당신은 주제를 찾고 있습니까 “영어 이메일 표현 – 누구나 알아야 할 영문 이메일 기본 뼈대 표현 10개 (특히 follow up의 활용법은 꼭 알아두세요)“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.pilgrimjournalist.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 구슬쌤 이(가) 작성한 기사에는 조회수 356,608회 및 좋아요 13,680개 개의 좋아요가 있습니다.
공식적인 이메일은 “Sincerely,” “Best Regards, ” 또는 “Thank you and Best Regards, “등의 표현을 사용하는 것이 가장 바람직하며, 상대방에게 무언가를 의뢰하는 경우 감사를 표현하는 “Many thanks”라는 표현을 쓸 수 있습니다.
Table of Contents
영어 이메일 표현 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 누구나 알아야 할 영문 이메일 기본 뼈대 표현 10개 (특히 follow up의 활용법은 꼭 알아두세요) – 영어 이메일 표현 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
지인과 이메일을 보내든 비즈니스 상황에서 보내든 상관없이 영문 이메일을 작성할 때 가장 많이 쓰는 핵심 뼈대 표현 10개를 엄선했어요. 특히 follow up의 정확한 뉘앙스와 활용법은 꼭 기억해주시길 바래요. 이 외에도 중요한 표현들이 더 있기에 전화, 이메일, 프레젠테이션 표현들은 1탄에 이어 추가로 더 만들어드릴게요! 다른 비즈니스 영어 표현들도 시리즈별로 곧 coming soon! : )
*구독, 좋아요, 기분 좋은 응원 댓글은 꾸준한 영상 제작의 원동력이 됩니다 :*) 정말로요♥)
*눈이 뻐근할 때까지 확인하고 또 확인하고 올렸는데😭 오타가 있네요… 흑.. 1분 30초에 weekend에 e는 두개입니다. 그리고.. 8분 40초에 let me know에 me가 빠졌어요. 다음엔 더 신경써서 올릴게요👉🏻👈🏻🧡
#영문이메일 #비즈니스이메일 #구슬쌤
영어 이메일 표현 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
영문 이메일 작성법 : 영어 이메일 표현 모음 – naver 포스트
Thank you for your prompt reply. Thank you. I appreciate it. (두 표현을 함께 쓰면 예의바름이 UP!) … Thank you for your help in this matter. We …
Source: m.post.naver.com
Date Published: 10/17/2021
View: 9167
영어 비즈니스 메일, 첫인사부터 끝인사까지! 영어 메일 쓰는 법
가볍게 대화하는 일상회화와 달리 격식을 갖추고 명확하게 커뮤니케이션을 해야 하기 때문에 영어로 이메일을 쓸 때는 더 부담되기 마련입니다. 비즈니스 …
Source: www.sindohblog.com
Date Published: 9/16/2021
View: 6415
비즈니스 이메일 영어표현사전 (개정판)
당신의 직원들에게 축하드립니다. Congratulations to your staff. 모두에게 축하드립니다. Congratulations to all of you! … 잘 해냈습니다! Nice work! 브라보! Bravo!
Source: www.divii.org
Date Published: 11/11/2022
View: 1935
실무에서 바로 쓰는 영어 이메일
Part 4 – 자주 쓰이는 표현 & 자주 틀리는 표현 · [제안 응답] 귀하의 제안을 환영합니다 · [책임] 책임을 지지 않습니다. · [협력] 최선을 다하다 · [첨부 …
Source: ence2.github.io
Date Published: 8/22/2021
View: 8821
영어 비즈니스 이메일 작성 꿀팁&실제 예시 – 어메이징토커
그냥 한국어 그대로 번역해서 영어 이메일 되는건가요? … ‘To whom it may concern’ 이라는 표현을 사용하여 수신인을 칭하면 간단히 해결할 수 있답니다. 영어 …
Source: www.amazingtalker.co.kr
Date Published: 6/16/2022
View: 7431
주제와 관련된 이미지 영어 이메일 표현
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 누구나 알아야 할 영문 이메일 기본 뼈대 표현 10개 (특히 follow up의 활용법은 꼭 알아두세요). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 영어 이메일 표현
- Author: 구슬쌤
- Views: 조회수 356,608회
- Likes: 좋아요 13,680개
- Date Published: 2020. 7. 10.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=ubjOt4gIhTs
[영어 이메일] 프로페셔널한 영문 이메일 작성하기
2. 영어 이메일 본문 작성하기
비즈니스 영어 이메일의 본문은 존칭과 함께 간결한 인사로 시작합니다. 본문에는 이메일의 목적을 한 문장으로 포함하고 구체적인 요구 사항을 기술해나가는 것이 일반적입니다. 핵심 메시지를 요점화하고 이메일을 양식화한다면 업무에서 오는 오해를 피함과 동시에 업무 효율을 높일 수 있습니다.
