couldn’t stay away
근데 멀어질 수가 없어,
I couldn’t fight it
그려러고 할 수도 없어
I’d hoped you’d see my face
바라기도 했었어 너가 날 봤으면하고
And that you’d be reminded that for me it isn’t over
그리고 나에게 아직 끝난게 아니라는걸 알려줬었으면 하고
Never mind I’ll find someone like you
너같은 사람 만나면 되니까 신경쓰지마
I wish nothing but the best for you too
나도 너에게 좋은일만 있게 바래줄게
Don’t forget me, I beg
날 잊지마, 애원할게
I remember you said
기억해 너가 했던말
Sometimes it lasts in love
가끔식은 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔때는 대신에 상처를 주지
Sometimes it lasts in love
때론 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔대는 대신에 상처를 주지
Yeah
You’d know how the time flies
시간이 얼마나 빨리 흐르는지
Only yesterday was the time of our lives
고작 어제까지도 우리가 함께했던 시간같은데
We were born and raised in a summer haze
우린 여름 안개속에서 태어나서 자랐지
Bound by be suprise of our glory days
놀라울 정도로 행복했던 날들에 사로잡혀서
I hate to turn up out of the blue uninvited
네게 초대받지못하고 갑자기 나타나고싶진 않아
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
근데 멀어질 수가 없어, 그러려고 할 수도 없어
I’d hoped you’d see my face
바라기도 했었어 너가 날 봤으면 하고
And that you’d be reminded that for me it isn’t over
그리고 나에게 아직 끝난게 아니라는걸 알려줬었으면 하고
Never mind I’ll find someone like you
너같은 사람 만나면 되니까 신경쓰지마
I wish nothing but the best for you too
나도 너에게 좋은일만 있게 바래줄게
Don’t forget me, I beg
날 잊지마, 애원할게
I remember you said
기억해 너가 했던말
Sometimes it lasts in love
가끔식은 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔때는 대신에 상처를 주지
Nothing compares, No worries or cares
괜찮다는 말로도 어쩔수 없어
Regrets and mistakes they’re memories made
후회와 실수 그리고 추억들은
Who would have known
누가 알기나했겠어
How Bittersweet this would taste
이런것이 쓸쓸하면서 달콤할거란걸
Never mind I’ll find someone like you
너같은 사람 만나면 되니까 신경쓰지마
I wish nothing but the best for you
나도 너에게 좋은 일만 일어나길 바랄게
Don’t forget me, I beg
날 잊지만 말어, 애원할게
I remember you say
난 기억해 너가했던말
Sometimes it lasts in love
가끔씩은 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔때는 대신에 상처를 주지
Never mind I’ll find someone like you
너같은 사람 만나면 되니까 신경쓰지마
I wish nothing but the best for you too
너에게도 좋은 일들만 가득하기를 바랄게
Don’t forget me, I beg
날 잊지만 말아줘, 애원해
I remember you say
난 기억해 너가 했던 말
Sometimes it lasts in love
가끔씩은 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔때는 대신에 상처를 주지
Sometimes it lasts in love
가끔씩은 사랑으로 남거나
But sometimes it hurts instead
또 어쩔때는 대신에 상처를 주지
Yeah, Yeah..
동영상, 재생, 듣기, 뮤비, 라이브
(영상출처 )
댓글과 공감은 블로그에 큰 힘이 됩니다.
Someone Like You』가사/해석, 아델의 실제 이야기를 담다
안녕하세요, 소공소곤입니다.
오늘 소개해 드릴 곡은, 명실상부 21세기 최고의 디바 중에 한 명으로 손꼽히는 Adele(아델)의 『Someone like you』입니다.
영국의 싱어송라이터인 Adele은 2008년, 데뷔 앨범 ’19’로 전 세계에서 가장 위상 높고 권위 있는 음악 시상식으로 불리는 그래미 어워드(Grammy Award)에서 신인상을 받으며 화려하게 데뷔하였습니다. 그리고 2011년에는 『Rolling in the Deep』 『Someone Like You』 등이 수록된 두 번째 앨범 ’21′(그녀의 나이를 의미)이 무려 3,000만 장이라는 미친 판매고를 올리며, 전 세계를 현재까지 Adele 열풍에 빠지게 만들고 있습니다.
※그래미 어워드의 100여 개의 시상 부문 중 ‘제너럴 필드’라고 불리는 4개의 본상(올해의 앨범상, 올해의 레코드상, 올해의 노래상, 최고의 신인상)을 모두 수상한 사람은 아델을 포함하여 크로스토퍼 크로스, 빌리 아일리시. 단 3명밖에 없다.
『Someone like you』는 Adele이 실제 남자 친구와 이별하며 주고받은 말이 가사가 된 곡으로 애절한 노랫말이 인상적인 노래입니다. 과거에 대한 후회를 하면서도, 너무나 사랑했던 이의 행복을 위해 이젠 마음속에서도 그를 놓아줘야만 하는 감정을 담고 있습니다.
여러 차례의 실연을 경험하며 인간적으로 더 성숙해졌을 Adele이겠지만, 당시 21살에 불과했던 친구가 자신의 상처를 이렇게 작품에 담아내기가 쉽지만은 않았을 것 같은데요. (아델은 실연에 대한 이야기를 많이 부른다)
전 연인을 그리며 간절하면서도 담담하게 전하는 Adele의 사랑 이야기들은 많은 연인들에게 공감을 얻으며 큰 호응을 얻게 되었습니다. 그래서 그럴까요? 『Someone like you』가 발매된 후 자신과의 이야기가 담긴 이 노래를 전해 들은 전 남자 친구가 갑자기 Adele에게 연락을 해 왔다고 하죠..
“가사 중 일부분이 내가 해줬던 말이니 그 부분에 대해 인세를 달라”라고 말이죠.
“Sometimes it lasts in love,
but sometimes it hurts instead”
Adele은 Cool한 여자였습니다. 흔쾌히 전 남자 친구에게 적지 않은 금액의 인세를 넘겨줬다고 합니다.
과연 Adele, 그녀는 어떤 사랑을 해 왔던 걸까요?
『Someone like you』 같이 들어보실까요?
Adele – Someone Like You 가사/해석
I heard that you’re settled down
당신이 정착했단 얘길 들었어요
That you found a girl and you’re married now
한 여자를 만나 결혼도 했다고…
I heard that your dreams came true
당신이 꿈꾸던 대로 되었다고 들었어요
Guess she gave you things, I didn’t give to you
아마 내가 주지 못한 걸 그녀는 주었나 봐요
Old friend, why are you so shy?
당신, 뭘 그렇게 수줍어하세요?