2.1 호칭(Salutation) – 서두는 쉼표나 콜론을 사용한다.
영문 이메일의 서두는 Dear과 함께 Mr. 또는 Ms. 다음에 상대방의 성을 포함하여 격식 차린 호칭으로 시작하는 것이 일반적입니다. 담당자의 이름을 알고 있다면 부서명 또는 담당자의 이름을 특정하기도 하며, 담당자가 여러명인 경우에는 ‘and’와 ‘,’으로 구분하여 서두를 작성합니다.
서두에서 호칭 이후에는 쉼표 혹은 콜론을 사용하는데, 이 기호는 자신과 상대방과의 관계에 따라 선택할 수 있습니다.
[호칭 예시]Dear Mr. Browns,
Dear Mr. Browns :
상대방에게 처음으로 편지를 쓰는 경우나 이메일을 받는 사람이 자신보다 윗 사람인 경우와 같이 적절한 격식이 필요한 사이라면 콜론(:)기호를 호칭 말미에 붙이며, 상대방과 친분이 있거나 이미 이메일을 주고받은 경우라면 콤마(,)를 사용합니다. 상대방의 이메일이 쉼표로 시작하는 경우라면 답변 시에 동일하게 쉼표를 사용해도 무방합니다.
[서두 예시]<특정 인물/부서에 이메일을 보내는 경우>
Dear Customer Service,
고객 서비스 귀하
Dear Sales Director,
영업 부장님께
<수신인이 특정되지 않은 경우>
To whom it may concern,
관련 담당자님 귀하 ※ Dear Sir / Madam도 가능
2.2 자기소개 및 인사 (Greeting)
영어 이메일은 간결한 표현을 선호하기 때문에 바로 본문부터 시작하는 경우가 적지 않습니다만 보다 격식 있는 이메일 작성을 위해서는 간단한 소개와 인사를 전하는 것이 좋습니다. 안부를 묻거나 이메일의 도입부를 포함하고 싶다면 “I hope this email find you well.”나 “I hope you are well.” 등의 표현을 사용할 수 있으며, 이메일을 받는 사람과 친분이 있는 경우라면 “How was your holiday?” 등의 간단한 안부 표현을 포함하는 것도 좋은 방법입니다.
[이메일 인사 예시]I hope this email finds you well.
본 이메일이 잘 전달되길 바랍니다.
본 이메일이 잘 전달되길 바랍니다. I am writing to enquire about your product.
귀사 제품에 대해 문의드립니다.
귀사 제품에 대해 문의드립니다. I am writing in reference to the project we discussed earlier today.
오늘 의논했던 프로젝트 관련하여 메일 드립니다.
이메일을 처음 주고받는 경우에는 공식적으로 자신을 소개하는 표현을 포함합니다. 이름과 함께 직함과 소속을 밝히고 필요할 경우 기업, 담당 프로젝트 등을 소개한다면 성숙하고 자연스러운 비즈니스 매너를 보여줄 수 있습니다.
[자기소개 예시]I ‘m Robert Choi and I ‘m responsible for sales at Robert Walters.
저는 최로버트입니다. 현재 로버트 월터스에서 영업 담당하고 있습니다.
저는 최로버트입니다. 현재 로버트 월터스에서 영업 담당하고 있습니다. My name is Robert Choi and we met last week at the conference.
지난 회의에서 뵈었던 최로버트 입니다.
<동료를 소개하는 경우>
영어 비즈니스 메일, 첫인사부터 끝인사까지! 영어 메일 쓰는 법
영어 전문 파워블로거 블루워터입니다. 영어와 관련된 블로그를 오래 운영하면서 사람들이 가장 많이 물어보는 질문 중 하나는 바로 비즈니스 메일 쓰는 법입니다. 가볍게 대화하는 일상회화와 달리 격식을 갖추고 명확하게 커뮤니케이션을 해야 하기 때문에 영어로 이메일을 쓸 때는 더 부담되기 마련입니다. 비즈니스 영어의 핵심 표현과 영어메일 양식을 소개합니다.
1. 이메일 주소 물어보기
전화 통화를 하다 더 자세한 사항을 전달하고 싶다면 이메일로 정리해서 문서를 보내죠.
What’s your E-mail address?
Do you have an E-mail account?
이 표현은 직설적이기 때문에 정중한 표현으로 말해주는 것이 좋아요. 다음과 같이 말이죠.
Can I have your E-mail address?
May I have your E-mail address?
Let me know your E-mail address.
상대방에게 이메일을 주소를 물어볼 때 위의 표현처럼 다양하게 쓸 수 있어요.
반대로 나의 메일주소를 알려줄 때는 이렇게 답하면 됩니다.
My E-mail address is [email protected].
It’s [email protected]
여기서 @를 영어로 어떻게 말을 할까요. @는 at이라고 말을 합니다.
기호 ‘_’ 표시는 언더바로 알고 있는데 이것은 잘못된 영어입니다. underscore 라고 말을 한다는 점 알아두기!
2. 영어 이메일 쓰기! 시작과 인사
영어 메일을 쓸 때 첫 인사는 어떻게 하면 좋을까요? 우리말로 친애하는 누구누구. 이렇게 시작을 하죠. 이메일을 쓸 때 친애하는 이 표현에 대해서 Dear 로 해줍니다.
Dear Mr. Smith.
편한 관계는 Hi, 로 하기도 하지만 비즈니스 상에서는 예의를 중요하시 하기 때문에 Dear 로 사용을 해줍니다.
Dear Mr.Lee
Dear Mrs.Ha
여성분 같은 경우는 미혼이면 Miss. 기혼이면 Mrs. 인데 잘 혼인여부를 잠 모르겠으면 Ms. 로 해주시면 괜찮습니다.
인사할 때 사용할 수 있는 영어인사도 여러 가지 표현이 있으니 공식처럼 하나만 외우기보다 다양하게 말해보세요!
How are you?
How are you doing?
How have you been?
Hope you are doing well. 잘 지내고 계시길 바랍니다.
Hope everything is good. 모든 일이 잘 되길 바랍니다.
3. 이메일 요청하기
이메일을 요청할 때나 답변을 이메일로 받고 싶은 경우에는 아래와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. ‘email’이란 단어는 ‘이메일을 보내다’라는 동사로도 활용할 수 있기 때문에 생각보다 쉽게 표현하죠.
Please Email me. 저에게 이메일 보내주세요.
(Email to me.)
Can you email it to me? 저에게 이메일 보내주실 수 있어요?
You can send it to my Email address. 제 이메일 주소로 보내주세요.
I haven’t received your Email. 아직 당신이 보낸 이메일 받지 못했어요.
Please reply to my email. 메일로 답변을 주세요.
4. 자주 사용되는 이메일 영어문장
영어 메일을 보낼 때 자주 사용하는 문장을 정리해보았습니다. 한 변 익혀두면 좀 더 쉽게 비즈니스 메일을 쓸 수 있을 것입니다.
* 회신 기다리겠습니다
I’m looking forward to your reply.
lood forward to 명사
실수로 명사자리에 동사를 사용하는 분들이 있는데 여기서 to 는 전치사로 사용이 되었기에 명사가 온다는 점 을 명심하세요.
* 이메일 본문 내용을 시작할 때
<감사의 표현>
Thank you for your help. 도와 주셔서 감사합니다.
We appreciate your interest. 관심 가져주셔서 대단히 감사히 생각합니다.
appreciate 은 ‘어떤 일에 대해서 굉장히 높이 평가하다’를 의미를 합니다
예) We appreciate your offer. 주신 제안 굉장히 감사합니다.
appreciate 다음에 전치가 for 가 나오는 것이 아니고 바로 명사가 나옴 을 유의하세요.
<목적 말하기>
I am writing to confirm our schedule.
I am writing to 동사원형
이 패턴으로 목적을 밝히는 것이 좋습니다.
I am writing to ask a favor. 부탁 하나 하려고 이렇게 메일 보냅니다.
<부탁 및 제안>
이메일은 정중한 차리기 때문에 Could you~? 로 물어보는 게 좋아요.
Could you send me an estimate? 견적서를 보내주시겠어요?
I would like to receive reply by noon. 정오까지 답변을 받기를 원합니다.
I’d like to send you some books. 책 몇 권을 보내드리고 싶어요
격식체로 메일을 작성하기 때문에 ‘I want to 동사’로 표현하지 마시고 ‘Could you~’, ‘I would like’ 혹은 ‘I’d like’의 표현을 사용 해주세요.
I’m attaching our business plan. 우리 사업계획안 첨부를 합니다.
I’m attaching our order. 저희 주문 내역을 첨부합니다.
Please see the attached file. 첨부 파일을 확인해주세요.
5. 비즈니스 메일 마무리
영어 메일의 맺음말로 많이 쓰이는 표현을 알려드립니다.