Ain’t like you to hold back or hide from the light
주저하거나 숨어버리는 건 당신답지 않아요
I hate to turn up out of the blue, uninvited
초대도 없이 불쑥 등장하긴 싫지만
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
떠날 수 없었어요, 그럴 수가 없었어요
I had hoped you’d see my face
당신이 내 얼굴을 보고
And that you’d be reminded that for me,
날 위해 떠올려주길 바랬어요
it isn’t over
아직 끝이 아니라는 걸…
Never mind, I’ll find someone like you
괜찮아요 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요
I wish nothing but the best for you, too
당신의 행복만을 바랄 뿐…
“Don’t forget me, ” I beg
날 잊지는 말아요, 제발…
I remember you said
당신이 한 말을 기억해요
“Sometimes it lasts in love,
but sometimes it hurts instead”
그건 사랑으로 남기도 하지만
이따금은 상처가 되기도 해요
“Sometimes it lasts in love,
but sometimes it hurts instead”
그건 사랑으로 남기도 하지만
이따금은 상처가 되기도 해요
You know how the time flies
아시죠, 시간이 얼마나 빠른지
Only yesterday was the time of our lives
살아온 모든 날들이 어제 하루 같네요
We were born and raised in a summer haze
우린 여름 안갯속에서 태어나고 자랐었죠
Bound by the surprise of our glory days
찬란한 나날들에 놀라워하며…
I hate to turn up out of the blue, uninvited
초대도 없이 불쑥 등장하긴 싫지만
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
떠날 수 없었어요, 그럴 수가 없었어요
I had hoped you’d see my face
당신이 내 얼굴을 보고
And that you’d be reminded that for me,
날 위해 떠올려주길 바랬어요
it isn’t over
이게 끝이 아니란 걸…
Never mind, I’ll find someone like you
괜찮아요 당신 같은 누군가를 찾아볼게요
I wish nothing but the best for you, too
오직 당신의 행복만을 바랄 뿐…
“Don’t forget me, ” I begged
날 잊지는 말아요, 제발…
I remember you said
당신이 한 말을 기억해요
“Sometimes it lasts in love,
but sometimes it hurts instead”
그건 사랑으로 남기도 하지만
이따금은 상처가 되기도 해요
Nothing compares,
no worries or cares
어느 것과도 비교할 수 없어요
걱정도 염려도 마세요
Regrets and mistakes,
they’re memories made
후회와 실수들은
추억 속에서 만들어진 것일 뿐이에요
Who would have known how
bittersweet this would taste?
추억이란 게 이렇게
달콤하고도 씁쓸할지를 누가 알았겠어요?
Never mind, I’ll find someone like you
괜찮아요 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요
I wish nothing but the best for you
당신의 행복만을 바랄 뿐…
“Don’t forget me, ” I beg
날 잊지는 말아요, 제발…
I remember you said
당신이 한 말을 기억해요
“Sometimes it lasts in love,
but sometimes it hurts instead”
그건 사랑으로 남기도 하지만
이따금은 상처가 되기도 해요
Never mind, I’ll find someone like you
괜찮아요 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요
I wish nothing but the best for you, too
당신의 행복만을 바랄 뿐…
“Don’t forget me, ” I begged
날 잊지는 말아요, 제발…
I remember you said
당신이 한 말을 기억해요
“Sometimes it lasts in love,
but sometimes it hurts instead”
그건 사랑으로 남기도 하지만
이따금은 상처가 되기도 해요
“Sometimes it lasts in love,
but sometimes it hurts instead”
그건 사랑으로 남기도 하지만
이따금은 상처가 되기도 해요
부앙부앙 :: Someone Like You
제목 : Someone Like You
가수 : Adele
발매일 : 2011. 01. 21
I heard that you’re settled down
아이 헐드 댓 유알 세를드 다운
That you found a girl and you’re married now
댓 유 파운드어 걸 앤 유알 매리드 나우
I heard that your dreams came true
아이 헐드 댓 유얼 드림스 케임 트루
Guess she gave you things I didn’t give to you
게스 쉬 게이브 유 띵스 아이 디든(트) 기브 투 유
Old friend
올드 프렌드
Why are you so shy?
와이 알 유 쏘 샤이?