If you have any questions, please do not hesitate to contact us.
다른 질문 있으시면 주저하지 말고 연락 주세요.
(=Please feel free to contact me if you have any questions.)
Take care of yourself. 잘 지내세요.
Please keep me posted. 계속 연락 주세요.
(=Let’s keep in touch. Keep me informed. Keep me in the loop.)
I’m looking forward to hearing from you.
연락 기다리겠습니다.
맺음말 뒤에는 마지막 인사가 들어갑니다. 우리말로 말하면 누구누구 올림 이렇게 마무리를 하죠? 거기에 해당하는 말이라고 생각을 하면 되겠어요.
Sincerely, 인사
Mike(이름) Lee(성)
인사로 사용된 Sincerely 자리에 다음과 같은 표현도 바꿔 사용을 할 수가 있습니다.
– Regards
– Best regards Kind regards
– Best wishes
– All the best
맺음말 인사에 ‘Good bye’, 혹은 ‘Bye’ 는 쓰지 말세요. ^^
지금까지 비즈니스 메일 쓰는 법과 필수 문장을 살펴보았습니다. 비즈니스 메일은 나름의 형식이 있으니 너무 어렵게 생각하지 말고 자주 쓰는 표현을 잘 활용해보세요.
* 영어 전문 블로그 <블루워터> 블로그 http://blog.naver.com/bluewater_33
해당 필진 콘텐츠는 신도리코 기업블로그의 공식적인 의견과 다를 수 있습니다.
실무에서 바로 쓰는 영어 이메일
개 요
그냥 한글 메일처럼 쓰면 안되나?
영문 이메일만의 형식, 생각보다 까다로운 규칙 비지니스에서는 따짐
상대방이 말을 못 알아들음 의사소통이 잘 되는 이메일, 간단 명료, 정확, 갈끔 오해 표현 금지, 정중하지만 중립적인 표현 간단하지만 있어보이는 메일
Part 1 – 영문 이메일 형식
Basic Information
보내는 사람
받는 사람
제목
일자
Mail Body
상대방을 부르는 호칭
인사말
본문
맺음말
서명
인명 표현
성명을 쓸 때는 기본적으로 이름 + 성 모두 씀(친한 사이, 사적 관계면 이름만 부럴도 무방)
Mr. 남성
Mrs. 기혼 여성
Miss. 미혼 여성
Ms. 여성(범용적)
Dr. 박사
Prof. 교수
Mr, Mrs, Miss, Ms, Dr 뒤에는 반드시 성 or 이름 + 성 (이름만 쓰는 것 금지)
제목
간결, 명확, 내용 함축 완성 문장 X, 명사구 O Free 단어 사용 금지 -> 스팸 오인 가능성
날짜 표기
[미국식] 월 / 일 / 년 -> 01/06/20 [영국식] 일 / 월 / 년 -> 06/01/20 [한국식] 년 / 월 / 일 -> 20/01/06공식적인 문서에서는 햇갈릴 우려가 있으므로 00/00/00 숫자 서술 양 2020년 1월 6일, January 6th 2020(미국식), 6th January 2020(영국식)
Body 내용 구성
서두
Dear 누구누구 or Dearest 누구누구 -> 무난 To 누구누구 -> 무례한 표현 To whom it may concern -> 스팸 오해 담당자 모를 경우 Dear Sir or Madam 다수 지칭 할 때 Dear A, Dear B 또는 Dear all Dear A, B and C -> 쓰지 않음
본론 (줄 바꿈은 주제 변경시에만, 가독성을 위한 줄바꿈 X)
인사 한국처럼 인사 안써도 됨, How are you, Hello, Good Morning 이런것 X 구지 쓰고 싶으면 Hello but 인사 따로 없이 본론으로 바로 권장! This is 내이름 from the develope department at 회사이름 부서 앞 ‘the’ 회사 앞 ‘at’ i’m responsible for 업무(명사) / i’m in charge of 업무(명사) -> ~를 담당하고 있다 I was reffered to you by ~ -> 나는 ~로부터 귀하를 소개 받았습니다.
목적 설명 (현재 쓰고 있기 때문에 현재 진행 시제로) i’m (writing / contacting) you to ~ i’m emailing you (about / concerning) ~ i’m (writing / sending) this email to ~ The Reason why I’m writing this email is to ~
말미(인사)
무난 버전 Best regards Best Regards and thanks Best wishes Sincerely, (약간 나보다 직급 위에게 씀) Sincerely yours Yours faithfully / Yours truly Cordially yours Kind regards With best wishes With best regards
친밀한 경우 Warmest regards
완전 공식적인 문서 Respectfully / Respectfully yours
Part 2 – 목적을 명확하게
1) 질문 -> 장비 왜 작동 안함? 2) 요청 -> 이거 기술자료 좀 보내줘 3) 제의 -> 우리랑 거래 해볼래? 4) 사과 or 항의 -> 미안해 이거 우리 실수야 or 이거 어쩔꺼야?