ain’t like you to hold back or hide from the light
에인트 라이크 유 투 홀드 백 오알 하이드 프럼 더 라잇
I hate to turn up out of the blue uninvited
아이 헤이트 투 턴 업 아웃 오브 더 블루 언인바이티드
But I couldn’t stay away
벗 아이 쿠든트 스테이 어웨이
I couldn’t fight it
아이 쿠든트 파이트 잇
I’d hoped you’d see my face
아드 홉트 유드 씨 마이 페이스
And that you’d be reminded that for me it isn’t over
앤드 댓 유드 비 리마인디드 댓 폴 미 잇 이즌트 오벌
Never mind I’ll find someone like you
네벌 마인드 아일 파인드 썸원 라이크 유
I wish nothing but the best of you too
아이 위시 나띵 벗 더 베스트 오브 유 투
Don’t forget me, I beg
돈 폴겟 미, 아이 벡
I remember you said
아이 리멤벌 유 쌔드
Sometimes it lasts in love
썸타임즈 잇 래스츠 인 러브
But sometimes it hurts instead
벗 썸타임즈 인 헐츠 인스테드
Sometimes it lasts in love
썸타임즈 잇 래스트 인 러브
But sometimes it hurts instead
벗 썸타임즈 잇 헐츠 인스테드
Yeah
예
You’d know how the time flies
유드 노우 하우 더 타임 플라이즈
Only yesterday was the time of our lives
온니 예스털데이 워즈 더 타임 오브 아월 라이브즈
We were born and raised in a summer haze
위 월 본 앤 레이즈드 인 어 썸멀 헤이즈
Bound by be surprise of our glory days
바운드 바이 비 서프라이즈 오브 아월 글로리 데이즈
I hate to turn up out of the blue uninvited
아이 헤이트 투 턴 업 아웃 오브 더 블루 언인바이티드
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
벗 아이 쿠든 스테이 어웨이 아이 쿠든 파잇트 잇
I’d hoped you’d see my face
아이 드 홉트 유드 씨 마이 페이스
And that you’d be reminded that for me it isn’t over
앤드 댓 유드 비 리마인디드 댓 폴 미 잇 이즌트 오벌
Never mind I’ll find someone like you
네벌 마인드 아일 파인드 썸원 라이크 유
I wish nothing but the best of you too
아이 위시 나띵 벗 더 베스트 오브 유 투
Don’t forget me, I beg
돈 폴겟 미, 아이 백
I remember you said
아이 리멤벌 유 쌔드
Sometimes it lasts in love
썸타임즈 잇 래스트 인 러브
But sometimes it hurts instead
벗 썸타임즈 잇 헐츠 인스테드
Nothing compares, No worries or cares
나띵 컴패얼즈 노 워리즈 오알 케얼즈
Regrets and mistakes they’re memories made
리그렛츠 앤 미스테잌스 데이알 메모리즈 메이드
Who would have known
후 우드 해브 노운
How Bittersweet this would taste
하우 비털스윗 디스 우드 테이스트
Never mind I’ll find someone like you
네벌 마인드 아일 파인드 썸원 라이크 유
I wish nothing but the best for you
아이 위시 나띵 벗 더 베스트 폴 유
Don’t forget me, I beg
돈 폴겟 미 아이 백
I remember you say
아이 리멤벌 유 쎄이
Sometimes it lasts in love
썸타임즈 잇 래스트 인 러브
But sometimes it hurts instead
벗 썸원 잇 헐츠 인스테드
Never mind I’ll find someone like you
네벌 마인드 아일 파인드 썸원 라이크 유
I wish nothing but the best of you too
아이 위시 나띵 벗 더 베스트 오브 유 투
Don’t forget me, I beg
돈 폴겟 및 아이 백
I remember you say
아이 리멤벌 유 쎄이
Sometimes it lasts in love
썸타임즈 잇 래스츠 인 러브
But sometimes it hurts instead
벗 썸타임즈 잇 헐츠 인스테드
Sometimes it lasts in love
썸타임즈 잇 레스츠 인 러브
But sometimes it hurts instead
벗 썸타임즈 잇 헐트 인스테드
Yeah, Yeah..
예, 예..
BTS 뷔, 아델 – Someone like you 가사, 번역, 발음
Someone like you 가사, 번역, 발음
방탄소년단(BTS) 뷔
아델(Adele)
Someone like you 가사, 번역
I heard that you’re settled down
네가 잘 지낸다는 소식 들었어
That you found a girl and you’re married now.
한 여자를 만나 이제 결혼했다는 걸
I heard that your dreams came true.
네 꿈이 이뤄졌다는 것도 들었지
Guess she gave you things I didn’t give to you.