목적 설명
i’m (writing / contacting) you to ~ i’m emailing you (about / concerning) ~ i’m (writing / sending) this email to ~ The Reason why I’m writing this email is to ~
참조 : 이전 내용 언급 할 경우 In connection with your letter dated Nov. 17, 2015 ~ With referecne to your letter ~ Referring to your letter ~
고지 : ~를 알려드리게 되어 기쁩니다, 조금이라도 긍정적인 내용 일 경우 I’m pleased to inform you that ~ It’s my great plasure to inform you that ~ I’m very glad to notify that ~ let you ~ -> 지양
요청 : ~ 해주세요 / ~해주시면 감사하겠습니다 I’d like to ~ I’d be grateful if you ~ It will be highly appreciate if you ~ It would be really appreciated if you would ~ 전에 들은 설명이 이해 안가면 explain 더 많은 정보는 further information
질문 : ~에 대해서 알려 주실 수 있나요? I was wondering ~ (제일 많이 씀) Can you please let me know ~ Would you please infrom ~ May I have more details on ~ Could you please give me details on ~
이어서 추가적으로 질문 할 때애는 앞에 By the way 붙여서 쭉 말하면 됨
항의 (흔치 않음) ~가 불만입니다 I am writing to express my dissatisfaction with ~ : 저는 ~에 대한 제 불만을 표현하기 위해 이메일을 씁니다. I am writing to complain about ~ : 저는 ~에 ㅐ 항의하기 위해 이메일을 씁니다 I regret to say that I was not completely satisfied with the room you provided us 유감스럽게도 제공해주신 방에 완전히 만족하지 못했음을 알려드립니다. I would like to receive a full refund and compensation for the damages 저는 손상에 대해 전액 환불과 보상을 받고 싶습니다
감사 : (서두에서) ~ 감사합니다 Thank you for your prompt reply : 신속한 장 ㅁ사합니다 Thank you. I appreciate it (같이써야 예의 바름) Thank you for all your assistance Thank you (again) for everything you’ve done 일반적으로 Thank 보다는 appreciate가 훨씬 더 정중하고 진중한 느낌 강조 표현 I totally appreciate for ~ / I appreciate you from the bottom of my heart
사과 I am so sorry for ~ (상대적으로 캐주얼) I apologize for ~ (정중) I am afraid ~ (진짜 미안하다는 의미보다는 실례지만, 유감이지만) ex) I am afraid you are in the wrong seat
허락/허가 : ~ 해도 될까요? May I ~ Can I ~ Could I ~ 가장 보편적으로 사용되는 삼대장, 충분히 정중하고 예의 있는 표현 Would you mind if I ~ : 제가 ~를 해도 될까요? 다소 까다로운 상황에서 상대의 허락을 구할 때 쓰는 표현으로, 아무때나 ㅏ용하면 부적절(상대의 의사를 굉장히 크게 반영하는 뉘앙스, 정말 상대가 꺼려하는 상황에서만 사용)
재촉 / 답장요청 I look forward to your prompt reply I’ll be waiting for your reply Please reply me at your earliest convenience » 베스트 I look forward to hearing from you soon 무응답시 : I hope this email finds you well
Part 3 – 좀 더 있어보이는 메일 쓰기
영어에도 존댓말이 있다
명확한 단어 사용 같은 단어도 좀 더 격식 있는 단어로 완성된 문장 활용 가급적 줄임말 사용 자제 동일 단어 반복 주의(같은 의미 단어 여러개 사용 -> 읽는 사람의 이해를 도움) 간결한 문장 중립적인 표현(수동태를 활용) 내용이 길어지거나 항목이 많으면, 넘버링 활용
호칭
일반적으로 서구권에서는 나이와 상고나없이 이름 편하게 부르는것이 보편화 but 비지니스 영어에서는 호충 유의
초면이고 상대의 이름을 모름 -> Sir / Ma`am 명함 교환 등을 통해 이름을 숙지 칭호(Mr, Miss, Ms, Dr) + (이름) + 성 // 이름만 붙이는 경우 X
중립적인 표현
Q. 그냥 쓰는 것도 어려운데 왜 수동태를? A. 수동태를 사용하면 보다 ㅐㄱ관적이고 ㅜㅇ립적이 표현이 가능
그 제안 좀 별로네요
능동태 : We do not like your suggestion 수동태 : Your suggestion is not acceptable 능동태로 쓰면 감정적인 느낌(우리는 네 제안이 싫어) 수동태로 쓰면 객관적인 느낌, 거절이 쉬워짐