내가 네게 주지 못했던 걸 그녀가 너에게 주었나봐
Old friend, why are you so shy?
내 오래된 친구여 왜 그렇게 쑥스러워해
Ain’t like you to hold back or hide from the light.
주저하고 숨기는 건 너답지 않은데
I hate to turn up out of the blue uninvited
난 우울한 불청객으로 나타나고 싶지 않아
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
하지만 물러설 수도 이겨낼 수도 없었지
I had hoped you’d see my face and that you’d be reminded
그저 네가 내 얼굴을 보고 깨닫길 바랬어
That for me it isn’t over.
아직 내겐 우리가 끝난게 아니라는 걸
Never mind, I’ll find someone like you
신경쓰지 마 널 닮은 사람을 찾을테니까
I wish nothing but the best for you too
내가 바라는 건 네가 잘 지내는 것 뿐인데
Don’t forget me, I beg
날 잊지는 마 이렇게 애원하잖아
I’ll remember you said,
네가 했던 말 기억할게
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
사랑으로 남기도 하지만 때로는 상처를 주기도 한다고
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
사랑으로 남기도 하지만 때로는 상처를 주기도 한다고
You know how the time flies
시간이 어떻게 이렇게 흘렀는지
Only yesterday was the time of our lives
어제까지만 해도 우리가 함께했던 날 같은데
We were born and raised In a summer haze
우린 아득한 여름 안개 속에서 지내왔지
Bound by the surprise of our glory days
뜻밖의 행복한 날들에 사로잡혀서 말이야
I hate to turn up out of the blue uninvited
난 우울한 불청객으로 나타나고 싶지 않아
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
하지만 물러설 수도 이겨낼 수도 없었지
I had hoped you’d see my face and that you’d be reminded
그저 네가 내 얼굴을 보고 깨닫길 바랬어
That for me it isn’t over.
아직 내겐 우리가 끝난게 아니라는 걸
Nothing compares
무엇도 비교할 수 없어
No worries or cares
어떤 걱정도 염려도
Regrets and mistakes They are memories made.
추억이 만든 후회와 실수도
Who would have known how bittersweet this would taste?
누가 알았을까 이렇게나 달콤하면서도 씁쓸한 거라는 걸
Someone like you 가사, 발음
I heard
[아이 헐드]That you’re settled down
[댓 츄얼 쎄틀드 다운]That you found a girl
[댓 츄 퐈운드 어 걸]And you’re married now
[앤드 유알 메뤼드 나우]I heard
[아이 헐드]That your dreams came true
[댓 츄얼 드륌스 케임 트루]Guess she gave you things
[게쓰 쉬 게이브 유 띵즈]I didn’t give to you
[아이 디든 기브 투 유]Old friend
[올드 프렌드]Why are you so shy
[와이 알 유 쏘 샤이]It ain’t like you to hold back
[잇 애인트 라이크 유 투 홀드 백]Or hide from the light
[오알 하이드 프럼 더 라이트]I hate to turn up out of the blue uninvited
[아이 헤이트 투 턴 업 아웃 오브 더 블루 언 인바이티드]But I couldn’t stay away
[벗 아이 쿠든트 스테이 어웨이]I couldn’t fight it
[아이 쿠든트 파이트 잇]I’d hoped you’d see my face
[아이드 호프트 유드 씨 마이 페이스]And that you’d be reminded that for me
[앤드 댓 유드 비 뤼마인디드 댓 풜 미]It isn’t over
[잇 이즌트 오벌]Never mind I’ll find someone like you
[네벌 마인드 아윌 파인드 썸원 라이크 유]I wish nothing but the best for you too..