돈이 안 들어왔어요, 보내주세요
능동태 : Haven’t you sent the amount yet? 수동태 : The amount haven’t been sent yet, This need to be sent by tomorrow
답장 안올 때
능동태 : You havne’t replied me 수동태 : The reply has not been received 책임을 회피하고 싶을 때, 좀 더 중립적인 스탠스를 유지하고 싶을 때 한국어에서도 통용됨 (주어를 사람으로 쓰지 않기)
같은 표현도 더 정중하게
내 용 정중하지 않은 표현 권장 표현 빠른, 빨리 Quick Prompt ~에 대한 About, on Regarding, concerning 원하다 Want Would like to ~ 해줄래요? Can you?, Will you? Could you please ~?, Would you please ~?, May I ~? 인사 What’s up, Alright?, Hey, Hi Good morning, Good afternoon, Good evening 네(대답) Yeah, Yes Certainly 상승 / 하락하다 Go up / go down Increase / decrease 설립하다 Set up Establish ~를 초래하다 Bring about Cause 반대하다 Go against Oppose ~와 연락하다 Get in touch with Contact ~의 입장이다 Stand for Represent 필요하다 Need to Required ~에 대해 생각하다 Think about Consider 얻다 Get Obtain ~를 다루다 Deal with Handle ~로 보이다 Seem Appear ~를 보여주다 Show Demonstrate, illustrate, portray 유지하다 Keep Retain ~를 성가시게 하다 Get on someone’s nerves Bother 전화하다 Ring up Call 도착하다 Show up Arrive 허락하다 Let Permit 기입하다 Fill in Substitute, Inform 허가하다 Give the go ahead, greenlight Authorize 차단하다 Block Undermine 자유롭게 하다 Free Release 유지하다 Keep Retain 시작하다 Start Commence 참가 Put up Tolerate ~에 대한 것 It’s about It concerns, It is in regards to 더하여 Plus, Also Moreover, Furthermore 제 생각에는 I think In my opinion 게다가 Also In addition, Additionally 결론적으로 To sum up In conclusion 마지막으로 In the end Finally 요약하자면 In a nutshell To summarize 많은 Lots of, A lot of Much, Many 수많은 Tons of Large quantities of, A number of 정말, 매우 Really, Very Definitely 어린이 Kids Children 옳은 Right Correct 똑똑한, 총명한 Smart Intelligent 가격이 싼 Cheap Inexpensive 부유한 Loaded Rich 상당한, 많은 Really big Considerable
상황별 격식 있는 표현
인사 What’s up? Alright? How’s it going? -> 비즈니스 상황에서는 절대 금지 일반적으로 메일에서는 인사 생략 오프라인에서는 Good morning / Good afternoon / Glad to meet(see, 다시 만났을때) you
매뉴얼을 받을 수 있을까요? 자료 좀 주세요. 기본 표현 : Can I have a manual? 공손한 표현 : Could you please give me a manual? Would you please give me a manual? May I have a manual, please? 부탁 표현에서는 Could you ~?, Would you ~?, May I ~? 등의 표현 사용 더 나아가 문장에 please를 붙여주시면 더 공손한 부탁 표현
어려운 부탁이라면? It would be very appreciated if you ~ I’d be very grateful if you’d ~ 모두 “당신이 ~해주신다면 정말 감사하겠습니다.“라는 뜻
사과 및 감사 [감사] Thank you (so much) : 기본 표현, 캐주얼 I appreciate for ~ : ~에 감사합니다. I totally appreciate for : ~에 “진심으로” 감사드립니다. [사과] 보편적으로 사용되는 사과 표현은 I am sorry. I am afraid ~ (사과하는 이유) : 이 표현은 실례합니다,의 느낌도 있음 I apologize for ~ (사과하는 이유) : 이 표현은 명백한 실수, 잘못이 있을 경우에 사과 Ex. I am afraid you are in the wrong seat. 죄송합니다만, 잘못된 좌석에 앉아계십니다. I apologize for any inconvenience this may cause you. 불편을 끼쳐드려 죄송합니다.
Part 4 – 자주 쓰이는 표현 & 자주 틀리는 표현
[제안 응답] 귀하의 제안을 환영합니다We welcome your suggestions. We are open to your suggestions.
We are all for your proposal.라는 표현은 가벼운 느낌, 추후 문제 소지
[책임] 책임을 지지 않습니다.We cannot take responsibility. We cannot be responsible for~
There is no responsibility to us.는 콩글리쉬!
[협력] 최선을 다하다We do our best to ~ We continue to strive for ~
try라는 표현은 자신 없다는 의미가 있으므로 비추천
[첨부 파일 확인 관련]메일 내용에 해당 사항을 고지하여 상대방이 첨부파일을 확인하게 도움 I am enclosing ~ The document is enclosed / attached ~. Please review attached document ~ We have enclosed a document ~ Kindly find attachment ~. Please check attached PDF file ~
[추가질문] 궁금하신 부분이 있으시면 연락주세요.Please don’t hesitate to contact me if you have any questions. Please feel free to contact me if you have any questions. If you need further information, you might contact me. If you have any additional questions ~ If you require any more information, feel free to contact me. Should you have any questions regarding ~
[추가연락] 편하실 때 연락주세요. 언제든지 연락주세요.Please email me back at your convenience. (more formal함) Get back to me when you get a chance. (more casual함) You can reach me at ~ (more formal함) / Call me at ~ / Email me at ~ (more casual함)
[마무리]I hope all is going well for you. I hope everything is fine with you. Hope all is well (친한 사이면) I will talk to you later. Take care of yourself.
사실 친한 사이 아니면 굳이 안 써도 무방!
[날짜]1월 January / JAN 7월 July / JUL 2월 February / FEB 8월 August / AUG 3월 March / MAR 9월 September / SEP 4월 April / APR 10월 October / OCT 5월 May / MAY 11월 November / NOV 6월 June / JUN 12월 December / DEC
날짜 관련 표기법
-st : 숫자 1이 들어가는 날 (1일, 21일, 31일) -nd : 숫자 2가 들어가는 날 (2일, 22일) -rd : 숫자 3이 들어가는 날 (3일, 23일) -th : 그 외의 날짜들 • 11일, 12일, 13일, 30일은 예외적으로 뒤에 th 붙임
전치사는 in과 결합
월 Monday / MON 화 Tuesday / TUE 수 Wednesday / WED 목 Thursday / TUR 금 Friday / FRI 토 Saturday / SAT 일 Sunday / SUN 평일 Weekday 주말 Weekend
전치사는 on과 결합
[직급]사 원 Employee, Staff 주 임 Chief 대 리 Assistant Manager 과 장 Manager 실 장 General Manager 차 장 Deputy General Manager 부 장 Dept. Manager 이 사 Director 상무이사 Managing Director 전무이사 Senior Managing Director 부 사 장 Senior Executive Vice President 사 장 President 부 회 장 Vice Chairmen 회 장 Chairman
[자주 쓰이는 약어]acct. : account 계좌, 구좌 approx.. : approximately 약, 대략 ASAP : as soon as possible 가능한 한 빨리 ATTN : attention 이메일의 수신인 CC : carbon copy 이메일의 참조 CEO : chief executive officer 최고경영자 CFO : chief financial officer 최고재무관리자 CTO : chief technology officer 최고기술책임자 PO : purchase order 구매 주문 PR : public relationship 홍보 QC : quality control 품질관리 Qty. : quantity 수량 RSVP : please reply 회신 바람 TBD : to be determined 추후 결정될 예정임 Dept. : department 부서 div. : division 부문 e.g. : example given 예, 예시 ea. : each 각각 ETA : estimated time of arrival 도착예정시간 FAQ : frequently asked question 자주 묻는 질문 FYI : for your information 참고로 HQ : headquarters 본사 i.e. : in other words 다른 말로 max. : maximum 최대 min. : minimum 최소 N/A : not applicable 해당 없음 VP : vice president 부사장 w/ : with 함께, 포함 w/o : without 제외
[총 정리]1) 서두_인사말 토마스 님께 (구면) Dear Thomas, 마이크 브림슨 님께 (초면) Dear Mr. Mike Brimson, 함께 일하게 되어 반갑습니다.I am glad to work with you. / It is my great pleasure to work with you. 저는 ㈜케미스카이에서 마케팅을 담당하는 니콜 연 입니다. This is Nichole Yeon in charge of marketing at Nichole Yeon
저는 Mr. Chris Lee로부터 귀하를 소개받았습니다. I was referred to you by Mr. Chirs Lee, our general manager.