[아이 위시 낫띵 벗 더 베스트 풔 유 투]Don’t forget me
[투 돈 풜겟 미]I beg
[아이 베그]I remember you say
[아이 뤼멤벌 유 쎄이]Sometimes it lasts in love
[썸 타임즈 잇 라스츠 인 러브]But sometimes it hurts instead
[벗 썸타임즈 잇 헐츠 인스테드]Sometimes it lasts in love
[썸타임즈 잇 라스츠 인 러브]But sometimes it hurts instead
[벗 썸타임즈 잇 헐츠 인스테드]You’d know
[유드 노우]How the time flies
[하우 더 타임 플라이스]Only yesterday
[온리 예스털데이]Was the time of our lives
[워즈 더 타임 오브 아월 라이브즈]We were born and raised
[위 월 본 앤드 뤠이즈드]In a summer haze
[인 어 썸멀 헤이즈]Bound by the surprise
[바운드 바이 더 썰프라이즈]Of our glory days
[오브 더 글로뤼 데이즈]I hate to turn up out of the blue uninvited
[아이 헤이트 투 턴 업 아웃 오브 더 블루 언 인바이티드]But I couldn’t stay away
[벗 아이 쿠든트 스테이 어웨이]I couldn’t fight it
[아이 쿠든트 파이트 잇]I’d hoped you’d see my face
[아이드 호프트 유드 씨 마이 페이스]And that you’d be reminded that for me
[앤드 댓 유드 비 뤼마인디드 댓 풜 미]It isn’t over
[잇 이즌트 오벌]Yeah
Never mind I’ll find someone like you
[네벌 마인드 아윌 파인드 썸원 라이크 유]I wish nothing but the best for you too..
[아이 위시 낫띵 벗 더 베스트 풔 유 투]Don’t forget me
[투 돈 풜겟 미]I beg
[아이 베그]I remember you say
[아이 뤼멤벌 유 쎄이]Sometimes it lasts in love
[썸 타임즈 잇 라스츠 인 러브]But sometimes it hurts instead
[벗 썸타임즈 잇 헐츠 인스테드]Nothing compares
[낫띵 컴페얼스]No worries, or cares
[노 워뤼스 오얼 케얼스]Regrets and mistakes
[리그뤳츠 앤드 미스테이크스]They’re memories made
[데이알 메모뤼스 메이드]Who would have known how bittersweet
[후 우드 해브 노운 하우 비럴 스위트]This would taste
[디스 우드 테이스트]Never mind I’ll find someone like you
[네벌 마인드 아윌 파인드 썸원 라이크 유]I wish nothing but the best for you too..
[아이 위시 낫띵 벗 더 베스트 풔 유 투]Don’t forget me
[투 돈 풜겟 미]I beg
[아이 베그]I remember you say
[아이 뤼멤벌 유 쎄이]Sometimes it lasts in love
[썸 타임즈 잇 라스츠 인 러브]But sometimes it hurts instead
[벗 썸타임즈 잇 헐츠 인스테드]Never mind I’ll find someone like you
[네벌 마인드 아윌 파인드 썸원 라이크 유]I wish nothing but the best for you too..
[아이 위시 낫띵 벗 더 베스트 풔 유 투]Don’t forget me
[투 돈 풜겟 미]I beg
[아이 베그]I remember you say
[아이 뤼멤벌 유 쎄이]Sometimes it lasts in love
[썸 타임즈 잇 라스츠 인 러브]But sometimes it hurts instead
[벗 썸타임즈 잇 헐츠 인스테드]Sometimes it lasts in love
[썸타임즈 잇 라스츠 인 러브]But sometimes it hurts instead
[벗 썸타임즈 잇 헐츠 인스테드]Yeah, Yeah..
키워드에 대한 정보 아델 썸원 라이크 유 가사
다음은 Bing에서 아델 썸원 라이크 유 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Adele – someone like you [가사] [한국어 가사]
- 동영상
- 공유
- 카메라폰
- 동영상폰
- 무료
- 올리기
Adele #- #someone #like #you # #[가사] #[한국어 #가사]
YouTube에서 아델 썸원 라이크 유 가사 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Adele – someone like you [가사] [한국어 가사] | 아델 썸원 라이크 유 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.