귀하께서 지난 7월 1일에 보내주신 이메일과 관련하여 In connection with your letter dated JUL 18, 2019, ~
With reference to your letter ~ Referring to your letter –
2) 서두_목적 제품에 대한 상세 자료를 요청하기 위해 이메일을 드립니다. I am emailing you to ask you materials on products. 새로운 PO를 보내드립니다. I am sending you our new purchase order. 영업 보고서를 보내드립니다. I am sending you sales reports of this quarter. 좋은 소식을 전해드리게 되어 기쁩 니다. I am very happy to share a good news. 장비 오작동 관련 문의가 있습니다. I would like to ask some questions on equipment’s malfunction. 제품 관련 문의가 있습니다. I would like to ask a question on our products
3) 본문_파일 요청 이 모델의 견적을 부탁드립니다. Please give us a quotation of this model. 원산지 증명서가 필요합니다. We would like to have a certificate of origin. 인보이스를 보내주세요. Please send me an invoice. Order Confirmation을 보내주세 요. Kindly reply me with an order confirmation sheet. 우리 고객이 이 부분을 요청합니다. Our client asked us this. 우리 고객이 이 자료를 요청합니다. Our customer asked the documents. 우리 고객이 이 부분을 궁금해합니 다. Our client would like to check this issue. 이 모델의 사양서를 보내주세요. Please send me the data sheet of this model. 요청한 자료를 다음주 월요일까지 보내주세요. Please send us the materials by next Monday.
4) 본문_파일 송부 PO를 보내드리오니 확인 바랍니다. I have attached purchase order sheet. Kindly find the attached PDF file. AS Report를 보내드리오니 확인 바랍니다. I am sending technical reports. Please check the attachment. 송금 증명서를 보내드립니다. I am sending the certificate of remittance. 첨부파일 두 개를 확인해주세요. Please check two attachments. Kindly find two attached files. 수정된 PO을 보내드립니다. The revised purchase order sheet is attached. 자세한 내용은 첨부파일을 확인해 주십시오. For details, check the attached file.
5) 본문_일정 확인 이 PO에 대한 대금은 다음달에 입 금될 예정입니다. The amount of this order will be sent next month. 우리는 고객과 8월 1일에 이 내용과 관련하여 미팅을 가질 예정입니다. We will have a meeting on this issue on 1st AUG 2019. 설치는 8월 7일에 진행할 예정입니 다. The installation will be conducted on 7th AUG 2019. 납기 일정을 알려주세요. Please share us the delivery schedule. 제품이 언제 발송되는지 알 수 있을 까요? Would you please inform me when this item will be delivered? 우리는 9월 20일까지 이 제품을 받 아야만 합니다. This item should be received by 20th SEP 2019. 빠른 납기를 부탁드립니다. It would be highly appreciated if you’d dispatch the items earlier
6) 본문_기타 통화할 수 있을까요? Can we have a phone call at your convenience? 협조에 감사드립니다. Thank you so much for your cooperation. 에러 코드 33이 떴습니다. The equipment showed Error code No. 33. 누수가 있습니다. The leak was found. 우리는 무료 데모를 제공하고 있습 니다. We have provided free demonstration to our customers. 의견이 있으시면 언제든지 알려주 세요. Please feel free to share your idea with us. 좀 더 상세한 설명이 필요합니다. We would like to have more details on this issue.
7) 마무리 질문이 있으시면 언제든지 연락주세요. Please don’t hesitate to contact me if you have any questions. Please feel free to contact me if you have any questions. If you need further information, you might contact me. 언제든 연락주세요. Please email me back at your convenience. Kindly contact me anytime. 협력에 감사합니다. Thank you so much for your cooperation. 도와주셔서 감사합니다. Thank you so much for your help. 빠른 대처에 감사합니다. Thank you so much for your prompt response.
키워드에 대한 정보 영어 이메일 표현
다음은 Bing에서 영어 이메일 표현 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 누구나 알아야 할 영문 이메일 기본 뼈대 표현 10개 (특히 follow up의 활용법은 꼭 알아두세요)
- follow-up
- 팔로우업
- 비지니스 이메일
- 비즈니스 이메일
- 영문 미에일
- 영어 이메일
- 회사 이메일
- 영어 이메일 작성
- 영어 메일 작성
- business email
- 구슬썜
누구나 #알아야 #할 #영문 #이메일 #기본 #뼈대 #표현 #10개 #(특히 #follow #up의 #활용법은 #꼭 #알아두세요)
YouTube에서 영어 이메일 표현 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 누구나 알아야 할 영문 이메일 기본 뼈대 표현 10개 (특히 follow up의 활용법은 꼭 알아두세요) | 영어 이메일 표현, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.